Übersetzung für "Patientengefährdung" in Englisch
Die
Gefahr
einer
möglichen
Patientengefährdung
wird
dadurch
verringert.
This
further
reduces
any
potential
hazard
to
the
patient.
EuroPat v2
Unter
bestimmten
Bedinungen
kann
der
Verlust
der
Katheterkühlung
auch
zu
einer
Patientengefährdung
führen.
Under
certain
conditions,
the
loss
of
catheter
cooling
may
also
be
a
risk
to
the
patient.
EuroPat v2
Die
Gefahr
einer
möglichen
Patientengefährdung
wird
dadurch
nochmals
weiter
verringert.
This
further
reduces
any
potential
hazard
to
the
patient.
EuroPat v2
Dabei
muss
die
Einspannung
des
Bohrers
einerseits
so
sicher
sein,
dass
keine
Patientengefährdung
auftritt.
Thus
the
fixation
of
the
drill
must
on
the
one
hand
be
so
secure
that
the
patient
is
not
harmed.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Spezifität
der
MRT-Erkennung
jedoch
eingeschränkt,
so
besteht
das
erhebliche
Risiko,
dass
das
Implantat
auch
außerhalb
einer
MRT-Umgebung
durch
andere
Umgebungseinflüsse
in
einen
MRT-Mode
geschaltet
wird
und
dadurch
ebenfalls
eine
Patientengefährdung
entsteht.
However,
if
the
specificity
of
the
MRT
detection
is
limited,
there
is
considerable
risk
that
the
implant
will
be
switched,
also
outside
the
MRT
surroundings,
to
an
MRT
mode
by
other
environmental
influences,
likewise
resulting
in
endangerment
of
the
patient.
EuroPat v2
Wie
oben
ausgeführt,
besteht
dabei
die
Gefahr
des
Ausfalls
des
Dialysegerätes
durch
Kalkablagerungen
und
gegebenenfalls
die
Patientengefährdung
durch
zu
niedrige
Ca
2+
-Ionenkonzentration
der
Dialysierflüssigkeit.
As
stated
above,
in
this
connection,
there
is
the
risk
of
the
failure
of
the
dialyzer
due
to
lime
deposits
and,
in
some
cases,
the
endangering
of
the
patient
due
to
a
Ca
2+
ion
concentration
of
the
dialysis
liquid
which
is
too
low.
EuroPat v2
Vorteile
der
Systeme
nach
Bauart
von
Magnetresonanztomographen
sind
indessen,
dass
das
Gradientenfeld
am
Ort
der
intrakorporalen
Objekte
zur
Steuerung
derselben
fein
justiert
und
reproduzierbar
eingestellt
werden
kann,
und
dass
eine
Patientengefährdung
durch
bewegliche
Bauteile
weitgehend
ausgeschlossen
werden
kann,
da
sich
die
beweglichen
Teile
innerhalb
einer
den
Patienten
statisch
umgebenden
rigiden
Verschalung
befinden.
Advantages
of
the
systems
according
to
the
design
of
magnetic
resonance
imaging
scanners
are,
however,
that
the
gradient
field
can
be
set
to
be
finely
adjusted
and
reproducible
at
the
location
of
the
intracorporeal
objects
for
controlling
the
same
and
that
a
risk
for
the
patient
by
movable
components
can
be
largely
excluded,
because
the
movable
parts
are
provided
inside
a
rigid
shell
statically
surrounding
the
patient.
EuroPat v2
Durch
das
Überführen
der
Schalter
der
beiden
Netzanschlussleiter
und
des
Funktionserdungsleiters
in
den
geöffneten
Schaltzustand
bei
Detektion
eines
Ableitstroms,
der
gleich
oder
größer
als
die
(jeweils)
vorgegebene
Schwellenstromstärke
ist,
kann
im
stand-alone
Betrieb
des
Fluidwärmers
wie
auch
bei
Betrieb
im
Verbund
mit
anderen
(medizinischen)
Geräten
eine
Patientengefährdung
durch
zu
hohe
elektrische
Patientenableitströme
zuverlässig
vermieden
werden.
Putting
the
switches
of
the
two
supply
connection
conductors
and
of
the
functional
grounding
conductor
into
the
open
switching
state
upon
detection
of
a
leakage
current
that
is
greater
than
or
equal
to
the
threshold
current
defined
(in
the
particular
case)
reliably
avoids
a
hazard
to
the
patient
due
to
excessive
electrical
patient
leakage
currents,
both
in
standalone
operation
of
the
fluid
warmer
and
when
operated
in
conjunction
with
other
(medical)
devices.
EuroPat v2
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
dass
Fehler
in
der
setseitigen
Schlauchklemme
bzw.
Free-Flow-Klemme
erkannt
werden
können,
bevor
es
zu
einer
Patientengefährdung
kommen
kann,
und
der
Anwender
entsprechend
reagieren
kann.
It
is
an
advantage
of
the
present
invention
that
errors
on
the
part
of
the
set-side
hose
clamp
or
free-flow
clamp
can
be
detected
prior
to
the
occurrence
of
any
endangerment
of
the
patient
and
the
user
is
able
to
react
accordingly.
EuroPat v2