Übersetzung für "Personalkürzungen" in Englisch
Dieser
Vorschlag
zu
den
Personalkürzungen
war
jedoch
unrealistisch.
This
proposal
regarding
staff
cuts,
however,
was
unrealistic.
Europarl v8
Über
40
%
der
geplanten
Personalkürzungen
wurden
bereits
vorgenommen.
More
than
40
%
of
the
planned
total
of
staff
has
already
left
the
company.
DGT v2019
Dies
lässt
die
vorgesehenen
allgemeinen
Personalkürzungen
unberührt.
This
is
without
prejudice
to
the
overall
staff
reductions
foreseen.
TildeMODEL v2018
Seit
Ausbruch
des
Krieges
haben
bereits
mehrere
größere
europäische
Luftfahrtunternehmen
erhebliche
Personalkürzungen
angekündigt.
Since
the
outbreak
of
the
war
various
major
European
air
carriers
have
announced
significant
staff
reductions.
TildeMODEL v2018
Ich
trainiere
das
Golf-Team,
dank
der
Personalkürzungen.
I
am
also
coach
of
the
girls'
golf
team.
Thank
you,
staff
cuts.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
Lieferanten,
Personalkürzungen.
I'm
juggling
vendor
changes,
staff
reductions.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
führte
die
Budgetknappheit
zu
Personalkürzungen.
Budget
restrictions
had
also
reduced
the
number
of
staff.
WikiMatrix v1
Personalkürzungen
können
nur
mit
Zustimmung
der
betroffenen
Gewerk-schaften
und
Verbände
erfolgen.
Personnel
reductions
can
only
happen
with
the
approval
of
the
trade
unions
and
associations
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstrukturierung
des
staatlichen
Elektrizitätsunternehmens
KESH
ist
vorangekommen,
und
es
wurden
erhebliche
Personalkürzungen
vorgenommen.
The
restructuring
of
KESH
has
also
made
some
progress
and
a
substantial
reduction
of
personnel
has
occurred.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
der
Krise
war
der
Rückgang
der
Schülerzahlen
ein
weiterer
Faktor
für
die
Personalkürzungen.
As
well
as
the
impact
of
the
crisis,
a
decrease
in
student
numbers
was
also
a
factor
in
the
staff
cuts.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Kosten-
und
Personalkürzungen
wurden
die
Flugvorführungen
des
Red
Knights
im
Jahr
1969
eingestellt.
Ultimately,
because
of
budget
considerations
and
personnel
cuts,
the
Red
Knight
program
was
canceled
in
1969.
WikiMatrix v1
Die
SAP
setzt
sich
mit
der
Situation
auseinander
und
führt
Personalkürzungen
und
andere
kostensparende
Maßnahmen
durch.
Susceptible
to
the
situation
at
hand,
SAP
initiates
personnel
cutbacks
and
other
cost-saving
measures.
ParaCrawl v7.1
Zeitungen
in
aller
Welt
haben
inzwischen
mehrere
Zyklen
von
Einsparungen
und
Personalkürzungen
hinter
sich.
Newspapers
all
over
the
world
have
endured
repeated
cycles
of
cutting
and
staff
reductions.
ParaCrawl v7.1
Ich
wehre
mich
ein
bißchen
dagegen,
daß
gelegentlich
von
seiten
der
Kommission
dem
Parlament
der
Schwarze
Peter
zugespielt
wird,
etwa
wenn
es
zu
Personalkürzungen
in
den
AKP-Ländern
kommt.
I
am
somewhat
wary
of
the
fact
that
the
Commission
occasionally
gives
Parliament
a
raw
deal,
for
example
when
it
comes
to
personnel
cuts
in
the
ACP
countries.
Europarl v8
Vielleicht
müssen
wir
uns
auch
über
eine
Kürzung
unserer
Verpflichtungen
verständigen
und
möglicherweise
sogar
in
einigen
Bereichen,
in
denen
die
Kommission
die
von
uns
geforderten
Maßnahmen
in
keiner
Weise
durchgeführt
hat,
über
Personalkürzungen
oder
zumindest
die
Einstellung
von
Personalressourcen
in
die
Reserve
nachdenken.
We
must
also
perhaps
begin
to
discuss
cutting
back
on
our
commitments.
In
certain
areas,
where
we
see
the
Commission
not
at
all
implementing
what
we
have
demanded,
we
must
perhaps
even
begin
to
discuss
whether
we
should
cut
down
on
staff
or,
at
least,
hold
them
in
reserve.
Europarl v8
Was
die
dezentralen
Agenturen
betrifft,
kann
ich
sagen,
dass
der
Ausschuss
die
vom
Rat
vorgenommenen
Kürzungen
in
Höhe
von
32
Millionen
Euro
sowie
die
Personalkürzungen
wieder
rückgängig
gemacht
hat.
Concerning
the
decentralised
agencies,
may
I
say
that
the
Committee
restored
the
EUR
32
million
in
cuts
made
by
the
Council
and
the
personnel
cuts.
Europarl v8
Dieses
Defizit
dürfte
durch
die
von
Trump
versprochenen
massiven
Ausgaben-
und
Personalkürzungen
noch
verstärkt
werden,
was
die
Nationalregierung
zwingt,
sich
bei
der
Bewältigung
der
Aufgabe
noch
stärker
auf
die
bundesstaatlichen
und
lokalen
Behörden
zu
verlassen.
