Übersetzung für "Passamt" in Englisch

Sie erholt sich Zuhause von einem kleinen Problem im Passamt.
She's at the manor recovering from a little problem we had at the passport office.
OpenSubtitles v2018

Wir überprüften das beim Passamt.
We've checked with the Passport Office.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jetzt zum Passamt.
What you're going to do now is go down to the Passport Office.
OpenSubtitles v2018

Früher war er aufm Passamt.
He used to work at the passport office.
OpenSubtitles v2018

Das kanadische Passamt verlangt den Stempel eines professionellen Fotografen auf der Rückseite von Passbildern.
Attention Canadian users Canadian Passport Office requires the stamp of a professional photographer on the back of passport photos.
ParaCrawl v7.1

Es stellte sich heraus, dass auch Amerikaner Pässe brauchen, also gingen wir zum Passamt, füllten ein paar Formulare aus, und ließen Bilder machen.
Turns out even Americans need passports, so we went to the passport office where we filled out a few forms and got our pictures taken.
OpenSubtitles v2018

Das Passamt befindet sich neben dem Gerichtsgebäude, im Verwaltungsbezirk von Udon Thani, unweit des großen Stadtsees - dem Nong Prajak.
The Passport Office is located next to the courthouse, in the administrative district of Udon Thani, near the big lake at Nong Prajak park.
ParaCrawl v7.1

Obwohl nun im Sinne der Devisenstelle alles unter Dach und Fach zu sein schien – es gab einen "jüdischen" Betrieb weniger, und die Eheleute Behrend besaßen auch kein Vermögen mehr – schaltete sich das dem Polizeipräsidium unterstellte Passamt ein.
Although by that time, everything seemed to be wrapped up just as it suited the foreign currency office – there was one less "Jewish" company, and the Behrend couple no longer owned any assets either – the passport office under the authority of police headquarters intervened.
ParaCrawl v7.1

Verbindliche Informationen zu diesem Thema erhalten sie im Passamt in jeder Stadt oder im Konsulat des betroffenen Landes.
Binding information concerning this topic is given in the Department of Passports in every town or in the Embassy of a particular country.
CCAligned v1

Sie können einen Pass auf den Namen der Krümel zu bestellen oder den Passamt Mitarbeiter werden das Kind in den Pass eintragen und Kindfoto geklebt.
You can order a passport in the name of the crumbs or the passport office employees will enter the child in your passport and glued to child's photo.
ParaCrawl v7.1

Obwohl nun im Sinne der Devisenstelle alles unter Dach und Fach zu sein schien es gab einen "jüdischen" Betrieb weniger, und die Eheleute Behrend besaßen auch kein Vermögen mehr schaltete sich das dem Polizeipräsidium unterstellte Passamt ein.
Although by that time, everything seemed to be wrapped up just as it suited the foreign currency office there was one less "Jewish company, and the Behrend couple no longer owned any assets either the passport office under the authority of police headquarters intervened.
ParaCrawl v7.1

Es stellte sich heraus, Vera Putrishevich, gebären mit Zwillingen, ging an das Passamt und verschrieb ein Baby in einem gemeinsamen Wohnung.
It turned out, Vera Putrishevich, give birth with twins, went to the passport office and prescribed a baby in a communal apartment.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch den Polizeireport benötigen, mit den vielen in Verbindung zu treten und ich bedeute viele unterschiedliche Agenturen und Organisationen, einschließlich die Sozialversicherung Leitung, die Bundesgeschäftskommission, alle Ihre Geldinstitute, die 3 Hauptkreditauskunfteien, das Paßamt, die Abteilung der Kraftfahrzeuge, das Postamt, sowie das medizinische Informationen Büro.
You're also going to need the police report to contact the many and I mean many different agencies and organizations, including the Social Security Administration, The Federal Trade Commission, all of your financial institutions, the 3 major credit bureaus, the Passport Office,The Department of Motor Vehicles, the Post Office, as well as the Medical Information Bureau .
ParaCrawl v7.1

Auch persönliche Dokumente, die vom Paßamt und ähnlichen Einrichtungen ausgestellt wurden, werden genau unter die Lupe genommen.
But also the personal documents prepared by the passport office, others from the bodies under observation, etcetera.
ParaCrawl v7.1