Übersetzung für "Passstück" in Englisch
Das
Passstück
selbst
kann
unterschiedliche
Grundformen
aufweisen.
The
fitting
piece
itself
can
have
different
basic
shapes.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäß
vorgesehene
wenigstens
eine
Passstück
ist
gegenüber
einer
Planke
also
schmaler.
The
at
least
one
adapter
that
is
provided
according
to
the
invention
is
thus
narrower
than
a
bar.
EuroPat v2
Das
Passstück
4
wird
jeweils
an
den
Paneelenden
eingearbeitet.
The
matching
piece
4
is
incorporated
at
the
respective
panel
ends.
EuroPat v2
Der
Lagersitz
kann
dann
in
einfacher
Weise
in
dem
Passstück
ausgebildet
sein.
The
bearing
seat
can
then
be
configured
in
the
adjusting
piece
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
beinhaltet
eine
CAD-Stückliste
mit
Positionsnummer
für
jedes
Passstück.
The
drawing
includes
a
CAD
parts
list
with
item
numbers
for
every
fitting
part.
ParaCrawl v7.1
Das
Passstück
42
kann
somit
waagerecht
in
Richtung
zur
Fassung
27
verschoben
werden
(Fig.
Each
adaptor
42
can
accordingly
be
displaced
horizontally
toward
holder
27
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
In
anderen
Worten
kann
so
ein
autogener
Verschleißschutz
für
das
wenigstens
eine
Passstück
erreicht
werden.
In
other
words,
an
intrinsic
protection
against
wear
can
be
achieved
for
the
at
least
one
adapter.
EuroPat v2
Manchmal
reicht
auch
ein
Zufall
aus,
um
Kunst
über
Mode
als
gesellschaftliches
Passstück
zu
thematisieren.
Sometimes
a
chance
occurrence
suffices
to
treat
art
about
fashion
as
a
social
adapter.
ParaCrawl v7.1
Der
Feststoffprobenehmer
wird
an
einem
im
Fallrohr
eingeschweißten
Blockflansch
oder
an
einem
Passstück
montiert.
The
solid
sampler
is
fitted
to
a
block
flange
welded
into
the
downpipe
or
fitted
on
a
fitting
piece.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
erhält
zur
Prüfung
eine
detaillierte
3D-CAD-Zeichnung
inklusive
CAD-Stückliste
mit
Positionsnummer
für
jedes
Passstück.
The
client
receives
a
detailed
3D-CAD
drawing
for
checking,
including
a
CAD
part
list
with
item
numbers
for
each
fitting
piece.
ParaCrawl v7.1
Das
Passstück
42
ist
dabei
beispielsweise
obenseitig
halbkreisförmig
ausgebildet,
wodurch
sich
die
Fertigung
wesentlich
vereinfachen
lässt
(vgl.
Fig.
7).
The
top
of
adaptor
42
is
semicircular
for
example,
as
shown
in
FIG.
7,
essentially
simplifying
manufacture.
EuroPat v2
Im
Ohr
zu
tragende
Hörgeräte
dieser
Art
werden
meistens
individuell
in
ihren
äusseren
Abmessungen
auf
das
Ohr
des
jeweiligen
Trägers
angepasst,
was
bisher
in
der
Weise
erfolgte,
dass
man
zunächst
von
dem
Ohrinnenraum
einen
Abdruck
erstellen
musste,
um
mit
diesem
eine
Giessform
beispielsweise
aus
Gips
zu
erstellen,
mittels
der
dann
die
Ohrmulde
oder
Ohrschale
aus
Kunststoffmaterial
als
genaues
Passstück
für
die
jeweilige
Ohrform
hergestellt
werden
kann.
Description
of
the
Prior
Art
Hearing
aids
which
are
worn
in
the
ear
are
customarily
adapted
and
shaped
so
that
their
outer
dimensions
conform
individually
to
the
size
of
the
ear
canal
of
the
respective
user.
Until
now,
that
result
was
achieved
by
making
an
impression
of
the
space
of
the
inner
ear
in
order
to
produce
therewith
a
mold
for
instance
of
gypsum,
by
means
of
which
thereafter
the
plastic
body
member
or
ear
shell
of
a
plastic
material
can
be
produced
as
exact
fitting
part
for
a
respective
ear
canal
shape.
EuroPat v2
Durch
Lösung
der
Verschraubung,
die
zweckmässig
durch
eine
Madenschraube
gesichert
ist,
können
die
Luftkanäle,
die
im
Passstück
des
Mittelstückes
angeordnet
sind,
einfach
gereinigt
werden.
