Übersetzung für "Patriarchalisch" in Englisch
Diese
Einmischung
könnte
als
anregend
angesehen
werden,
gleichzeitig
aber
ist
sie
patriarchalisch.
One
could
call
this
interference
stimulating,
but
at
the
same
time
it
is
patronising.
EUbookshop v2
Staatliche
Hilfsprogramme
für
Jugendliche
seien
oft
zu
patriarchalisch.
Government
policies
towards
young
people
are
too
often
paternalistic.
EUbookshop v2
Wir
patronisieren
sie
oder
wir
sind
patriarchalisch.
We
either
patronize
them,
or
we
are
paternalistic.
QED v2.0a
In
Norditalien
trifft
eine
relativ
patriarchalisch
geprägte
Gesellschaft
mit
einem
hohen
Bildungsniveau
aufeinander.
In
northern
Italy,
a
relatively
patriarchal
but
simultaneously
highly
educated
society
comes
together.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
patriarchalisch
orientierten
Gesellschaftssystemen
bedeutet
dies
eine
Katastrophe.
This
is
a
disaster,
especially
in
a
patriarchal
straightened
community.
ParaCrawl v7.1
Wie
Wengenroth
sagt:
»Die
Geschichte
des
Publizierens
ist
patriarchalisch.
As
Wengenroth
says,
»The
history
of
publishing
is
patriarchal.
ParaCrawl v7.1
Im
patriarchalisch
geprägten
Indien
hat
die
Frau
an
sich
keinen
Wert.
In
the
heavily
patriarchal
society
of
India,
a
woman
has
no
intrinsic
worth.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesellschaft
konnte
patriarchalisch
und
doch
matrilinear
sein
(die
jüdische
Gesellschaft).
A
society
could
be
patriarchal
but
matrilineal
(Jewish
society).
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
mir
zu
patriarchalisch.
I
find
that
too
patronising.
Europarl v8
Die
Laufbahnmuster,
die
sich
in
dieser
Situation
entwickelten,
waren
äußerst
traditionell
und
hochgradig
patriarchalisch.
The
career
patterns
that
developed
in
this
situation
were
highly
traditional
and
the
personnel
practices
were
highly
patriarchal.
EUbookshop v2
Abgesehen
davon,
dass
sie
patriarchalisch
ist,
das
will
ich
jetzt
nicht
weiter
erörtern.
Apart
from
that
it
is
patriarchal,
but
I
don’t
want
to
go
into
that
now.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Geschichte
zeigt,
dass
unsere
Gesellschaft
hat
sich
sehr
patriarchalisch
und
etwas
von
Männern
dominiert.
Our
history
shows
that
our
society
has
become
very
patriarchal
and
somewhat
dominated
by
males.
ParaCrawl v7.1
Die
patriarchalisch
geprägte
Firmenstruktur
entspricht
der
Zeit,
weist
allerdings
bereits
erste
Ansätze
einer
Arbeitsteilung
auf.
Though
patriarchal
in
accordance
with
the
times,
the
company
takes
the
first
stepstowards
a
division
of
labor.
ParaCrawl v7.1
M
B
bedeutet:
standfest,
dauerhaft,
stabil,
patriarchalisch
und
ohne
Grillen.
M
B
stands
for:
steadfast,
enduring,
stable,
patriarchal,
and
unpretentious.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem,
immer
wenn
ich
nach
Chile
komme,
finde
ich
es
sehr
patriarchalisch.
But
still
when
I
go
to
Chile
I
find
it
very
patriarchal.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
der
Bibel
entnehmen
kann,
war
die
Familienstruktur
im
alten
Israel
patriarchalisch.
As
we
can
learn
from
the
Bible,
the
ancient
Israelites
had
a
patriarchal
family
structure.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Gegenden,
wo
man
es
nicht
erwartet,
wie
z.B.
Süd-Korea,
Indien
und
China,
beginnen
die
stark
patriarchalisch
geprägten
Gesellschaften
ein
wenig
aufzubrechen,
und
Familien
bevorzugen
nicht
länger
in
starkem
Maße
erstgeborene
Söhne.
And
in
places
where
you
wouldn't
think,
such
as
South
Korea,
India
and
China,
the
very
strict
patriarchal
societies
are
starting
to
break
down
a
little,
and
families
are
no
longer
strongly
preferring
first-born
sons.
TED2013 v1.1
Darin
wird
mehr
Gleichheit
zwischen
Frauen
und
Männern
angemahnt,
da
Gewalt
gegen
Frauen
tief
in
der
geschlechtsbedingten
Ungleichbehandlung
verwurzelt
ist
und
aufgrund
einer
patriarchalisch
geprägten
Kultur,
in
der
diese
Realität
schlicht
ignoriert
wird,
fortbestehen
kann.
Its
aim
is
to
alert
people
to
the
fact
that
there
should
be
greater
equality
between
men
and
women,
because
violence
against
women
is
rooted
deeply
in
gender
inequality
and
perpetuated
by
a
culture
that
is
patriarchal
and
indifferent
to
this
situation.
TildeMODEL v2018
In
Wirklichkeit
dominiert
das
traditionelle
Modell,
das
zu
patriarchalisch
geprägten
Gleichstellungsprogrammen
(Freistellungen
usw.)
führt.
In
reality
the
traditional
model
dominates,
resulting
in
paternalistic
equal
opportunities
programmes
(leave,
etc.).
EUbookshop v2
Die,
in
der
du
geschrieben
hast,
die
Medien
hätten
die
Tote
zur
Heldin
gemacht,
um
von
unserer
patriarchalisch
geprägten
Kultur
abzulenken,
dem
Nährboden
der
Gewalt,
durch
die
sie
umkam.
That
was
the
one
where
you
say
that
the
media
glorified
Beechum's
victim
to
mask
our
patriarchal
culture
which
created
the
violence
that
destroyed
her.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
wird
aber
darauf
hingewiesen,
daß
zahlreiche
KMU,
vor
allem
Familienbetriebe,
patriarchalisch
oder
autokratisch
geführt
werden,
so
daß
man
sich
vor
Verallgemeinerungen
hüten
muß.
At
the
same
time,
it
has
been
suggested
that
many
SMEs,
particularly
familyowned
companies,
are
likely
to
be
run
on
patriarchal,
autocratic
management
lines,
so
caution
needs
to
be
exerted
when
making
generalisations.
EUbookshop v2