Übersetzung für "Pfahlgründung" in Englisch

Wie Sie sehen können, mit der Pfahlgründung grillageschwierig zu bauen.
As you can see, with the pile foundation grillagedifficult to build.
ParaCrawl v7.1

Somit stellt das erfindungsgemäße Windenergieanlagen-Fundament eine Pfahlgründung dar.
Thus the wind power installation foundation represents a pile foundation.
EuroPat v2

Die beliebteste Art der Pfahlgründung - vonAsbestzementrohre mit Beton gefüllt.
The most popular type of pier foundation - fromasbestos-cement pipes filled with concrete.
ParaCrawl v7.1

Zudem war aufgrund des schlechten Baugrundes eine Pfahlgründung erforderlich.
In addition, due to the inappropriate soil, a pile foundation was required.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Pfahlgründung notwendig mit der Höhe der Säulen und ihre Zahl vertraut zu machen.
In the case of the pier foundation necessary to become familiar with the height of the pillars and their number.
ParaCrawl v7.1

Typisches Anwendungsgebiet ist das Eintreiben von Pfählen, zum Beispiel zur Pfahlgründung in das Erdreich.
A typical area of use is driving in piles, for example for pile foundation in the ground.
EuroPat v2

Dadurch kommt es jedoch zu einer Schwächung des Rohrquerschnittes und damit zu statischen Instabilitäten einer Pfahlgründung.
That however results in a weakening of the tubular cross-section and thus static instabilities of a pile foundation.
EuroPat v2

Das Tor wurde auf eine Balkenrost-Konstruktion gesetzt, die vermutlich auf einer Pfahlgründung ruht.
It was constructed on a gridiron, probably on a pile foundation.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Pfahlgründung der Berechnung durch die Fläche und die Schwere des Trägers bestimmt.
When calculating the pier foundation is determined by the area and severity of the support.
ParaCrawl v7.1

Bauer errichtete die Baugrube mit 9.800 m² Pfahlwand, gehalten mit Litzenankern, und die Pfahlgründung.
Bauer installed the excavation pit with 9,800 m² pile wall, tied back by strand anchors, and the pile foundation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein paar Momente, in denen es nicht empfehlenswert, die Pfahlgründung zu nutzen:
There are a few moments when it is not recommended to use the pier foundation:
ParaCrawl v7.1

Wie macht man eine Pfahlgründung mit seinen Händen Auswahl und Installation der Fundamente in Flachbau...
How to make a pile foundation with his hands selection and installation of foundations in low-rise...
ParaCrawl v7.1

Die Plattform ist mit einem Schwerkraft-Fundament, einer gebohrten Pfahlgründung oder anderen Fundamentlösungen am Meeresboden befestigt.
The platform is secured to the seabed using gravity foundations, drilled pile foundations or other foundation solutions.
ParaCrawl v7.1

Jedoch erfordern die Bodenverhältnisse eine Pfahlgründung, um die Standsicherheit der Bauwerke zu gewährleisten.
However, the ground conditions make pile foundations necessary in order to ensure the stability of the structures.
ParaCrawl v7.1

Die am besten geeignete Option - Pfahlgründung von Asbestrohre, die mit Beton gefüllt werden.
The most suitable option - pier foundation of asbestos pipes that are filled with concrete.
ParaCrawl v7.1

Befinden sich beispiels­weise entlang einer Strecke, die der Länge des Pfahles entspricht in abwechselnder Folge kohäsionslose bzw. kohäsionsarme Schichten einerseits und vergleichsweise feste Schichten, muß durch besondere Maßnahmen dafür Sorge getragen werden, daß der Pfahl auf seiner gesamten Länge einen Mindestquerschnitt aufweist, durch den u.a. die statische Tragfähigkeit der jeweiligen Pfahlgründung festgelegt ist.
When for example an alternating sequence of cohesion-poor or non-cohesion layers on the one hand, and relatively solid layers on the other hand occurs along a path corresponding to the length of the pile, special steps must be taken to insure that the pile over its entire length has an average cross-section sufficient for the static carrying capacity of the respective pile foundation.
EuroPat v2

Befinden sich beispielsweise entlang einer Strecke, die der Länge des Pfahles entspricht in abwechselnder Folge kohäsionslose bzw. kohäsionsarme Schichten einerseits und vergleichsweise feste Schichten, muß durch besondere Maßnahmen dafür Sorge getragen werden, daß der Pfahl auf seiner gesamten Länge einen Mindestquerschnitt aufweist, durch den unter anderem die statische Tragfähigkeit der jeweiligen Pfahlgründung festgelegt ist.
When for example an alternating sequence of cohesion-poor or non-cohesion layers on the one hand, and relatively solid layers on the other hand occurs along a path corresponding to the length of the pile, special steps must be taken to insure that the pile over its entire length has an average cross-section sufficient for the static carrying capacity of the respective pile foundation.
EuroPat v2

