Übersetzung für "Peking" in Englisch
Das
war
das
Zeichen,
das
in
Peking
gegeben
wurde.
That
was
the
signal
sent
out
in
Beijing.
Europarl v8
Aber
was
tun
wir
denn,
wenn
Moskau
und
Peking
nicht
zustimmen?
What
do
we
do
if
Moscow
and
Beijing
do
not
grant
their
assent?
Europarl v8
Sie
steht
Bagdad
näher
als
Peking.
It
is
closer
to
Baghdad
than
it
is
to
Beijing.
Europarl v8
Drei
Jahre
nach
der
Weltfrauenkonferenz
in
Peking
ist
bereits
viel
erreicht
worden.
Three
years
after
the
World
Conference
on
Women
at
Beijing
a
lot
has
been
achieved.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Peking
1995
war
ein
besonderes
Ereignis.
Madam
President,
Beijing
1995
was
a
special
event.
Europarl v8
Auch
dort
werden
die
Ergebnisse
von
Peking
Gegenstand
der
Aussprache
sein.
The
results
of
Beijing
will
once
again
be
tabled
there.
Europarl v8
Die
Annahme
der
Aktionsplattform
Peking
liegt
15
Jahre
zurück.
It
is
15
years
since
the
adoption
of
the
Beijing
Platform
for
Action.
Europarl v8
Die
Weltfrauenkonferenz
von
Peking
ist
vorbei.
The
world
women's
conference
in
Beijing
is
over.
Europarl v8
Bei
der
Vorbereitung
der
Konferenz
in
Peking
habe
ich
viele
junge
Frauen
getroffen.
I
met
many
young
women
during
the
run-up
to
the
Beijing
Conference.
Europarl v8
Alle
europäischen
Mitgliedstaaten
haben
die
Aktionsplattform
von
Peking
angenommen.
All
the
European
Member
States
adopted
the
Beijing
Platform
for
Action.
Europarl v8
Diese
Gruppen
werden
horizontal
und
vertikal
mit
den
zwölf
Aktionsbereichen
von
Peking
verknüpft.
There
will
be
a
horizontal
and
vertical
link
between
these
groups
and
the
twelve
Beijing
areas
of
interest.
Europarl v8
Jetzt
soll
die
Aktionsplattform
von
Peking
weiterbehandelt
werden.
Now
we
are
to
see
how
the
Beijing
Action
Platform
has
been
implemented.
Europarl v8
Sein
Appell
zum
Dialog
hat
in
Peking
kein
positives
Echo
gefunden.
His
call
for
dialogue
has
had
no
positive
response
in
Beijing.
Europarl v8
Sie
ist
auf
Schmusekurs
mit
den
Tyrannen
in
Peking
und
isoliert
Taiwan.
It
is
cosying
up
to
the
tyrants
in
Beijing
and
isolating
Taiwan.
Europarl v8
Was
die
Plattform
anbelangt,
so
stand
genau
dies
in
Peking
im
Vordergrund.
That
is
the
point
which
was
made
in
Beijing
so
far
as
the
platform
is
concerned.
Europarl v8
Die
Erklärung
und
die
Aktionsplattform
von
Peking
sind
von
192
Regierungsdelegationen
angenommen
worden.
The
Beijing
Declaration
and
the
Beijing
Action
Platform
were
adopted
by
192
government
delegations.
Europarl v8
Ausgehend
davon
wurde
ja
auch
die
Plattform
von
Peking
geschaffen.
In
view
of
this
fact,
this
Beijing
Action
Platform
was
created.
Europarl v8
Seit
der
Weltfrauenkonferenz
1995
in
Peking
hat
sich
die
Situation
wesentlich
geändert.
There
has
been
a
sea
change
since
the
World
Conference
for
Women
held
in
Beijing
in
1995.
Europarl v8
In
Peking
wurde
festgestellt,
dass
die
Rechte
der
Frau
Menschenrechte
sind.
In
Beijing,
it
was
said
that
women’s
rights
are
human
rights.
Europarl v8
Wir
sollten
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
in
Peking
sein.
We
should
stay
away
from
Beijing
at
this
time.
Europarl v8
Peking
würde
die
Zuständigkeit
für
die
Außen-
und
Verteidigungspolitik
behalten.
Beijing
would
continue
to
be
responsible
for
the
conduct
of
foreign
and
defence
affairs.
Europarl v8
Schon
früher
hat
Peking
von
der
Bundesregierung
mehrfach
ein
Einreiseverbot
für
ihn
gefordert.
On
several
other
occasions
in
the
past,
Beijing
has
called
on
the
Federal
Government
to
refuse
him
entry.
Europarl v8
Das
ist
die
Realität
in
Peking
heute!
That
is
the
reality
of
Beijing
today!
Europarl v8
Europa
war
auch
bei
der
Weltfrauenkonferenz
in
Peking
sozusagen
der
Leuchtturm
für
Frauenrechte.
One
might
say
that,
at
the
Beijing
World
Conference
on
Women,
Europe
stood
out
as
a
beacon
of
women’s
rights.
Europarl v8
Peking
ignorierte
damals
die
weltweiten
Proteste
und
auch
unsere
Entschließung.
This
execution
called
forth
both
protests
from
around
the
world
and
a
resolution
from
this
House,
which
Beijing
ignored.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
den
Aktionsplan
von
Peking
in
praktische
Politik
umzusetzen.
It
is
high
time
that
the
Platform
for
Action
from
Beijing
were
converted
into
practical
policy.
Europarl v8