Übersetzung für "Pfahlgründung" in Englisch
Wie
Sie
sehen
können,
mit
der
Pfahlgründung
grillageschwierig
zu
bauen.
As
you
can
see,
with
the
pile
foundation
grillagedifficult
to
build.
ParaCrawl v7.1
Somit
stellt
das
erfindungsgemäße
Windenergieanlagen-Fundament
eine
Pfahlgründung
dar.
Thus
the
wind
power
installation
foundation
represents
a
pile
foundation.
EuroPat v2
Die
beliebteste
Art
der
Pfahlgründung
-
vonAsbestzementrohre
mit
Beton
gefüllt.
The
most
popular
type
of
pier
foundation
-
fromasbestos-cement
pipes
filled
with
concrete.
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
aufgrund
des
schlechten
Baugrundes
eine
Pfahlgründung
erforderlich.
In
addition,
due
to
the
inappropriate
soil,
a
pile
foundation
was
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Pfahlgründung
notwendig
mit
der
Höhe
der
Säulen
und
ihre
Zahl
vertraut
zu
machen.
In
the
case
of
the
pier
foundation
necessary
to
become
familiar
with
the
height
of
the
pillars
and
their
number.
ParaCrawl v7.1
Typisches
Anwendungsgebiet
ist
das
Eintreiben
von
Pfählen,
zum
Beispiel
zur
Pfahlgründung
in
das
Erdreich.
A
typical
area
of
use
is
driving
in
piles,
for
example
for
pile
foundation
in
the
ground.
EuroPat v2
Dadurch
kommt
es
jedoch
zu
einer
Schwächung
des
Rohrquerschnittes
und
damit
zu
statischen
Instabilitäten
einer
Pfahlgründung.
That
however
results
in
a
weakening
of
the
tubular
cross-section
and
thus
static
instabilities
of
a
pile
foundation.
EuroPat v2
Das
Tor
wurde
auf
eine
Balkenrost-Konstruktion
gesetzt,
die
vermutlich
auf
einer
Pfahlgründung
ruht.
It
was
constructed
on
a
gridiron,
probably
on
a
pile
foundation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Pfahlgründung
der
Berechnung
durch
die
Fläche
und
die
Schwere
des
Trägers
bestimmt.
When
calculating
the
pier
foundation
is
determined
by
the
area
and
severity
of
the
support.
ParaCrawl v7.1
Bauer
errichtete
die
Baugrube
mit
9.800
m²
Pfahlwand,
gehalten
mit
Litzenankern,
und
die
Pfahlgründung.
Bauer
installed
the
excavation
pit
with
9,800
m²
pile
wall,
tied
back
by
strand
anchors,
and
the
pile
foundation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
Momente,
in
denen
es
nicht
empfehlenswert,
die
Pfahlgründung
zu
nutzen:
There
are
a
few
moments
when
it
is
not
recommended
to
use
the
pier
foundation:
ParaCrawl v7.1
Wie
macht
man
eine
Pfahlgründung
mit
seinen
Händen
Auswahl
und
Installation
der
Fundamente
in
Flachbau...
How
to
make
a
pile
foundation
with
his
hands
selection
and
installation
of
foundations
in
low-rise...
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
ist
mit
einem
Schwerkraft-Fundament,
einer
gebohrten
Pfahlgründung
oder
anderen
Fundamentlösungen
am
Meeresboden
befestigt.
The
platform
is
secured
to
the
seabed
using
gravity
foundations,
drilled
pile
foundations
or
other
foundation
solutions.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
erfordern
die
Bodenverhältnisse
eine
Pfahlgründung,
um
die
Standsicherheit
der
Bauwerke
zu
gewährleisten.
However,
the
ground
conditions
make
pile
foundations
necessary
in
order
to
ensure
the
stability
of
the
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
am
besten
geeignete
Option
-
Pfahlgründung
von
Asbestrohre,
die
mit
Beton
gefüllt
werden.
The
most
suitable
option
-
pier
foundation
of
asbestos
pipes
that
are
filled
with
concrete.
