Übersetzung für "Pedanterie" in Englisch
Peresachoronenija
wurden
mit
der
wahrhaft
deutschen
Pedanterie
erzeugt.
Reburials
were
made
with
truly
German
pedantry.
ParaCrawl v7.1
In
einer
häuslichen
Umgebung
ist
Klim
anfällig
für
Pedanterie.
In
a
domestic
setting,
Klim
is
prone
to
pedantry.
ParaCrawl v7.1
Und
im
selben
Absatz
"eher
Pedanterie
opfern"?
And
in
the
same
paragraph
"rather
sacrifice
pedantry"?
ParaCrawl v7.1
Gefühle
sollen
keine
Sentimentalität,
Arbeit
keine
Betriebsamkeit,
Gewissenhaftigkeit
keine
Pedanterie
werden.
Feelings
shall
not
be
sentimentality,
work
no
hustle,
conscientiousness
no
pedantry.
CCAligned v1
In
dieser
Sorge
um
terminologische
Genauigkeit
ist
nicht
ein
Tropfen
Pedanterie.
There
is
not
an
ounce
of
pedantry
in
this
concern
for
terminological
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
ökologischen
Gründen
ist
solche
Pedanterie
inzwischen
fester
Bestandteil
der
Raumfahrt.
Such
pedantry
has
since
become
an
integral
part
of
space
travel
for
economic
reasons,
too.
ParaCrawl v7.1
Nach
acht
Monaten
Kirgistan
ist
die
Schweizer
Pedanterie
ein
Kulturschock
für
mich.
After
eight
months
Kyrgyzstan,
the
Swiss
pedantry
is
a
culture
shock
for
me.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Zeichnung
frei
von
jeder
Pedanterie
-
bis
in
die
Finger.
In
addition,
the
subscription
is
free
of
pedantry
-
to
her
finger
into
it.
ParaCrawl v7.1
Und
es
scheint,
dass
diese
übermäßige
Pedanterie
nicht
zufällig.
And
it
seems
that
this
excessive
pedantry
was
not
accidental.
ParaCrawl v7.1
Alles
andere
ist
akademischer
Pedanterie.
Anything
else
is
academic
pedantry.
ParaCrawl v7.1
Pedanterie,
was
ist
das?
Pedantry,
what
is
it?
CCAligned v1
Eine
gewisse
Pedanterie
mag
darin
liegen,
der
positive
Zug
ist
aber
gewiß
von
großem
Wert.
A
certain
pedantry
may
lie
within
this
habit,
but
the
positive
trait
is
of
great
value.
ParaCrawl v7.1
Überwiegt
erworbene
Vornehmheit
(anerzogenes
Verhalten)
die
angeborene
Substanz,
wird
das
Ergebnis
Pedanterie
sein.
When
there
is
a
preponderance
of
acquired
refinement
over
native
substance,
the
result
will
be
pedantry.
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Philologe
Alan
Cameron
vermutet,
dass
Philitas
an
einer
auszehrenden
Krankheit
litt,
welche
seine
Zeitgenossen
damals
seiner
Pedanterie
zuschrieben.
British
classicist
Alan
Cameron
speculates
that
Philitas
died
from
a
wasting
disease
which
his
contemporaries
joked
was
caused
by
his
pedantry.
Wikipedia v1.0
Nicht
aus
Pedanterie
habe
ich
die
Auslassung
der
Formulierung
"auf
diese
Weise"
im
zweiten
GAP-Ziel
berichtigt.
It
is
not
mere
pedantry
that
causes
me
to
correct
the
omission
of
the
word
"thereby"
in
the
second
CAP
objective.
EUbookshop v2
Die
Angriffe
von
Alexander
Pope,
John
Arbuthnot
und
anderen
sind
Beweis
ihrer
Unfähigkeit,
sein
Werk
zu
würdigen:
ihnen
schien
Textkritik
Pedanterie
und
nutzlose
Arbeit.
The
attacks
by
Alexander
Pope
(he
was
assigned
a
niche
in
The
Dunciad),
John
Arbuthnot
and
others
demonstrated
their
inability
to
appreciate
his
work,
as
they
considered
textual
criticism
as
pedantry.
WikiMatrix v1
Pedanterie
ist
einer
der
Aspekte
des
Narzissmus
in
der
Psychologie,
da
alle
Anstrengungen
zur
persönlichen
Selbstgefälligkeit
unternommen
werden,
auch
wenn
sie
für
andere
fremd
und
unangemessen
erscheinen.
Pedantry
is
one
of
the
aspects
of
narcissism
in
psychology,
since
all
efforts
are
made
for
personal
complacency,
even
if
it
looks
strange
and
inappropriate
to
others.
CCAligned v1
Wollte
man
von
vornherein
versuchen,
die
'absolute'
Ausweglosigkeit
zu
'beweisen',
so
wäre
das
leere
Pedanterie
oder
ein
Spiel
mit
Begriffen
und
Schlagworten.
To
try
to
'prove'
beforehand
that
a
situation
is
'absolutely'
hopeless
would
be
sheer
pedantry,
or
juggling
with
concepts
and
catchwords.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Deutschland
davon
gut,
dass
die
überflüssige
Genauigkeit
und
die
Pedanterie
ihres
Volkes
das
Gefühl
der
großen
Überzeugung
gibt,
dass
die
Ware
qualitativ
erzeugt
sein
wird
und
wird
die
originelle
Art
auf
die
langen
Jahre
aufsparen.
Germany
that
excessive
accuracy
and
a
pedantry
of
its
people
gives
feeling
of
big
confidence
that
the
goods
will
be
made
qualitatively
is
good
and
will
keep
the
original
form
for
many
years.
ParaCrawl v7.1