Übersetzung für "Persilschein" in Englisch
Wenn
die
Brücke
den
Persilschein
bekommt,
fahren
Sie
schnurstracks
rüber.
If
the
bridge
gets
a
clean
bill
of
health
you'll
drive
that
bus
right
across
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder,
der
nach
Korban
kommt,
kommt
mit
einem
Persilschein.
Not
everyone
who
comes
to
Korban
comes
with
a
bill
of
mental
health.
OpenSubtitles v2018
Sie
warnen
uns
davor,
dass
der
Junta
dadurch
ein
Persilschein
ausgestellt
würde,
zahlreiche
Verbrechen
völlig
ungeahndet
weiter
zu
begehen.
They
warn
us
that
this
would
give
carte
blanche
to
the
junta
to
continue
committing
a
wide
range
of
crimes
with
impunity.
Europarl v8
Wales
musste
keine
nicht
ordnungsgemäß
verwendeten
Mittel
zurückzahlen,
wenn
auch
das
Vereinigte
Königreich
insgesamt
keinen
Persilschein
bekommt.
Wales
has
not
had
to
return
any
funds
for
mis-spending,
despite
the
UK
as
a
whole
not
receiving
a
clean
bill
of
health.
Europarl v8
Nur
weil
Mubaraks
Regierung
islamische
Terroristen
verfolgt
und
ein
Verbündeter
im
Krieg
gegen
den
fundamentalistischen
Extremismus
ist,
muss
man
ihm
nicht
gleich
einen
Persilschein
zur
Unterdrückung
einer
Öffnung
der
ägyptischen
Gesellschaft
ausstellen.
Just
because
Mubarak's
government
persecutes
Islamic
terrorists,
and
is
an
ally
in
the
war
against
fundamentalist
extremism,
is
no
reason
to
give
him
carte
blanche
to
repress
every
attempt
to
open
up
Egyptian
society.
News-Commentary v14
Dies
ist
eine
bedauerliche
Wiederholung
der
Vorstellungen,
die
die
Internationale
Atomenergiebehörde
1990
und
1994
lieferte,
als
sie
unter
Blix'
Leitung
dem
Irak
einen
Persilschein
bezüglich
seiner
Atomwaffenentwicklung
ausstellte.
This
is
a
lamentable
repeat
of
the
International
Atomic
Energy
Agency's
performance
in
both
1990
and
1994,
when,
under
the
leadership
of
Blix,
Iraq
was
given
a
clean
bill
of
health
on
nuclear
weapons
development.
News-Commentary v14
Allerdings,
wenn
Sie
aus
dem
Zustand
sind
und
für
einige
Zeit
nicht
ausgeübt,
dann
überprüfen
Sie
immer
mit
Ihrem
Arzt,
nur
um
einen
"Persilschein"
zu
bekommen.
However
if
you
are
out
of
condition
and
have
not
exercised
for
some
time
then
always
check
with
your
doctor
first
just
to
get
a
"clean
bill
of
health".
ParaCrawl v7.1
Das
KAI
stellte
diesen
reaktionären
Mobilisierungen
einen
Persilschein
aus
mit
der
lügenhaften
Behauptung,
sie
seien
nicht
gegen
Arbeiter
aus
anderen
Ländern
gerichtet,
und
ein
Unterstützer
der
Socialist
Party
spielte
sogar
eine
Schlüsselrolle
im
Streikkomitee
an
der
Lindsey-Raffinerie!
The
CWI
whitewashed
these
reactionary
mobilisations,
lyingly
claiming
that
they
were
not
anti-immigrant,
and
a
Socialist
Party
supporter
even
played
a
key
role
in
the
strike
committee
at
the
Lindsey
refinery!
ParaCrawl v7.1
In
einer
Geschichte
des
Spanischen
Bürgerkriegs,
mitverfasst
von
Emile
Témime,
stellt
Pierre
Broué
der
POUM
einen
Persilschein
aus,
was
ihre
Rolle
bei
den
Maitagen
von
Barcelona
betrifft,
und
gibt
im
Grunde
Nins/Andrades
Version
der
Ereignisse
wieder:
In
a
history
of
the
Spanish
Civil
War
co-authored
with
Emile
Témime,
Pierre
Broué
whitewashes
the
role
of
the
POUM
in
the
Barcelona
May
Days,
essentially
retailing
Nin/
Andrade's
version
of
the
events:
ParaCrawl v7.1
Denn
die
hören
es
nur
zu
gerne,
wenn
sie
von
einer
demokratischen
Bewegung
einen
Persilschein
für
Intervention
ausgestellt
bekommen.
They
in
turn
are
keen
to
get
a
carte-blanche
from
the
democratic
movement
for
intervention.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Erkrankung
kann
eine
Person
in
einer
Angelegenheit
von
Tagen,
verwüsten,
selbst
wenn
sie
zuvor
eine
völlig
Persilschein
gehabt
haben.
Critical
illness
can
ravage
a
person
in
a
matter
of
days,
even
if
they
previously
have
had
a
completely
clean
bill
of
health.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
fiel
der
Großteil
der
Linken
weltweit
mit
wenigen
Ausnahmen
freudig
in
den
imperialistischen
Chor
gegen
die
Sowjetunion
ein
und
stellte
den
Mudschaheddin
einen
Persilschein
aus.
In
contrast,
the
bulk
of
the
left
internationally,
with
few
exceptions,
eagerly
joined
the
imperialist
chorus
against
the
Soviet
Union
and
whitewashed
the
mujahedin
.
ParaCrawl v7.1