Übersetzung für "Personenrecht" in Englisch

Verarbeitung und Verwendung der den Europol-Dienststellen vorliegenden Daten nicht gegen das Personenrecht verstossen.
Provi­sion is made for each Member State to designate a national supervisory body responsible for monitoring independently, in accordance with its respective national law, the permissibility of input, retrieval and communication of personal data to Europol.
EUbookshop v2

Der Vertrag von Amsterdam räumt dem Personenrecht zwei­fellos einen sehr viel wichtigeren Platz ein.
The Treaty of Amsterdam focuses more on the rights of individual persons.
EUbookshop v2

Daraus ergab sich die Notwendigkeit, einige juristische Fragen zu klaeren und das Personenrecht und die Anwendung des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts auf die Personen zu regeln.
It was therefore necessary to clear up a number of legal points, defining the rights of individuals and legal persons and the application of secondary Community legislation to them.
TildeMODEL v2018

Wahr ist, daß auch die Pflicht einer zügigen Rechtsprechung Teil des konkreten Dienstes an der Wahrheit ist und ein Personenrecht darstellt.
It is true that the entitlement to timely justice is also part of the concrete service to the truth and constitutes a personal right.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden zeigen, dass das Wort Fazilitäten durch die beiden Parteien nicht gleich interpretiert wird: auf französischer Seite beruft man sich auf den Personenrecht des freien Sprachgebrauchs des französischsprachigen, während Flamen den Sprachgebrauch in Verwaltungssachen mit dem Territorialitätsprinzip verknüpfen.
The objections show that the term ‘facilities' is interpreted differently by both parties: the French-speaking side invokes the personal right to free language use of French-speakers, whereas Flemings associate the language use in administrative affairs with the territoriality principle.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Ausländer oder eine Person, die in Ungarn keine ansässige Staatenlose (über keine ungarische Staatsbürgerschaft verfügt) will in Ungarn verheiratet sein, muss er/sie nachweisen, dass unter Personenrecht (laut seinem/ihrem Recht der Staatsangehörigkeit), gibt es kein rechtliches Hindernis für die Ehe.
In case a foreign national or a stateless person without Hungarian residence would like to get married in Hungary, he/she have to demonstrate that under his/her personal right (law of nationality) there is no legal obstacle to the marriage.
ParaCrawl v7.1

Sie beklagte, dass die angemessene Scheidungs-Prozedur laut Koran, die ein Schiedsgericht vor der Scheidung fordert oder um eine solche zu verhindern, nur selten angewandt werde – und nicht einmal in dem Kompendium Islamischer Gesetze erwähnt werde, das vor ein paar Jahren von der Allindischen Kammer für moslemisches Personenrecht erstellt wurde.
She lamented that the proper Quranic procedure of divorce that calls for arbitration before, or in order to prevent, divorce, was not widely followed—it was not even mentioned in the Compendium of Islamic Laws that was prepared some years ago by the All-India Muslim Personal Law Board.
ParaCrawl v7.1

Das Internationale Privatrecht (IPR) umfasst die Gesamtheit der Rechtsnormen, die privatrechtliche Rechtsbeziehungen (Personenrecht, Familienrecht, Erbrecht, Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht und anderes) mit internationalem Charakter regeln.
Private International Law (PIR) embraces all the legal norms which regulate legal relationships under private law (law of persons, family law, law of succession, contract law, company law etc.) of an international nature.
ParaCrawl v7.1

Eine Wiedereinführung des vormodernen Millet-Systems lehnt er ab, da es als Personenrecht dem heutigen Territorialrecht widerspricht und weniger als dieses geeignet ist, Muslime in die Staaten Europas zu integrieren.
He rejects the re-introduction of the pre-modern Millet system, because as personal law it contradicts today's territorial law and is less than it capable to integrate Muslims into the countries of Europe.
ParaCrawl v7.1

Vor seiner Tätigkeit bei Eversheds Sutherland war er wissenschaftlicher Assistent für Personenrecht und Familienrecht an der Universität Luzern.
Before joining Eversheds Sutherland, he was a research assistant at the University of Lucerne in the areas of personal rights law and family law.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wahl eines Avatars verpflichtet sich der Benutzer, ein Avatar auszuwählen, der nicht gegen die Rechte eines Dritten verstößt (Marke, Autorrecht, Personenrecht, Copyright, etc.).
When a User puts an avatar online, he undertakes that it will not contravene the rights of third parties (brand, copyright, personality rights, image rights etc.)
ParaCrawl v7.1

Obwohl dies bis jetzt nie so von englischen Gerichten gesagt worden ist, sollte englisches Recht nur dann auf die Frage der Elternschaft Anwendung finden, wenn es das Personenrecht des Kindes (oder der Eltern) ist.
Although this has not been explicitly stated as such by the English courts so far, English law should only apply to the question of parentage if this is the personal law of the child (or the parents).
ParaCrawl v7.1

An der Universität Luzern unterrichtet sie regelmäßig die Vorlesungen ZGB I + II (Personenrecht und Einleitungsartikel sowie Familienrecht), Medizinrecht, Vertiefung zum Personen- und Familienrecht, Introduction to Swiss Law (in englischer Sprache), bis vor wenigen Jahren auch Juristische Methodik sowie Einführung in das juristische Arbeiten (EJA).
At the University of Lucerne, she regularly gives the lectures ZGB I + II (personal law, introductory articles and family law), medical law, advanced personal and family law, introduction to Swiss law (in English), and until a few years ago legal methodology and introduction to legal work (EJA).
ParaCrawl v7.1