ParaCrawl v7.1
Befinden
sich
beispielsweise
entlang
einer
Strecke,
die
der
Länge
des
Pfahles
entspricht
in
abwechselnder
Folge
kohäsionslose
bzw.
kohäsionsarme
Schichten
einerseits
und
vergleichsweise
feste
Schichten,
muß
durch
besondere
Maßnahmen
dafür
Sorge
getragen
werden,
daß
der
Pfahl
auf
seiner
gesamten
Länge
einen
Mindestquerschnitt
aufweist,
durch
den
u.a.
die
statische
Tragfähigkeit
der
jeweiligen
Pfahlgründung
festgelegt
ist.
When
for
example
an
alternating
sequence
of
cohesion-poor
or
non-cohesion
layers
on
the
one
hand,
and
relatively
solid
layers
on
the
other
hand
occurs
along
a
path
corresponding
to
the
length
of
the
pile,
special
steps
must
be
taken
to
insure
that
the
pile
over
its
entire
length
has
an
average
cross-section
sufficient
for
the
static
carrying
capacity
of
the
respective
pile
foundation.
EuroPat v2
Befinden
sich
beispielsweise
entlang
einer
Strecke,
die
der
Länge
des
Pfahles
entspricht
in
abwechselnder
Folge
kohäsionslose
bzw.
kohäsionsarme
Schichten
einerseits
und
vergleichsweise
feste
Schichten,
muß
durch
besondere
Maßnahmen
dafür
Sorge
getragen
werden,
daß
der
Pfahl
auf
seiner
gesamten
Länge
einen
Mindestquerschnitt
aufweist,
durch
den
unter
anderem
die
statische
Tragfähigkeit
der
jeweiligen
Pfahlgründung
festgelegt
ist.
When
for
example
an
alternating
sequence
of
cohesion-poor
or
non-cohesion
layers
on
the
one
hand,
and
relatively
solid
layers
on
the
other
hand
occurs
along
a
path
corresponding
to
the
length
of
the
pile,
special
steps
must
be
taken
to
insure
that
the
pile
over
its
entire
length
has
an
average
cross-section
sufficient
for
the
static
carrying
capacity
of
the
respective
pile
foundation.
EuroPat v2
Die
Unterwassereinrichtung
2
kann
beispielsweise
eine
Station
zur
Erforschung
des
Meeresbodens,
eine
Unterwasser-Hammerstation
zur
Pfahlgründung
oder
ähnliches
sein.
The
underwater
device
2
can,
for
example,
be
a
station
for
research
of
the
seabed,
an
underwater
hammering
station
for
pile
foundations
or
the
like.
EuroPat v2
Der
nach
der
Füllung
des
Injektionskörpers
zurückfließende
Mörtel
wird
durch
eine
Ringplatte
5
am
Kopfteil
an
seinem
Austritt
gehindert
und
mit
einer
zweiten
höheren
Druckstufe
von
beispielsweise
10
bar
wird
weiterer
Mörtel
injiziert,
so
daß
der
äußere
Gewebemantel
sich
weiter
ausdehnt
und
somit
den
Untergrund
verdichtet
und
die
Pfahlgründung
verbessert.
The
mortar,
which
flows
back
following
filling
of
the
injection
body,
is
prevented
from
exiting
by
means
of
an
annular
plate
5
or
other
suitable
device,
preferably
located
adjacent
the
head
part,
whereby
additional
mortar
is
injected
in
a
second
pressure
state
at,
for
example
10
bar,
the
result
of
which
being
that
the
outer
fabric
sleeve
expands
further,
thus
solidfying
the
subsoil
and
improving
pile
stability.
EuroPat v2
Die
Stämme
dienten
in
den
Niederlanden
vor
allem
als
Pfahlgründung
für
den
Hausbau
in
sandigem
und
nassem
Untergrund.
The
logs
were
used
in
the
Netherlands,
above
all,
as
piles
for
house
construction
in
the
sandy
and
wet
ground.
WikiMatrix v1
Für
eine
Pfahlgründung
wird
unter
Verwendung
des
oben
beschriebenen
Betonpfahles
und
der
oben
beschriebenen
Vorrichtung
zunächst
in
einer
Fabrik
der
Betonpfahl
hergestellt,
wobei
man
den
Antriebsvierkant
22,
das
Armierungsteil
18,
den
Armierungskopf
20
sowie
weitere
Armierungsbestandteile
in
bekannter
Weise
vorfertigt
und
durch
Verschweißen
fest
miteinander
verbindet.
