Übersetzung für "Pensionsvermögen" in Englisch

Vermögenswerte aus Wohneigentum und Pensionsvermögen werden nicht angerechnet.
Your own home and your pension assets are not taken into account.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden im Vorjahr höhere zahlungswirksame Zuwendungen in das Pensionsvermögen geleistet.
In addition, higher cash-effective contributions were made to pension plan assets in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Unser Free Cash Flow des Industriegeschäfts war 2017 geprägt durch die Stärkung der Pensionsvermögen.
Our free cash flow from the industrial business in 2017 was affected by the strengthening of the pension plan assets.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn führte eine Wiederverstaatlichung des obligatorischen privaten Pensionsfondsgeschäfts im zweiten Quartal 2011 zum Transfer von 1,4 Milliarden Euro Pensionsvermögen aus dem ungarischen Allianz Pensionsfonds an den Staat.
In Hungary, a re-nationalization of the mandatory private pension fund business resulted in 1.4 billion euros of pension assets being transferred from the Allianz Pension Fund in Hungary to the State in the second quarter of 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung eines globalen Management Committees wird eine weltweit abgestimmte Produktstrategie gewährleisten sowie das globale Geschäft mit Anlagelösungen und Beratung in den Bereichen Risikomanagement, Fiduciary Management und .Pensionsvermögen ausbauen.
The creation of a global management committee will promote a globally aligned product strategy and the development of global solutions covering risk management advice, fiduciary management and pensions solutions.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung umfasst die Einmaleffekte in Bezug auf den Zukauf der Warta-Versorgungskasse, der Verstaatlichung von Pensionsvermögen in Polen sowie die Erfolgsprämien, die durch einen gesteigerten Wert des verwalteten Vermögens und das Niedrigzinsumfeld in der Slowakei getrieben wurden.
This development includes one-off effects related to the acquisition of Warta pension fund, the nationalization of pension assets in Poland as well as performance fees driven by increased value of assets under management and a low yield environment in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass der Vorjahreswert durch eine außerordentliche Zuführung von 3 Mrd. € in das inländische Pensionsvermögen der Daimler AG geschmälert wurde.
However, it must be taken into consideration that the prior-year figure was reduced by an extraordinary contribution of €3 billion into the German pension plan assets of Daimler AG.
ParaCrawl v7.1

Das Management von Pensionsvermögen beinhaltet die Anlage des Vermögens, das zur Deckung der Pensionsverpflichtungen vorgehalten wird.
Management of pension assets includes the investment of pension assets to cover the corresponding pension obligations.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss jedoch berücksichtigt werden, dass der Free Cash Flow des Industriegeschäfts im Jahr 2017 durch eine außerordentliche Zuführung in Höhe von 3 Mrd. € in das deutsche Pensionsvermögen der Daimler AG geschmälert wurde.
It must be taken into consideration, however, that the free cash flow of the industrial business in 2017 was reduced by an extraordinary contribution of €3 billion to the German pension plan assets of Daimler AG.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des Free Cash Flow im Industriegeschäft um 0,9 Mrd. € auf 2,9 Mrd. € ist im Wesentlichen auf die im Vorjahr geleistete außerordentliche Zuwendung in das Pensionsvermögen sowie auf niedrigere gezahlte Ertragsteuern zurückzuführen.
The €0.9 billion increase in the free cash flow to €2.9 billion resulted primarily from the prior-year cash outflow for the extraordinary contribution to the pension plan assets and the lower income taxes paid in the current year.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gründe für den Rückgang waren zahlungswirksame Effekte im Zusammenhang mit dem Rückgang des EBITDA, ein negativer Einmaleffekt aufgrund des Nachfundings von Pensionsvermögen und insgesamt negative Effekte im Working Capital.
The main reasons for the decline were cash-effective items in conjunction with the decrease in EBITDA, a non-recurring adverse effect relating to the refunding of pension assets, and overall negative working-capital effects.
ParaCrawl v7.1

Ohne die außerordentliche Dotierung in Höhe von 3 Milliarden Euro in das deutsche Pensionsvermögen würde der Free Cash Flow bei 5 Milliarden Euro liegen – und das trotz deutlich höherer Vorleistungen für neue Produkte und Technologien.
Without the extraordinary contribution of 3 billion euros to the German pension plan assets, the free cash flow would amount to 5 billion euros – despite significantly higher advance expenditure for new products and technologies.
ParaCrawl v7.1