Die Unterwassereinrichtung 2 kann beispielsweise eine Station zur Erforschung des Meeresbodens, eine Unterwasser-Hammerstation zur Pfahlgründung oder ähnliches sein.
The underwater device 2 can, for example, be a station for research of the seabed, an underwater hammering station for pile foundations or the like.
EuroPat v2

Der nach der Füllung des Injektionskörpers zurückfließende Mörtel wird durch eine Ringplatte 5 am Kopfteil an seinem Austritt gehindert und mit einer zweiten höheren Druckstufe von beispielsweise 10 bar wird weiterer Mörtel injiziert, so daß der äußere Gewebemantel sich weiter ausdehnt und somit den Untergrund verdichtet und die Pfahlgründung verbessert.
The mortar, which flows back following filling of the injection body, is prevented from exiting by means of an annular plate 5 or other suitable device, preferably located adjacent the head part, whereby additional mortar is injected in a second pressure state at, for example 10 bar, the result of which being that the outer fabric sleeve expands further, thus solidfying the subsoil and improving pile stability.
EuroPat v2

Die Stämme dienten in den Niederlanden vor allem als Pfahlgründung für den Hausbau in sandigem und nassem Untergrund.
The logs were used in the Netherlands, above all, as piles for house construction in the sandy and wet ground.
WikiMatrix v1

Für eine Pfahlgründung wird unter Verwendung des oben beschriebenen Betonpfahles und der oben beschriebenen Vorrichtung zunächst in einer Fabrik der Betonpfahl hergestellt, wobei man den Antriebsvierkant 22, das Armierungsteil 18, den Armierungskopf 20 sowie weitere Armierungsbestandteile in bekannter Weise vorfertigt und durch Verschweißen fest miteinander verbindet.
For piled foundations, using the above-described concrete pile and the above-described apparatus, first of all the concrete pile is produced in a factory, in which case the driving square bar 22, the reinforcement member 18, the reinforcement head 20 as well as further reinforcement components are pre-fabricated in known manner and connected to each other securely by welding.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass die geringste Ungenauigkeit oder Fehler kann Verzerrungen verursachen, dass zu korrigieren später problematisch sein wird (Zement bereits gehärtet), so in die Konstruktion Pfahlgründung notwendig ist, sorgfältig die Höhe der Schränke überwachen ein Seil zwischen den Trägern gestreckt werden.
The fact that the slightest inaccuracy or error can cause distortions to correct that later will be problematic (cement has already hardened), so in the construction pier foundation is necessary to carefully monitor the level of cabinets using a rope stretched between the supports.
ParaCrawl v7.1

Im Quartier Strandkai und im südlichen Überseequartier wird derzeit erstmalig von der sogenannten Pfahlgründung abgewichen, indem die Untergeschosse tatsächlich bis hinab zu den tragfähigen Sanden, an einigen Stellen auf bis zu 7 m unter NN, ausgebaut werden.
In Strandkai neighborhood and southern Überseequartier a departure from pile foundations is taking place for the first time: basements are actually being excavated down to the loadbearing sand level, in some cases to 7 m below mean sea level.
ParaCrawl v7.1

Da die Kupplungselemente die Last der Windenergieanlage über die Tragstruktur in die Pfahlgründung einleiten müssen und deshalb in höchstem Maße mechanisch beansprucht werden, wurden umfangreiche Untersuchungen durchgeführt, um optimale Gründungsstrukturen zu ermitteln.
Since the coupling elements must introduce the load of the wind energy plant into the pile foundation via the support structure and are therefore mechanically stressed to the highest degree, wide-ranging investigations have been carried out to determine optimum foundation structures.
EuroPat v2

Die einzelnen Rammpfähle, die zumeist aus duktilem Gusseisen bestehen und vorbestimmte Längen von beispielsweise fünf Metern aufweisen, werden zum Herstellen einer Pfahlgründung ineinander gesteckt.
The individual driven piles which generally comprise ductile cast iron and are of predetermined lengths of for example five meters are fitted one into the other to produce a pile foundation.
EuroPat v2

Um das Ineinanderstecken von Rammpfählen und somit das Verlängern einer Pfahlgründung zu erleichtern, weisen die Rammpfähle üblicherweise ein sich konisch verjüngendes erstes Pfahlende und ein zu einer Muffe ausgebildetes zweites Pfahlende auf.
To facilitate inserting driven piles one into each other and thus extending the length of a pile foundation the driven piles usually have a conically tapering first pile end and a second pile end which is shaped to provide a socket.
EuroPat v2

Zur Herstellung einer sogenannten mantelverpressten Pfahlgründung wird auf den ersten Rammpfahl eine Rammspitze aufgesteckt, deren Außendurchmesser größer ist als der Außendurchmesser des Rammpfahls.
To produce a so-called shaft-grouted pile foundation a drive point is fitted on to the first driven pile, the outside diameter of the drive point being greater than the outside diameter of the driven pile.
EuroPat v2