Übersetzung für "Personalkürzungen" in Englisch

Dieser Vorschlag zu den Personalkürzungen war jedoch unrealistisch.
This proposal regarding staff cuts, however, was unrealistic.
Europarl v8

Über 40 % der geplanten Personalkürzungen wurden bereits vorgenommen.
More than 40 % of the planned total of staff has already left the company.
DGT v2019

Dies lässt die vorgesehenen allgemeinen Personalkürzungen unberührt.
This is without prejudice to the overall staff reductions foreseen.
TildeMODEL v2018

Seit Ausbruch des Krieges haben bereits mehrere größere europäische Luftfahrtunternehmen erhebliche Personalkürzungen angekündigt.
Since the outbreak of the war various major European air carriers have announced significant staff reductions.
TildeMODEL v2018

Ich trainiere das Golf-Team, dank der Personalkürzungen.
I am also coach of the girls' golf team. Thank you, staff cuts.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit Lieferanten, Personalkürzungen.
I'm juggling vendor changes, staff reductions.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus führte die Budgetknappheit zu Personalkürzungen.
Budget restrictions had also reduced the number of staff.
WikiMatrix v1

Personalkürzungen können nur mit Zustimmung der betroffenen Gewerk-schaften und Verbände erfolgen.
Personnel reductions can only happen with the approval of the trade unions and associations concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Umstrukturierung des staatlichen Elektrizitätsunternehmens KESH ist vorangekommen, und es wurden erhebliche Personalkürzungen vorgenommen.
The restructuring of KESH has also made some progress and a substantial reduction of personnel has occurred.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der Krise war der Rückgang der Schülerzahlen ein weiterer Faktor für die Personalkürzungen.
As well as the impact of the crisis, a decrease in student numbers was also a factor in the staff cuts.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Kosten- und Personalkürzungen wurden die Flugvorführungen des Red Knights im Jahr 1969 eingestellt.
Ultimately, because of budget considerations and personnel cuts, the Red Knight program was canceled in 1969.
WikiMatrix v1

Die SAP setzt sich mit der Situation auseinander und führt Personalkürzungen und andere kostensparende Maßnahmen durch.
Susceptible to the situation at hand, SAP initiates personnel cutbacks and other cost-saving measures.
ParaCrawl v7.1

Zeitungen in aller Welt haben inzwischen mehrere Zyklen von Einsparungen und Personalkürzungen hinter sich.
Newspapers all over the world have endured repeated cycles of cutting and staff reductions.
ParaCrawl v7.1

Ich wehre mich ein bißchen dagegen, daß gelegentlich von seiten der Kommission dem Parlament der Schwarze Peter zugespielt wird, etwa wenn es zu Personalkürzungen in den AKP-Ländern kommt.
I am somewhat wary of the fact that the Commission occasionally gives Parliament a raw deal, for example when it comes to personnel cuts in the ACP countries.
Europarl v8

Vielleicht müssen wir uns auch über eine Kürzung unserer Verpflichtungen verständigen und möglicherweise sogar in einigen Bereichen, in denen die Kommission die von uns geforderten Maßnahmen in keiner Weise durchgeführt hat, über Personalkürzungen oder zumindest die Einstellung von Personalressourcen in die Reserve nachdenken.
We must also perhaps begin to discuss cutting back on our commitments. In certain areas, where we see the Commission not at all implementing what we have demanded, we must perhaps even begin to discuss whether we should cut down on staff or, at least, hold them in reserve.
Europarl v8

Was die dezentralen Agenturen betrifft, kann ich sagen, dass der Ausschuss die vom Rat vorgenommenen Kürzungen in Höhe von 32 Millionen Euro sowie die Personalkürzungen wieder rückgängig gemacht hat.
Concerning the decentralised agencies, may I say that the Committee restored the EUR 32 million in cuts made by the Council and the personnel cuts.
Europarl v8