By
loosening
the
screw
joint,
which
is
best
secured
by
a
setscrew,
the
air
ducts
which
are
disposed
in
the
tail
part
of
the
center
core
can
easily
be
cleaned.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
abgerundete
Kegelstumpf
58
eine
Gewindebohrung
60
auf,
in
die
das
die
Luftzufuhrkanäle
11
aufnehmende
Passstück
61
mit
einem
Gewindezapfen
62
eingreift.
The
rounded
truncated
cone
58
has
a
threaded
bore
60
in
which
the
tail
piece
61
is
engaged
with
its
threaded
stub
62.
EuroPat v2
Das
tief
gezogene
Rohr
weist
eine
aus
einer
Falzung
des
Rohres
gebildete
Wulst
auf,
die
als
Anschlag
für
ein
in
Presspassung
auf
das
Rohr
aufgestecktes,
als
Spritzteil
aus
Kunststoff
ausgebildetes
Passstück
mit
an
seiner
Außenkontur
angebrachten
Nuten
dient.
The
deep-drawn
tube
has
a
bead,
formed
from
a
crease
of
the
tube,
which
serves
as
a
stop
for
a
fitting
piece
that
is
embodied
as
a
plastic
injection
molded
part
and
is
slipped
onto
the
tube
with
a
press
fit
and
that
has
grooves
made
on
its
outer
contour.
EuroPat v2
Hier
ist
das
Passstück
46
von
unten
in
eine
Aufnahmeaussparung
47
gelagert
und
mittels
Schrauben
48
rechtwinklig
zur
Fassung
27
einstellbar
gehalten.
Adaptor
46
is
mounted
from
below
in
a
notch
47
and
secured
in
such
a
way
that
it
can
be
adjusted
at
a
right
angle
to
holder
27
with
screws
48.
EuroPat v2
Das
System
schaut
nach
dem
am
besten
sitzenden
Passstück
zwischen
dem
digitalen
Bestand
an
Schuhformen
und
Ihrer
eigenen
linken
und
rechten
Fußform.
The
system
looks
for
the
best
fitting
match
between
this
digital
inventory
of
shoe
molds
and
your
own
left
and
right
foot
shapes.
ParaCrawl v7.1
Durch
in
den
Figuren
nicht
näher
dargestellte
Aufnahmedornen
wird
ein
formschlüssiger
lagerichtiger
Sitz
zwischen
dem
Passstück
8
und
der
Hülse
7
erreicht.
The
mounting
mandrels
(not
shown
in
greater
detail
in
the
figures)
provide
for
a
form-locked,
correctly
positioned
seat
between
adapter
8
and
sleeve
7
.
EuroPat v2
Diesem
gleichschenkligen
Dreieck
mit
den
Seiten
6
und
7
wird
ein
separat
vorgefertigtes
Passstück
5
angepasst
und
unter
Querdruck
Q
an
die
Unterseiten
6
und
7
der
Brettschichtholz-Träger
1
und
2
angeklebt.
Adapted
to
this
isosceles
triangle
with
the
sides
6
and
7
is
a
separately
prefabricated
fitting
piece
5
which
is
bonded
to
the
lower
sides
6
and
7
of
the
glued-laminated
girders
1
and
2
under
lateral
pressure
Q.
EuroPat v2
In
einem
nachfolgenden
zweiten
oder
in
einem
gemeinsamen
Schritt
wird
dann
das
Passstück
5
mit
den
beiden
Holzbauteilen
verbunden.
The
fitting
piece
5
is
then
connected
to
the
two
wooden
components
in
a
subsequent
second
step
or
in
a
combined
step.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
auf
die
Herstellung
eines
verbesserten
Übergangs
zwischen
dem
Passstück
und
den
Brettschichtholz-Trägern
eingegangen,
der
hier
nachfolgend
auch
als
auslaufender
Schäftungsbereich
bezeichnet
wird,
der
also
zu
den
jeweiligen
Trägerenden
3
bzw.
4
entfernt
liegt.
In
the
following,
the
production
of
an
improved
transition
between
the
fitting
piece
and
the
glued-laminated
girders
is
described
which,
in
the
following,
is
also
called
a
merging
scarf
region
which
is
thus
remote
from
the
respective
girder
ends
3
and
4
.
EuroPat v2
Denn
auch
beim
Übergang
der
Premiumbrettlamellen
soll
am
dort
gebildeten
Auslaufende
zwischen
Passstück
und
Holzbauteilen
eine
möglichst
optimale
vollflächige
Verbindung
hergestellt
werden,
da
hier
die
größten
Biegezugkräfte
auftreten.
At
the
transition
of
the
premium
board
lamellas,
a
full-surface
connection
which
is
as
optimal
as
possible
is
also
to
be
produced
at
the
merging
end,
formed
there,
between
fitting
piece
and
wooden
components,
because
it
is
here
that
the
greatest
bending
tensile
forces
arise.
EuroPat v2