Übersetzung für "Petitionsausschuss" in Englisch

Der Petitionsausschuss hat in dieser Angelegenheit mehr als 200 Eingaben verzeichnet.
The Committee on Petitions has recorded over 200 complaints in this matter.
Europarl v8

Das ist eine Frage der Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Fachausschuss.
That is the matter of cooperation between the Committee on Petitions and the committee responsible for the subject matter.
Europarl v8

Dieser Ansicht ist auch der Petitionsausschuss, und ich befürworte seine Wiederwahl.
This sentiment has also been echoed by the Committee on Petitions, and I support his re-election.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss spielt bei der Umsetzung der Aufsichtsbefugnisse des Parlaments eine entscheidende Rolle.
The Committee on Petitions plays a major role in implementation of Parliament's supervisory powers.
Europarl v8

Ich möchte dem Petitionsausschuss und insbesondere der Vorsitzenden, Frau Mazzoni, danken.
I wish to thank the Committee on Petitions, and especially the chair, Mrs Mazzoni.
Europarl v8

Ich freue mich, dass der Berichterstatter und der Petitionsausschuss diesem Standpunkt zustimmen.
I am pleased to see that the rapporteur and the Committee on Petitions agree with his position.
Europarl v8

Das hat dazu geführt, dass das Ganze vor unserem Petitionsausschuss gelandet ist.
As a result, all of this has landed before our Committee on Petitions.
Europarl v8

Dieser Fall beschäftigt den Petitionsausschuss nun schon einen geraumen Zeitraum.
The Committee on Petitions has been working on this case for a considerable period of time.
Europarl v8

Vierhundert Petitionen wurden an den Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments geschickt.
Four hundred petitions have been sent to the European Parliament's Committee on Petitions.
Europarl v8

Wir haben im Petitionsausschuss einige Fälle untersucht.
We have examined specific cases in the Committee on Petitions.
Europarl v8

Dazu möchte ich das Parlament und den Petitionsausschuss beglückwünschen.
I congratulate Parliament and the Petitions Committee.
Europarl v8

Auch der Petitionsausschuss ist an der schnellstmöglichen Veröffentlichung dieses Berichts interessiert.
The Petitions Committee is as anxious as anybody that this report should be published as soon as possible.
Europarl v8

Frau Präsidentin, der Petitionsausschuss hält diesen Bericht für sehr bedeutsam.
Madam President, the Committee on Petitions considers this report to be extremely important.
Europarl v8

Wir haben für den Petitionsausschuss im Haushalt natürlich einen eher kleinen Rahmen abzustecken.
Of course, the framework to be set in the budget for the Committee on Petitions is relatively small.
Europarl v8

Nach der Behandlung im Petitionsausschuss hat der Rat eine neue Verfahrensweise zugesichert.
Following the reading by the Committee on Petitions, the Council has promised to introduce a new practice.
Europarl v8

Diese Petition wurde vom Petitionsausschuss für zulässig erklärt.
That petition was declared admissible by the Committee on Petitions.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss sprach sich für den ersten Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie aus.
Mr Presidentthe Committee on Petitions supported the initial draft of the Services Directive.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss ist ein Gremium des Europäischen Parlaments.
The Committee on Petitions is a European Parliament body.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss wurde 2003 auf diese Angelegenheit aufmerksam gemacht.
This issue was brought to the attention of the Committee on Petitions in 2003.
Europarl v8

Der Umfang und die Anzahl der beim Petitionsausschuss eingereichten Anträge lassen darauf schließen.
The scope and quantity of applications submitted to the Committee on Petitions would indicate something similar.
Europarl v8

Der engen Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Europäischen Bürgerbeauftragten gebührt ebenfalls Lob.
The close cooperation between the Committee on Petitions and the European Ombudsman is also to be commended.
Europarl v8

Ich möchte dem Petitionsausschuss für das Ergebnis seiner wichtigen Arbeit danken.
I would like to thank the Committee on Petitions for the outcome of its useful work.
Europarl v8

Über 250 Beschwerden über Maßnahmen des Jugendamtes sind beim Petitionsausschuss eingegangen.
Over 250 complaints against the actions of this office have been filed with the Committee on Petitions.
Europarl v8

Das bekommt der Petitionsausschuss fortwährend zu spüren.
This is a matter that the Committee on Petitions is continually aware of.
Europarl v8

Dieser Fall wird nun auch im Petitionsausschuss behandelt.
This case is now also being dealt with by the Committee on Petitions.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss leistet einen unverzichtbaren Beitrag zur Bürgerschaftlichkeit.
The Committee on Petitions is making a tremendous contribution to citizenship.
Europarl v8

Der Petitionsausschuss stellt ja oft die erste Anlaufstelle dar.
In addition, our Committee on Petitions is often the first point of call.
Europarl v8

Das trifft auch auf unsere Beziehungen zum parlamentarischen Petitionsausschuss zu.
The same applies to our relations with Parliament’s Committee on Petitions.
Europarl v8

Frau Wallis gehört auch dem Petitionsausschuss an.
Mrs Wallis is also a member of the Committee on Petitions.
Europarl v8

Der Fall der „Equitable Life“ wurde zunächst an den Petitionsausschuss verwiesen.
The case of Equitable Life was first sent to the Committee on Petitions.
Europarl v8