Übersetzung für "Passagierrechte" in Englisch

Die Passagierrechte sind ein sehr wichtiges Thema.
Passengers' rights are a very important element.
Europarl v8

Die Passagierrechte sind schon verschiedentlich von den anderen Kollegen angesprochen worden.
Passenger rights have been subject to varying comments from different speakers.
Europarl v8

Wir sollten vielleicht auch noch einmal eine Revision dieser Passagierrechte vornehmen.
Perhaps we should also revise these passenger rights once more.
Europarl v8

Es mangelt an Einheitlichkeit bei der Breite und Tiefe des Schutzes der Passagierrechte.
There is a lack of uniformity regarding the extent and depth of passenger rights protection.
TildeMODEL v2018

Die EU hat bereits umfassende Passagierrechte festgelegt, die noch weiter konsolidiert werden.
The EU has already established a comprehensive set of passengers’ rights which will be further consolidated.
TildeMODEL v2018

Mehr Informationen über Passagierrechte für alle Verkehrsträger sind abrufbar unter:
To find out more about passenger rights in all modes of transport, visit
TildeMODEL v2018

Die App erläutert zu jedem möglichen Problem die jeweiligen Passagierrechte.
For each potential problem, the app explains the passenger’s rights.
TildeMODEL v2018

Die EU-Rechtsvorschriften über Passagierrechte sind seit nunmehr über vier Jahren in Kraft.
EU legislation on passengers' rights has been in force for more than four years now.
TildeMODEL v2018

Es ist unumstritten, dass Passagierrechte und damit auch Verbraucherrechte im Omnibusverkehr umgesetzt werden müssen.
No one disputes the fact that people travelling on buses and coaches must have passenger rights and, therefore, consumer rights.
Europarl v8

Mit diesem Kompromiss für den Busverkehr haben wir die Passagierrechte für alle Transportarten abgedeckt.
By coming to this compromise on bus and coach transport, we have established passengers' rights on all types of transport.
Europarl v8

Diese Mitteilung behandelt die Frage der Passagierrechte im Straßenverkehrssektor unter dem Blickwinkel der internationalen Busverkehrsunternehmen.
This Communication approaches the question of passengers’ rights in the road sector from the point of view of international coach services.
Europarl v8

Was hat die Kommission im Hinblick auf Passagierrechte und Pauschalreisen in der Coronavirus-Pandemie bereits unternommen?
What action has the Commission already taken on passenger rights and package travel holidays amidst the coronavirus pandemic?
ELRC_3382 v1

Smartphone-Benutzer können die neue App für Passagierrechte herunterladen und haben so alle Informationen immer dabei.
If you are a smart phone user you can download the new application on passenger rights and have all the information with you at all times.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Verkehrsträgern können nur durch eine stärkere Harmonisierung der Passagierrechte verhin­dert werden.
The only way of avoiding distortions of competition between different transport modes is to improve the harmonisation of passenger rights.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der Passagierrechte über alle Verkehrsträger hinweg ist ein seit langem verfolgtes Anliegen der Kommission.
Protecting the rights of passengers across all transport modes is a long-standing commitment of the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Vizepräsident hob außerdem hervor, dass die Halbzeitbilanz die Passagierrechte und -sicherheit einschließe.
The Vice-President also emphasised that the mid-term review includes passenger rights and safety.
EUbookshop v2

Verbandsklagen könnten so auch im Bereich der Passagierrechte, des Datenschutzes und Finanzservices eingebracht werden.
Hence collective redress could also be brought with regard to passenger rights, data protection and financial services.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission möchte die Passagierrechte laut eigenen Aussagen nun in einem neuen Verordnungsvorschlag stärken.
In line with its own statements, the Commission now wants to strengthen passenger rights in a new Regulation proposal.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat er eine außergewöhnliche Expertise in allen Angelegenheiten rund um das Thema Passagierrechte weiter entwickelt.
Since he has developed an exceptional expertise in all matters related to passenger rights.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialstandards für die Beschäftigten und die Passagierrechte müssten gesichert werden, so El Khadraoui.
The social standards for employees and passenger rights had to be safeguarded, said El Khadraoui.
ParaCrawl v7.1

Er ist bezüglich des niedrigen Auslastungsgrads der Verpflichtungsermächtigungen für die Transportsicherheit und die Galileo-Aufsichtsbehörde sowie der Zahlungsermächtigungen für den Binnenmarkt und die Optimierung der Transportsysteme und Passagierrechte besorgt.
It is concerned by the low utilisation rate of commitment appropriations for transport safety and for the Galileo Supervisory Authority, and of payment appropriations for the internal market and optimisation of transport systems, and for passenger rights.
Europarl v8

Für meine Fraktion kann ich erklären, dass wir uns freuen, dass wir erstmals auch gesetzlich normierte bürgernahe Passagierrechte für Verspätungen und Annullierungen sowohl im See- und Binnenschiffverkehr als auch im überörtlichen Busverkehr haben.
I can say that my group and I are pleased that, for the first time, we are to have statutory, citizen-focused passenger rights in the event of delays and cancellations also in maritime and inland waterway transport and regional bus and coach transport.
Europarl v8

Für die Passagierrechte in Europa ist es aber auch wichtig, dass überhaupt Transportmöglichkeiten bestehen, dass Angebote da sind.
However, it is important for passengers' rights in Europe that transport and travel opportunities are available to them.
Europarl v8

Im Allgemeinen haben die Rechtsvorschriften bezüglich der Passagierrechte sehr gut funktioniert und es muss eine gewisse Logik vorherrschen.
In general, the passenger rights legislation has worked very well and the logic must be there.
Europarl v8