Übersetzung für "Pflegekräfte" in Englisch

Schließlich zur Arbeit der Pflegekräfte: es handelt sich hier um unbezahlte Beschäftigte.
Finally, carers work: they are unpaid workers.
Europarl v8

Pflegekräfte bilden die größte Gruppe unter den Beschäftigten in Europa.
Carers are the largest workforce in Europe.
Europarl v8

Also machen Sie die Pflegekräfte zu einer Priorität.
So make carers a priority.
Europarl v8

Die meisten Pflegekräfte kommen aus der eigenen Familie.
Most carers tend to be family carers.
Europarl v8

Pflegekräfte sind angewiesen, Kontakt mit der Suspension aus Votubia Tabletten zu vermeiden.
Caregivers are advised to avoid contact with suspensions of Votubia tablets.
ELRC_2682 v1

Daher sollten Pflegekräfte den Kontakt mit der Suspension vermeiden.
Therefore caregivers are advised to avoid contact with the suspension.
ELRC_2682 v1

Pflegekräfte sollten Hautkontakt mit der Suspension zum Einnehmen vermeiden.
Caregivers should try to avoid skin contact with the oral suspension.
ELRC_2682 v1

Im Haushalt lebende Pflegekräfte sollten als Teil eines Langzeitpflege-Systems betrachtet werden.
Live-in care workers should be treated as part of the system of long-term care (LTC) provision.
TildeMODEL v2018

Es sollten spezielle Schulungen für Pflegekräfte und pflegende Angehörige von Alzheimer-Patienten gefördert werden.
Provision of special training to nurses and family members of Alzheimer patients should be promoted.
TildeMODEL v2018

Für professionelle Pflegekräfte sollten Ansprech- und Unterstützungsmöglichkeiten gewährleistet werden.
Advice and support facilities should be provided for professional carers.
TildeMODEL v2018

Derzeit gibt es keine Berufsdefinition für im Haushalt lebenden Pflegekräfte.
There is currently no occupational definition of live­in care workers.
TildeMODEL v2018

Häufig zahlen jedoch die eigenen Familien der Pflegekräfte hierfür einen hohen Preis.
However, this often occurs at a high cost to the carers’ own families.
TildeMODEL v2018

Im Haushalt lebende Pflegekräfte gibt es in allen Mitgliedstaaten.
Live-in care workers are present across all Member States.
TildeMODEL v2018

Sie greifen dafür zunehmend auf bezahlte Pflegekräfte zurück.
They increasingly rely on paid care to do this work.
TildeMODEL v2018

Hier in der Serenity Falls Einrichtung sind wir Pflegekräfte, keine Mörder.
We're caregivers here at the Serenity Falls Institution, not murderers.
OpenSubtitles v2018

Entlastungsangebote für pflegende Angehörige sowie Ansprech- und Unterstützungsmöglichkeiten für professionelle Pflegekräfte sind notwendig.
Arrangements must be made to provide respite for family carers, and advice and support for professional carers.
EUbookshop v2

Für diese Studie wurden alle 32 auf der Station arbeitenden Pflegekräfte interviewt.
The study involved interviewing all 32 nurses working on the ward.
EUbookshop v2

Nur ein Viertel der Pflegekräfte nahm an Kursen vom Arbeitsplatz entfernt teil.
Only a quarter of nurses attended off-the-job courses.
EUbookshop v2

Neue Technologie stellt außerdem bestimmte ethische Dilemmas für Pflegekräfte deutlicher hervor.
New technology highlights some ethical dilemmas for nurses.
EUbookshop v2

Dieser Dienst wurde für Pflegekräfte und Patienten als Vorteil angesehen.
This service was seen as a benefit to nurses and patients.
EUbookshop v2

Auf jeder Schicht haben zwei Pflegekräfte und zwei Ärzte Dienst.
The nurses shift cycle is nine weeks.
EUbookshop v2

Das Problem ist am akutesten, wenn Pflegekräfte ihre Arbeit im Intensivpflegebereich beginnen.
The problem is most acute when the nurses first work in intensive care.
EUbookshop v2

Infolgedessen werden Pflegekräfte im Universitätskrankenhaus auch häufiger mit Spezialarbeiten betraut.
A consequence of this is that the University nurses are more likely to be involved in specialised work.
EUbookshop v2

Mindestens 13 Pflegekräfte haben jeweils Dienst.
There are at least 13 nurses on duty at any time.
EUbookshop v2