For
piled
foundations,
using
the
above-described
concrete
pile
and
the
above-described
apparatus,
first
of
all
the
concrete
pile
is
produced
in
a
factory,
in
which
case
the
driving
square
bar
22,
the
reinforcement
member
18,
the
reinforcement
head
20
as
well
as
further
reinforcement
components
are
pre-fabricated
in
known
manner
and
connected
to
each
other
securely
by
welding.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
dass
die
geringste
Ungenauigkeit
oder
Fehler
kann
Verzerrungen
verursachen,
dass
zu
korrigieren
später
problematisch
sein
wird
(Zement
bereits
gehärtet),
so
in
die
Konstruktion
Pfahlgründung
notwendig
ist,
sorgfältig
die
Höhe
der
Schränke
überwachen
ein
Seil
zwischen
den
Trägern
gestreckt
werden.
The
fact
that
the
slightest
inaccuracy
or
error
can
cause
distortions
to
correct
that
later
will
be
problematic
(cement
has
already
hardened),
so
in
the
construction
pier
foundation
is
necessary
to
carefully
monitor
the
level
of
cabinets
using
a
rope
stretched
between
the
supports.
ParaCrawl v7.1
Im
Quartier
Strandkai
und
im
südlichen
Überseequartier
wird
derzeit
erstmalig
von
der
sogenannten
Pfahlgründung
abgewichen,
indem
die
Untergeschosse
tatsächlich
bis
hinab
zu
den
tragfähigen
Sanden,
an
einigen
Stellen
auf
bis
zu
7
m
unter
NN,
ausgebaut
werden.
In
Strandkai
neighborhood
and
southern
Überseequartier
a
departure
from
pile
foundations
is
taking
place
for
the
first
time:
basements
are
actually
being
excavated
down
to
the
loadbearing
sand
level,
in
some
cases
to
7
m
below
mean
sea
level.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Kupplungselemente
die
Last
der
Windenergieanlage
über
die
Tragstruktur
in
die
Pfahlgründung
einleiten
müssen
und
deshalb
in
höchstem
Maße
mechanisch
beansprucht
werden,
wurden
umfangreiche
Untersuchungen
durchgeführt,
um
optimale
Gründungsstrukturen
zu
ermitteln.
Since
the
coupling
elements
must
introduce
the
load
of
the
wind
energy
plant
into
the
pile
foundation
via
the
support
structure
and
are
therefore
mechanically
stressed
to
the
highest
degree,
wide-ranging
investigations
have
been
carried
out
to
determine
optimum
foundation
structures.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Rammpfähle,
die
zumeist
aus
duktilem
Gusseisen
bestehen
und
vorbestimmte
Längen
von
beispielsweise
fünf
Metern
aufweisen,
werden
zum
Herstellen
einer
Pfahlgründung
ineinander
gesteckt.
The
individual
driven
piles
which
generally
comprise
ductile
cast
iron
and
are
of
predetermined
lengths
of
for
example
five
meters
are
fitted
one
into
the
other
to
produce
a
pile
foundation.
EuroPat v2
Um
das
Ineinanderstecken
von
Rammpfählen
und
somit
das
Verlängern
einer
Pfahlgründung
zu
erleichtern,
weisen
die
Rammpfähle
üblicherweise
ein
sich
konisch
verjüngendes
erstes
Pfahlende
und
ein
zu
einer
Muffe
ausgebildetes
zweites
Pfahlende
auf.
To
facilitate
inserting
driven
piles
one
into
each
other
and
thus
extending
the
length
of
a
pile
foundation
the
driven
piles
usually
have
a
conically
tapering
first
pile
end
and
a
second
pile
end
which
is
shaped
to
provide
a
socket.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
sogenannten
mantelverpressten
Pfahlgründung
wird
auf
den
ersten
Rammpfahl
eine
Rammspitze
aufgesteckt,
deren
Außendurchmesser
größer
ist
als
der
Außendurchmesser
des
Rammpfahls.
To
produce
a
so-called
shaft-grouted
pile
foundation
a
drive
point
is
fitted
on
to
the
first
driven
pile,
the
outside
diameter
of
the
drive
point
being
greater
than
the
outside
diameter
of
the
driven
pile.
EuroPat v2