Übersetzung für "Pauschalierung" in Englisch
Ist
die
"russische
Seele"
also
nur
eine
Pauschalierung?
So
is
the
"Russian
soul"
just
a
blanket
term?
ParaCrawl v7.1
Eine
sachliche
und
differenzierte
Diskussion
von
Vor-
und
Nachteilen
ohne
Pauschalierung
ist
hier
sicherlich
hilfreich.
An
objective
and
informed
discussion
of
the
advantages
and
disadvantages
without
resorting
to
blanket
statements
would
definitely
be
helpful
here.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich
besonders,
dass
wir
auch
bei
den
Gesprächen
mit
Rat
und
Kommission
eine
Pauschalierung
erreichen
konnten,
also
20
Prozent
der
direkten
Kosten.
I
am
especially
pleased
that
we
were
able
to
reach
a
consolidation
-
20%
of
the
direct
costs
-
in
our
talks
with
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Wenn
ein
Betrieb
diese
Pauschalierung
in
Anspruch
nimmt,
soll
er
von
den
Steigerungen,
die
in
der
Agenda
2000
bei
den
Ausgleichszahlungen
in
den
nächsten
Jahren
vorgenommen
werden,
ausgeschlossen
werden,
weil
eine
rückwirkende
Bemessung
vorgenommen
wird.
If
a
farm
claims
global
payment,
it
is
not
entitled
to
increases
to
compensation
payments
under
Agenda
2000
as
years
go
by,
because
global
payments
are
based
on
past
payments.
Europarl v8
Ausnahmen
ändern
also
nichts
an
der
Einbeziehung
der
Dienstleistung
in
den
freien
Verkehr:
etwa
die
Befreiung
oder
Nichterfassung
bestimmter
Kategorien
von
Leistungsempfängern
oder
die
Pauschalierung
des
Entgelts.
Therefore,
exceptions,
such
as
the
exemption
or
non-coverage
of
specific
categories
of
recipients
of
the
service
or
Lump
sum
payment
of
the
remuneration,
do
not
in
any
way
affect
the
inclusion
of
services
under
the
requirement
for
free
movement.
EUbookshop v2
Entscheidet
sich
ein
Unternehmen
dafür,
Geschenke
an
Firmenfremde
mit
dem
pauschalen
Steuersatz
von
30
Prozent
zu
versteuern,
darf
es
Geschenke,
die
in
der
Anschaffung
oder
Herstellung
nicht
mehr
als
10
Euro
kosten,
aus
der
Pauschalierung
ausklammern.
Should
a
company
decide
to
pay
tax
at
a
flat
rate
of
30
percent
on
gifts
made
to
external
recipients,
it
is
allowed
to
exclude
gifts
that
cost
less
than
€10
to
produce
or
buy
from
the
flat-rate
taxation.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Rechtfertigung
für
diese
Ungleichbehandlungen
ergibt
sich
weder
allgemein
aus
dem
Ziel
der
Vermeidung
allzu
großen
Verwaltungsaufwands
(b)
noch
aus
Gründen
der
Typisierung
und
Pauschalierung
(c).
Neither
the
goal
of
avoiding
excessive
administrative
burdens
in
general
(b)
nor
typifications
and
generalisations
(c)
can
sufficiently
justify
such
unequal
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinbarung
zwischen
Bund
und
Ländern
regelt
die
Vereinheitlichung
und
Pauschalierung
der
bisherigen
Sozialhilfe,
wobei
gleichzeitig
der
Ausbau
mindestsichernder
Elemente
im
Arbeitslosenversicherungsrecht
erfolgt.
An
agreement
between
federal
and
Federal
state
governments
regulates
the
harmonisation
and
generalisation
of
the
social
welfare
so
far,
while
at
the
same
time,
extending
minimum
income
elements
within
the
unemployment
insurance
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
über
Optimierungsmöglichkeiten
bei
der
Pauschalierung,
die
bestehenden
Abzugsmöglichkeiten,
die
neue
Steuer-Selbstberechnung
und
geben
Gestaltungsempfehlungen
zur
steuergünstigen
Gewinnberechnung.
We
will
inform
you
about
optimisation
options
with
respect
to
flat
rates,
the
existing
possibilities
for
deductions,
and
the
new
self-assessment
procedure,
and
make
recommendations
for
tax-efficient
profit
calculations.
ParaCrawl v7.1
Der
sinkende
Beitrag
der
Sozialtransfers
an
der
Verringerung
des
Armutsrisikos,
wie
er
sich
aus
den
Zeitreihen
des
SOEP
ergibt,
ist
nach
Ansicht
des
Autors
auf
das
bei
Wohngeld
und
Sozialhilfe
weitgehend
stagnierende
Leistungsniveau
zurückzuführen,
an
das
mit
dem
SGB
II
unter
Pauschalierung
einmaliger
Leistungen
angeschlossen
wurde.
The
drop
in
the
contribution
of
social
transfers
towards
reducing
the
poverty
risk,
as
seen
in
the
SOEP
time
series,
is
due
-
in
the
opinion
of
the
author
-
to
the
generally
stagnating
level
of
benefits
for
housing
allowances
and
social
assistance,
which
was
followed
with
the
consolidation
into
a
lump
sum
of
one-off
benefits
via
the
SGB
II
(Book
II
of
the
Social
Code).
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Pauschalierung
bleibt
dem
Besteller
unbenommen
nachzuweisen,
dass
die
Aus-gleichsan
sprüche
nicht
oder
in
geringerer
Höhe
entstanden
sind.
In
case
of
a
lump
sum
settlement,
the
ordering
customer
shall
retain
the
right
to
prove
that
the
compensation
claim
did
not
arise
at
all
or
to
a
lower
amount.
ParaCrawl v7.1