Übersetzung für "Persönliche überzeugung" in Englisch

Lassen Sie mich abschließend meine persönliche Überzeugung mit Ihnen teilen.
Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Europarl v8

Ich weiß, dass das Parlament seine persönliche Überzeugung in dieser Angelegenheit respektiert.
I know the House will understand his personal conviction in this matter.
Europarl v8

Es ist meine persönliche Überzeugung und kommt von Herzen.
It springs from my personal convictions, from my heart.
TildeMODEL v2018

Du stellst unser Verhalten infrage, unsere persönliche Überzeugung?
You question our ways, our personal conviction?
OpenSubtitles v2018

Das ist meine persönliche Überzeugung als Kommissionsmitglied.
The time has come for us to assess our own responsibilities as one of the major producers and exporters of drugs to the Third World.
EUbookshop v2

Und das war meine persönliche Überzeugung,
And that was a personal belief,
ParaCrawl v7.1

Solche progressiven Blicke blieben nur keine persönliche Überzeugung des Generals.
Such progressive views did not remain only personal belief of the general.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Überzeugung habe ich in einem kollaborativen Ansatz gefunden.
I discovered my personal preference to be a collaborative approach.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe eine persönliche Überzeugung gegen Selbstmord.
And I have a personal creed against suicide.
ParaCrawl v7.1

Mich bestimmt vielmehr meine persönliche Faszination und Überzeugung.
It is driven by personal fascination and conviction.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine persönliche Überzeugung, bin aber offen für die Entscheidung der Kirche.
I do not have a personal conviction to that but I certainly am open for the decision of the Church.
ParaCrawl v7.1

Könnt ihr an eine persönliche Überzeugung denken, die sich in eine andere Überzeugung transformiert hat?
Can you think of a personal belief that has transformed into another belief?
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Überzeugung ist, dass es überhaupt keine Rolle spielt, wie etwas hergestellt wird.
My personal belief is that it does not matter how a product is made.
ParaCrawl v7.1

Erst Anfang 2008 gewann ich die persönliche Überzeugung, dass Sizilien tatsächlich Atlantis ist.
Only in 2008 I became personally convinced that Sicily is indeed Atlantis.
ParaCrawl v7.1

Seine Waffen sind sein persönliches Wissen, sein persönliches Können, seine persönliche Überzeugung.
His weapons are his personal knowledge, his personal ability, his personal convictions.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sträuben sich die meisten Gelehrten sehr gegen jeglichen Angriff auf ihre persönliche Überzeugung.
In fact most scholars struggle intensely with the challenges to personal faith.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf Eintritt ins Königreich wird durch den Glauben, durch die persönliche Überzeugung bedingt.
The right to enter the kingdom is conditioned by faith, personal belief.
ParaCrawl v7.1

Warum sollen wir immer - das ist auch meine persönliche Überzeugung - dasselbe in der Europäischen Union tun, was wir bereits im Europarat vorweggenommen oder angedacht haben?
Why should we - and this is my own personal view - always repeat the same thing in the European Union as we have already anticipated or conceived in the Council of Europe?
Europarl v8

Meine persönliche Überzeugung - und ich kann mich dabei wohl weitgehend auf die Rechtsprechung stützen, wobei ich dann allerdings nicht mehr als Ratsvorsitzender spreche - ist also, daß, wenn der Europäische Gerichtshof in Luxemburg bei einem Konflikt von Rechtssystemen die klare Entscheidung trifft, daß das Gemeinschaftsrecht Vorrang vor den nationalen Rechtssystemen hat, damit das letzte Wort gesprochen ist.
My personal conviction based, I would have thought, on a sizeable body of case law, but then I am not speaking as President of the Council - your President said just now that I can occasionally say something in Parliament without it being immediately struck from the record - my own personal view is that if the European Court of Justice in Luxembourg clearly rules in a conflict between legal systems that Community law takes precedence over national legal systems, then that is the last word on the matter.
Europarl v8

Diese Antwort ist nicht nur meine persönliche Überzeugung, sondern sie entspricht dem, was die Vertreter der Opposition in Nigeria immer wieder von uns verlangen.
This is not just my personal conviction but also corresponds to what the representatives of the opposition in Nigeria keep asking of us.
Europarl v8

Ich freue mich darüber, weil ich den Hungerstreik, soweit er keine plumpe Täuschung ist, als ein selbstmörderisches Unterfangen ansehe, das zu fördern mir meine persönliche Überzeugung verbietet.
I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.
Europarl v8

Es ist eine regelrechte Schande – und wir müssen das heute noch einmal feststellen –, dass eine fähige Person auf dem Altar der politischen Korrektheit aus dem einfachen Grunde geopfert wird, weil sie auch eine persönliche Überzeugung vertritt, die offenbar nicht der der Mehrheit in diesem Parlament entspricht.
It is a downright shame – and we have to take note of this once again today – that a capable person is being sacrificed on the altar of political correctness, for the simple reason that he also has a personal conviction that does not appear to correspond to that of the majority in this Parliament.
Europarl v8

Meine persönliche Überzeugung ist die, dass durch die steigende Nachfrage der Freier der Menschenhandel zwecks sexueller Ausbeutung indirekt stärker gefördert wird.
I am personally convinced that the greater the demand from clients, the more encouragement is indirectly given to people-trafficking for sexual exploitation.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen eine persönliche Überzeugung mitteilen, die vielleicht mehr noch als in anderen Bereichen auf diese Frage der Behinderungen zutrifft.
Where disability is concerned, perhaps more than in other areas, I think it is appropriate to finish by sharing with you a personal conviction.
Europarl v8

Und das war meine persönliche Überzeugung, ungeachtet dessen, was sich abgespielt hat, ungeachtet der Details.
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details.
TED2020 v1

Kommissionsmitglied Flynn ersuchte die europäischen Sozialpartner dringend, diese Befugnisse konstruktiv, verantwortungsbewußt und positiv wahrzunehmen, und fügte hinzu, es sei seine feste persönliche Überzeugung, daß es ein strategischer Fehler wäre, bei der ersten Anwendung des neuen Verfahrens Verhandlungen auszuschließen.
Mr Flynn urged the two sides of industry at European level to exercise those powers in a constructive, responsible and positive manner and said "it is my deep-seated personal conviction that it would be a strategic mistake to close the door on negotiations the first time the new procedure is used".
TildeMODEL v2018