The
massive
spending
and
personnel
cuts
promised
by
Trump
will
exacerbate
the
shortfall,
forcing
the
federal
government
to
rely
even
more
on
state
and
local
authorities
to
do
much
of
the
work.
News-Commentary v14
Bedauerlichweise
sei
die
Reaktion
auf
das
Programm
enttäuschend,
was
zum
großen
Teil
auf
Haushalts-
oder
Sprachprobleme
und
Personalkürzungen
in
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
zurückzuführen
sei.
He
further
noted
that,
regrettably,
the
take-up
of
this
programme
was
disappointing
largely
due
to
budgetary,
linguistic
problems
or
staff
cut-backs
in
Member
State
administrations.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Weigerung
des
Managements
von
British
Airways,
den
EBR
über
Veränderungen
und
Personalkürzungen
in
mehreren
europäischen
Niederlassungen
zu
informieren,
mit
der
Begründung,
die
Entscheidungen
würden
nur
nationale
Angelegenheiten
betreffen,
lässt
das
notwendige
Gespür
sozial
verantwortlicher
Unternehmensführung
missen.
Also
the
refusal
by
the
management
of
British
Airways
to
inform
the
EWC
about
changes
and
staff
cuts
in
several
of
its
European
operations,
on
the
grounds
that
the
decisions
would
be
of
purely
national
concern,
shows
a
lack
of
the
necessary
sensitivity
for
corporate
social
responsibility.
TildeMODEL v2018
Im
Bestreben
um
eine
Trendwende
für
Air
Malta
sind
im
Umstrukturierungsplan
erhebliche
Kosteneinsparungen
vorgesehen,
die
insbesondere
durch
einen
Kapazitätsabbau
und
durch
Personalkürzungen
sowie
durch
ein
besseres
Kostenmanagement
erzielt
werden
sollen.
To
enable
a
turnaround
for
Air
Malta,
the
RP
envisages
significant
cost
reductions,
especially
through
the
reduction
of
capacity
and
staff
as
well
as
an
improved
cost
management.
DGT v2019
Die
im
Jahr
2013
wegfallenden
sieben
Stellen
seien
bereits
festgelegt
worden
und
die
für
die
Jahre
2013
und
2014
vorgesehenen
Personalkürzungen
würden
dadurch
erzielt,
dass
durch
den
Eintritt
in
den
Ruhestand
freiwerdende
Stellen
nicht
neu
besetzt
würden.
The
7
posts
to
be
cut
in
2013
had
already
been
identified
and
the
staff
reductions
planned
for
2013
and
2014
would
be
achieved
through
retirement.
TildeMODEL v2018
Die
größten
Schwierigkeiten
bereitete
es,
die
Funktionen
der
Verwaltungsbehörde
und
die
Funktionen
der
Ausgabenbescheinigung
und
des
unabhängigen
Audits
voneinander
zu
trennen,
da
hierzu
eine
neue
Arbeitseinteilung
und
häufig
Personalkürzungen
erforderlich
waren.
The
main
difficulties
have
related
to
the
separation
of
the
functions
of
certification
of
expenditure
and
independent
audit
from
management
as
it
necessitates
a
new
organisation
of
the
work,
often
in
an
environment
of
staff
cuts.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
bestand
eine
der
hauptsächlichen
Auswirkungen
der
Personalkürzungen
seit
dem
Jahr
2000
darin,
dass
es
zu
einer
etwas
introspektiven
Einstellung
gegenüber
dem
Wandel
kam,
wobei
größere
politische
Themen
bzw.
Themen
der
strategischen
Ausrichtung
ohne
ausreichende
Berücksichtigung
der
Anforderungen
bzw.
Erwartungen
der
Beteiligten
angegangen
und
erörtert
wurden.
The
Commission's
opinion
is
that
one
of
the
major
effects
of
staff
cuts
since
2000
has
been
to
create
a
somewhat
introspective
attitude
as
regards
change,
where
major
issues
of
policy
or
of
strategic
direction
are
addressed
and
discussed
without
sufficient
regard
towards
the
demands
or
expectations
of
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Mitgliedstaaten
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
einen
umfangreichen
Prozeß
zur
Umstrukturierung,
Modernisierung
und
Rationalisierung
des
Steinkohlenbergbaus
durchgeführt
haben,
bleibt
der
überwiegende
Teil
der
gemeinschaftlichen
Steinkohlenproduktion
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Drittländern
nicht
wettbewerbsfähig,
trotz
spürbarer
Verbesserungen
der
Produktivität,
schrittweiser
Stilllegung
der
defizitärsten
Schachtanlagen
und
beträchtlicher
Personalkürzungen.
In
spite
of
a
major
restructuring,
modernisation
and
rationalisation
process
designed
to
increase
competitiveness,
the
bulk
of
Community
coal
production
remains
uncompetitive
vis-à-vis
imports
from
third
countries
even
though
there
has
been
a
significant
improvement
in
productivity,
the
pits
incurring
the
biggest
losses
have
gradually
been
closed
and
the
industry's
workforce
has
been
substantially
cut.
TildeMODEL v2018