Übersetzung für "Pfandbetrag" in Englisch
Es
wird
ein
Pfandbetrag
in
Höhe
von
380,-?
A
security
amount
of
380?
ParaCrawl v7.1
Der
Pfandbetrag
ist
gleich
dem
durch
Verschuldungsgrenze
geteilten
Geschäftsumfang.
The
amount
of
margin
is
equal
to
the
trade
volume
divided
by
the
leverage.
ParaCrawl v7.1
Mögliches
Guthaben
wird
dabei
übertragen
oder
auf
Wunsch
auch
zusammen
mit
dem
Pfandbetrag
erstattet.
Any
credit
balance
is
thereby
transferred
or
refunded
on
request
together
with
the
deposit.
ParaCrawl v7.1
Bei
Behältnissen
für
Bier,
Sprudelwasser,
Cola
und
sonstige
Limonaden:
wenn
sie
mindestens
7mal
wiederverwendbar
sind
und
über
ein
Pfandsystem
wieder
zurückgeführt
werden
(der
Pfandbetrag
muß
mindestens
7
BFR
für
Kapazitäten
von
über
50
cl
betragen
und
3,5
BFR
für
50
cl
oder
weniger)
und
ein
deutlich
sichtbares
Erkennungszeichen
tragen.
For
containers
for
beer,
aerated
water,
lemonades
or
other
soft
drinks:
where
they
can
be
reused
for
at
least
seven
fillings
and
are
recovered
through
a
deposit
system
by
means
of
a
visible
distinctive
mark
(the
amount
of
the
deposit
must
be
at
least
BFR
7
for
more
than
50
cl
and
BFR
3.5
for
a
capacity
equal
to
or
less
than
50
cl).
EUbookshop v2
Bei
Behältnissen,
deren
Inhalt
zum
nichtgewerblichen
Gebrauch
bestimmt
¡st:
1.
wenn
der
Pfandbetrag
ausreichend
hoch
ist,
um
sicherzustellen,
daß
ein
hoher
Prozentsatz
der
Behältnisse
zurückgegeben
wird;
For
receptacles
containing
certain
products
to
be
used
for
non-business
or
non-professional
purposes:
(a)
where
the
amount
of
the
deposit
is
sufficient
to
ensure
the
return
of
a
high
percentage
of
receptacles;
(b)
where
proof
is
provided
that
the
receptacle
is
re-used,
disposed
of
or
put
to
some
use;
(c)
where
proof
is
provided
that
the
person
liable
for
the
tax
is
himself
shouldering
the
cost
of
the
operations.
EUbookshop v2
Im
Austausch
gegen
das
Original
Lenkrad,
andernfalls
wird
ein
Pfandbetrag
in
Höhe
von
350,-
Euro
netto
fällig.
Availability:
In
stock
in
exchange
with
the
original
steering
wheel,
otherwise
we
need
to
charge
a
security
deposit
of
350,-
Euro
net.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfandbetrag
kann
am
Kassenautomaten
des
jeweiligen
Depots
in
bar
gezahlt
oder
bargeldlos
mit
EC/Maestro-
und
Kreditkarte
entrichtet
werden.
The
deposit
can
be
paid
in
cash
at
the
depot
machine
or
by
EC/Maestro
or
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Bringt
der
Kunde
das
Gebinde
jedoch
zu
dem
Shop
zurück,
erhält
er
von
seinem
Einkaufsverband
den
Pfandbetrag
und
die
Mehrwertsteuer
zurück.
If
the
customer
brings
the
bottle
back
to
the
shop,
the
shop
owner
gets
both
the
deposit
and
the
VAT
back
from
his
purchasing
association.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Pfandbetrag
in
Höhe
von
380,-
Euro
erhoben,
der
bei
Rücksendung
des
originalen
Lenkrades
zurückerstattet
wird.
A
deposit
amounting
of
380,
-
Euro
will
be
charged,
which
will
be
refunded
upon
return
of
the
original
steering
wheel.
CCAligned v1
Da
die
einst
zahlreichen
Quellen
für
alte
T3-Viscos
langsam
versiegen,
sind
wir
dazu
gezwungen
mit
1.1.2020
den
Pfandbetrag
für
die
T3-Visco
erstmals
auf
250€
zu
erhöhen.
Since
the
sources
for
old
T3
VCs
are
slowly
drying
up,
we
are
forced
to
raise
the
deposit
price
for
the
T3
VC
to
€
250
by
January,
1st
2020
[…]
CCAligned v1
Der
Pfandbetrag
in
Höhe
von
zwei
Euro
kann
am
Kassenautomaten
des
jeweiligen
Depots
in
bar
oder
bargeldlos
mit
EC/Maestro-
und
Kreditkarte
entrichtet
werden.
The
deposit
amount
of
two
euros
can
be
paid
at
payment
machines
at
the
relevant
deposit
station
either
in
cash
or
using
a
debit/Maestro
card
or
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Tür
des
Schließfachs
am
Tag
Ihrer
Abreise
bitte
offen
stehen,
geben
Sie
den
Schlüssel
an
der
Rezeption
ab
und
Sie
erhalten
den
Pfandbetrag
zurück.
On
your
day
of
departure
please
leave
the
door
of
the
safe
open,
bring
the
key
to
Reception
and
the
amount
you
have
paid
as
a
deposit
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Tür
des
Schließfachs
am
Tag
Ihrer
Abreise
bitte
offen
stehen
und
Sie
erhalten
den
Pfandbetrag
zurück.
On
your
day
of
departure,
the
amount
you
have
paid
as
a
deposit
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1