Übersetzung für "Pferdegespann" in Englisch
Der
Herzog
und
seine
Begleitung
sowie
das
Pferdegespann
fielen
in
den
Fluss.
The
king
and
his
horse
both
fell
into
the
river
nearby.
WikiMatrix v1
Auf
der
Straße
Mannheim–Seckenheim
erschießt
Tiefflieger
Bauer
mit
Pferdegespann
beim
Pflügen.
On
the
road,
Mannheim-Seckenheim
shoots
Tiefflieger
farmer
with
horse-drawn
plowing.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Pferdegespann
wurde
der
Grundstein
für
unser
Logistik-Unternehmen
gelegt.
A
horse
and
cart
laid
the
foundation
for
our
logistics
company.
CCAligned v1
In
den
Schlossgärten
können
Sie
in
der
Kutsche
mit
dem
Pferdegespann
umherfahren.
In
the
gardens
of
the
Castle,
you
can
have
a
ride
in
a
horse-drawn
carriage.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
ein
Pferdegespann
bereitstehen.
Well,
we
should
really
have
horse-drawn
carriages
at
the
ready.
OpenSubtitles v2018
Wir
versichern
Ihnen
eine
Jagd
mit
professionellen
Jagdführern,
sowie
eine
Fahrt
im
Pferdegespann
–
Fiaker.
We
offer
hunting
with
professional
hunting
guides
and
a
ride
in
an
open
horse-drawn
carriage.
ParaCrawl v7.1
Von
Frühjahr
bis
Herbst
kutschiert
Sie
ein
Pferdegespann
von
Vogelsang
über
Walberhof
nach
Wollseifen
und
zurück.
From
spring
till
autumn,
a
horse
and
carriage
will
take
you
from
Vogelsang
via
Walberhof
to
Wollseifen
and
back.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffe
wurden
mit
Pferdegespann
gebracht
und
von
der
Eisenbahn
über
Wagen
am
Gleis.
Raw
materials
were
transported
by
horse
and
carts
and,
from
railway
wagons,
on
a
track.
ParaCrawl v7.1
Wetteifert
wurde
um
den
Sieg
im
Pflügen
mit
klassischem
einseitigem
Doppelscharpflug,
schwenkbarem
Doppelscharpflug
und
Pferdegespann.
They
competed
in
ploughing
with
conventional
one-side
two-blade-plough,
rotary
two-blade-plough
and
by
horse-team.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziger
nur
von
denen,
die
nach
Poiana
Micului
wanderten,
besaß
ein
Pferdegespann.
Only
one
single
individual
of
all
those
who
migrated
to
Poiana
Micului
had
a
team
of
horses.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Markt
zu
erreichen,
mussten
die
Landwirte
oft
27
Meilen
mit
Ochsen-
oder
Pferdegespann
nach
Chicago
zurücklegen,
das
zu
jener
Zeit
aber
auch
nur
ungefähr
35.000
Einwohner
hatte.
To
reach
a
large
market,
Schaumburg
farmers
had
to
travel
in
ox-drawn
or
horse-drawn
wagons
to
Chicago,
which
only
had
about
35,000
inhabitants
at
that
time.
Wikipedia v1.0
David
Starr
Jordan
besuchte
San
Diego
1879
und
traf
bei
dieser
Gelegenheit
auf
Rosa
Smith,
entweder
bei
einem
Treffen
der
Gesellschaft
oder,
da
er
ein
Haus
inklusive
Pferdegespann
von
Rosas
Vater
mietete.
David
Starr
Jordan
visited
San
Diego
in
1879,
and
met
Rosa
Smith
then,
either
at
a
Society
meeting,
or
because
he
rented
a
horse
and
buggy
from
her
father.
Wikipedia v1.0
Sie
hatte
ein
Pferdegespann.
She
had
a
horse
and
buggy.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
weiteren
Sage
soll
ein
Fuhrmann
mitsamt
Pferdegespann
im
Blindensee
ertrunken
und
nie
wieder
aufgetaucht
sein.
According
to
another
tale,
a
drover
is
supposed
to
have
drowned
in
the
Blindensee
with
his
entire
span
of
horses,
never
to
be
seen
again.
WikiMatrix v1
Träumen
Sie
von
einem
Oldtimer,
einen
echten
„Luxusschlitten“
oder
eine
romantische
Kutsche
mit
einem
Pferdegespann,
das
Sie
standesgemäß
vor
der
Kirche
abholt
und
direkt
zu
Ihrer
Hochzeitsfeier
bringt,
so
lassen
Sie
sich
von
uns
überraschen.
Dreaming
of
an
old-timer,
a
genuine
"classy
veteran
car"
or
a
romantic
horse-drawn
carriage,
which
picks
you
up
in
befitting
manner
at
the
church
and
take
you
to
your
wedding
celebration,
then
let
us
surprise
you.
ParaCrawl v7.1
Das
reiche
touristische
Angebot
besteht
auch
aus
zahlreichen
Handwerksständen,
Präsentierung
von
Volkshandwerken,
reichen
gastronomischen
Angebot
der
Region
Županja,
Auftritt
von
kulturellkünstlerischen
Vereine,
Fahrt
in
der
Pferdegespann,
Tanzen,
Reihentanz
und
Singen.
The
rich
tourist
offer
also
includes
numerous
stands
with
folk
handicrafts,
review
of
traditional
handcrafts,
rich
gastro
offer
of
the
Županja
region,
appearances
of
cultural-artistic
associations,
driving
in
horse-drawn
vehicles,
dancing,
reel,
and
singing.