Dieses Defizit dürfte durch die von Trump versprochenen massiven Ausgaben- und Personalkürzungen noch verstärkt werden, was die Nationalregierung zwingt, sich bei der Bewältigung der Aufgabe noch stärker auf die bundesstaatlichen und lokalen Behörden zu verlassen.
The massive spending and personnel cuts promised by Trump will exacerbate the shortfall, forcing the federal government to rely even more on state and local authorities to do much of the work.
News-Commentary v14

Bedauerlichweise sei die Reaktion auf das Programm enttäuschend, was zum großen Teil auf Haushalts- oder Sprachprobleme und Personalkürzungen in den Verwaltun­gen der Mitgliedstaaten zurückzuführen sei.
He further noted that, regrettably, the take-up of this programme was disappointing largely due to budgetary, linguistic problems or staff cut-backs in Member State administrations.
TildeMODEL v2018

Auch die Weigerung des Managements von British Airways, den EBR über Veränderun­gen und Personalkürzungen in mehreren europäischen Niederlassungen zu informieren, mit der Begründung, die Entscheidungen würden nur nationale Angelegenheiten betref­fen, lässt das notwendige Gespür sozial verantwortlicher Unternehmensführung missen.
Also the refusal by the management of British Airways to inform the EWC about changes and staff cuts in several of its European operations, on the grounds that the decisions would be of purely national concern, shows a lack of the necessary sensitivity for corporate social responsibility.
TildeMODEL v2018

Im Bestreben um eine Trendwende für Air Malta sind im Umstrukturierungsplan erhebliche Kosteneinsparungen vorgesehen, die insbesondere durch einen Kapazitätsabbau und durch Personalkürzungen sowie durch ein besseres Kostenmanagement erzielt werden sollen.
To enable a turnaround for Air Malta, the RP envisages significant cost reductions, especially through the reduction of capacity and staff as well as an improved cost management.
DGT v2019

Die im Jahr 2013 wegfallenden sieben Stellen seien bereits festgelegt worden und die für die Jahre 2013 und 2014 vorgesehenen Personalkürzungen würden dadurch erzielt, dass durch den Eintritt in den Ruhestand freiwerdende Stellen nicht neu besetzt würden.
The 7 posts to be cut in 2013 had already been identified and the staff reductions planned for 2013 and 2014 would be achieved through retirement.
TildeMODEL v2018

Die größten Schwierigkeiten bereitete es, die Funktionen der Verwaltungsbehörde und die Funktionen der Ausgabenbescheinigung und des unabhängigen Audits voneinander zu trennen, da hierzu eine neue Arbeitseinteilung und häufig Personalkürzungen erforderlich waren.
The main difficulties have related to the separation of the functions of certification of expenditure and independent audit from management as it necessitates a new organisation of the work, often in an environment of staff cuts.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission bestand eine der hauptsächlichen Auswirkungen der Personalkürzungen seit dem Jahr 2000 darin, dass es zu einer etwas introspektiven Einstellung gegenüber dem Wandel kam, wobei größere politische Themen bzw. Themen der strategischen Ausrichtung ohne ausreichende Berücksichtigung der Anforderungen bzw. Erwartungen der Beteiligten angegangen und erörtert wurden.
The Commission's opinion is that one of the major effects of staff cuts since 2000 has been to create a somewhat introspective attitude as regards change, where major issues of policy or of strategic direction are addressed and discussed without sufficient regard towards the demands or expectations of stakeholders.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit einen umfangreichen Prozeß zur Umstrukturierung, Modernisierung und Rationalisierung des Steinkohlenbergbaus durchgeführt haben, bleibt der überwiegende Teil der gemeinschaftlichen Steinkohlenproduktion gegenüber den Einfuhren aus Drittländern nicht wettbewerbsfähig, trotz spürbarer Verbesserungen der Produktivität, schrittweiser Stilllegung der defizitärsten Schachtanlagen und beträchtlicher Personalkürzungen.
In spite of a major restructuring, modernisation and rationalisation process designed to increase competitiveness, the bulk of Community coal production remains uncompetitive vis-à-vis imports from third countries even though there has been a significant improvement in productivity, the pits incurring the biggest losses have gradually been closed and the industry's workforce has been substantially cut.
TildeMODEL v2018