Übersetzung für "Pauschalierung" in Englisch

Ist die "russische Seele" also nur eine Pauschalierung?
So is the "Russian soul" just a blanket term?
ParaCrawl v7.1

Eine sachliche und differenzierte Diskussion von Vor- und Nachteilen ohne Pauschalierung ist hier sicherlich hilfreich.
An objective and informed discussion of the advantages and disadvantages without resorting to blanket statements would definitely be helpful here.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich besonders, dass wir auch bei den Gesprächen mit Rat und Kommission eine Pauschalierung erreichen konnten, also 20 Prozent der direkten Kosten.
I am especially pleased that we were able to reach a consolidation - 20% of the direct costs - in our talks with the Council and the Commission.
Europarl v8

Wenn ein Betrieb diese Pauschalierung in Anspruch nimmt, soll er von den Steigerungen, die in der Agenda 2000 bei den Ausgleichszahlungen in den nächsten Jahren vorgenommen werden, ausgeschlossen werden, weil eine rückwirkende Bemessung vorgenommen wird.
If a farm claims global payment, it is not entitled to increases to compensation payments under Agenda 2000 as years go by, because global payments are based on past payments.
Europarl v8

Ausnahmen ändern also nichts an der Einbeziehung der Dienstleistung in den freien Verkehr: etwa die Befreiung oder Nichterfassung bestimmter Kategorien von Leistungsempfängern oder die Pauschalierung des Entgelts.
Therefore, exceptions, such as the exemption or non-coverage of specific categories of recipients of the service or Lump sum payment of the remuneration, do not in any way affect the inclusion of services under the requirement for free movement.
EUbookshop v2

Entscheidet sich ein Unternehmen dafür, Geschenke an Firmenfremde mit dem pauschalen Steuersatz von 30 Prozent zu versteuern, darf es Geschenke, die in der Anschaffung oder Herstellung nicht mehr als 10 Euro kosten, aus der Pauschalierung ausklammern.
Should a company decide to pay tax at a flat rate of 30 percent on gifts made to external recipients, it is allowed to exclude gifts that cost less than €10 to produce or buy from the flat-rate taxation.
ParaCrawl v7.1

Eine ausreichende Rechtfertigung für diese Ungleichbehandlungen ergibt sich weder allgemein aus dem Ziel der Vermeidung allzu großen Verwaltungsaufwands (b) noch aus Gründen der Typisierung und Pauschalierung (c).
Neither the goal of avoiding excessive administrative burdens in general (b) nor typifications and generalisations (c) can sufficiently justify such unequal treatment.
ParaCrawl v7.1

Eine Vereinbarung zwischen Bund und Ländern regelt die Vereinheitlichung und Pauschalierung der bisherigen Sozialhilfe, wobei gleichzeitig der Ausbau mindestsichernder Elemente im Arbeitslosenversicherungsrecht erfolgt.
An agreement between federal and Federal state governments regulates the harmonisation and generalisation of the social welfare so far, while at the same time, extending minimum income elements within the unemployment insurance law.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren über Optimierungsmöglichkeiten bei der Pauschalierung, die bestehenden Abzugsmöglichkeiten, die neue Steuer-Selbstberechnung und geben Gestaltungsempfehlungen zur steuergünstigen Gewinnberechnung.
We will inform you about optimisation options with respect to flat rates, the existing possibilities for deductions, and the new self-assessment procedure, and make recommendations for tax-efficient profit calculations.
ParaCrawl v7.1

Der sinkende Beitrag der Sozialtransfers an der Verringerung des Armutsrisikos, wie er sich aus den Zeitreihen des SOEP ergibt, ist nach Ansicht des Autors auf das bei Wohngeld und Sozialhilfe weitgehend stagnierende Leistungsniveau zurückzuführen, an das mit dem SGB II unter Pauschalierung einmaliger Leistungen angeschlossen wurde.
The drop in the contribution of social transfers towards reducing the poverty risk, as seen in the SOEP time series, is due - in the opinion of the author - to the generally stagnating level of benefits for housing allowances and social assistance, which was followed with the consolidation into a lump sum of one-off benefits via the SGB II (Book II of the Social Code).
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Pauschalierung bleibt dem Besteller unbenommen nachzuweisen, dass die Aus-gleichsan sprüche nicht oder in geringerer Höhe entstanden sind.
In case of a lump sum settlement, the ordering customer shall retain the right to prove that the compensation claim did not arise at all or to a lower amount.
ParaCrawl v7.1