ParaCrawl v7.1
Im
Preis
mitinbegriffen
-
eine
Fahrt
in
einem
Pferdegespann
oder
einem
Schlitten
in
der
Schlossumgebung,
Übernachtung
in
einem
Doppelzimmer,
romantische
Extras
für
die
Badewanne,
eine
Flasche
Prossecco
und
ein
köstliches
Frühstück
auf
der
Schlossveranda.
The
service
includes
a
horse
cart
ride
or
sleigh
ride
around
the
surroundings
of
the
castle,
overnight
accommodation
in
a
double
room
in
the
castle,
romantic
bath
additives,
bottle
of
sparkling
wine
and
a
delicious
breakfast
on
the
castle's
veranda.
ParaCrawl v7.1
Die
unberührte
Natur
können
wir
im
Nationalpark
Donau-Drau
zu
Fuß,
mit
dem
Fahrrad,
dem
Boot
oder
mit
einem
Pferdegespann
entdecken.
Visitors
are
invited
to
walk,
cycle,
drive
a
boat
or
a
horse-drawn
carriage
in
the
unspoiled
natural
environment
of
the
Danube-Dráva
National
Park.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
seiner
Soldatenuniform
mit
einem
slowakischen
Bauern
aus
Paraput
gekommen,
der
sein
requiriertes
Pferdegespann
selbst
kutschierte
und
am
anderen
Tag
in
seinem
Heimatort
Paraput
zurück
blieb,
während
wir
mit
seinem
Gespann
noch
vor
Sonnenaufgang
weiterzogen.
He
was
in
his
soldier's
uniform
accompanied
by
a
Slovakian
farmer
from
Paraput,
who
drove
his
requisitioned
horse
harness
himself,
and
on
another
day
he
stayed
back
in
his
homeland
village
of
Paraput
while
we
moved
on
before
sunrise
with
his
harness.
ParaCrawl v7.1
Cl:
Du
hast
ein
sehr
gutes
Beispiel
genannt,
das
Pferdegespann,
Du
hast
es
genau
erfaßt,
so
ist
es.
Cl:
You
have
given
a
very
good
example,
the
team
of
horses
in
front
of
a
cart.
So
it
is.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
tausend
gute
Gründe
das
Freilichtmuseum
Robbesscheier
zu
besuchen:
eine
Tour
mit
dem
Pferdegespann,
das
Bienenhaus,
die
Fütterung
der
Tiere
auf
dem
Bauernhof,...
There
are
a
thousand
good
reasons
to
visit
the
Living
Museum
Robbesscheier:
a
tour
by
carriage,
the
bee
house,
the
feeding
of
farm
animals,...
CCAligned v1
Ein
12-jähriges
deutsches
Mädchen,
das
mit
einem
Pferdegespann
bei
Rothenburg
/
Tauber
auf
der
Landstraße
unterwegs
ist,
wird
durch
feindliche
Tiefflieger
getötet.
A
12-year-old
German
girl
who
is
traveling
with
a
team
of
horses
in
Rothenburg
/
Tauber
on
a
country
road,
is
killed
by
enemy
low-flying
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Bitburg
wird
eine
Frau
mit
einem
Ochsengespann
und
ein
Mann
mit
einem
Pferdegespann
auf
der
Straße
von
feindli-
chen
Tieffliegern
erschossen.
Bitburg
of
hostile
Chen
low-flying
aircraft
woman
driving
a
team
of
oxen
and
a
man
with
a
horse-drawn
carriage
are
shot
on
the
road
.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
wurde
zuerst
in
das
Bad
in
Wasserbütten
herbeigebracht
oder
mit
dem
Pferdegespann
zugeführt,
seit
dem
Jahre
1908
wurde
es
durch
Rohrleitungen
in
die
Kabinen
geleitet,
die
in
der
Uranfabrik
errichtet
wurden.
At
first
the
water
was
transported
down
to
the
spa-house
in
buckets
or
by
a
team
of
horses.
Since
1908
the
water
was
brought
down
by
a
pipeline
to
bath
cabins
made
in
a
former
uranium
processing
plant,
since
1911
to
bath
tubs
in
a
newly
built
Spa
Building
(Lázeòská
budova).
ParaCrawl v7.1
Und
Massimo
und
Barbara,
die
am
Eingang
des
Tales
wohnen,
haben
sich
entschieden,
in
ein
quasi
verlassenes
Bergdorf
zu
ziehen,
um
eine
direktere
Beziehung
zur
Natur
zu
entwickeln
–
was
auch
bedeutet,
dass
hier
der
Erde
mit
dem
Pferdegespann
gepflügt
wird.
Whereas
Massimo
and
Barbara,
who
live
at
the
entrance
of
the
valley,
have
decided
to
settle
in
a
mountain
village
almost
entirely
abandoned
in
order
to
find
a
more
authentic
relationship
with
nature,
which
even
entails
to
cultivate
their
ground
with
plow
and
horse.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferdegespann
der
Pilsner
Brauerei
mit
einem
renovierten
Fuhrwerk
aus
dem
Jahre
1942
stellt
ein
Unikat
dar.
Our
brewery’s
team
of
horses
pulling
a
reconstructed
carriage
from
1942
is
a
unique
feature
of
the
Pilsner
Urquell
brewery.
ParaCrawl v7.1