Übersetzung für "Partnerschaftsprojekt" in Englisch
Aces
ist
ein
Partnerschaftsprojekt
für
den
Hochschulbereich.
Project
Aces
is
a
partnership
project
for
universities.
EUbookshop v2
Das
Partnerschaftsprojekt
erstreckte
sich
auch
auf
unterschiedliche
Alters-
und
Klassenstufen
der
Schüler.
The
partnership
also
worked
across
different
school
levels
by
involving
pupils
of
different
ages.
EUbookshop v2
Das
Partnerschaftsprojekt
wurde
von
der
deutschen
Bundesregierung
finanziell
unterstützt.
The
partnership
project
was
financially
supported
by
the
German
Federal
Government.
ParaCrawl v7.1
Jury-Kriterium:
Das
Partnerschaftsprojekt
soll
weitgehend
von
Jugendlichen
getragen
sein.
Criterion:
The
partnership
project
shall
be
carried
out
to
a
great
extent
by
young
people
.
ParaCrawl v7.1
Das
öffentlich-private
Partnerschaftsprojekt
soll
die
Lebensbedingungen
von
rund
10.000
Kakaobauern
sichern.
The
public-private
partnership
project
is
to
secure
the
livelihood
of
around
10,000
cacao
farmers.
ParaCrawl v7.1
Torbole
Bike
Holiday
Torbole
Bike
Holiday
ist
ein
Partnerschaftsprojekt
zwischen
Carpentari...
Torbole
Bike
Holiday
Torbole
Bike
Holiday,
is
a
project
borne
out
of
a
collaboration
between...
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Partnerschaftsprojekt
zwischen
deutschen
und
russischen
Verbänden
ist
mittlerweile
im
Gespräch.
A
partnership
project
between
German
and
Russian
associations
is
now
also
being
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
unterstützt
darüber
hinaus
die
finanzielle
polizeiliche
Zusammenarbeit
mit
der
Ukraine
durch
ein
Partnerschaftsprojekt,
das
die
Kapazität
der
ukrainischen
Polizei
und
der
EU-Hilfsmission
zur
Unterstützung
des
Grenzschutzes
in
Moldau
und
der
Ukraine
(EUBAM)
erhöht.
The
EU
also
supports
financial
police
cooperation
with
Ukraine
through
a
twinning
project,
increasing
the
capacity
of
the
Ukrainian
police
and
the
European
Union
Border
Assistance
Mission
(EUBAM).
Europarl v8
In
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
und
unter
Berücksichtigung
der
Ansichten
des
Parlaments
möchte
die
Präsidentschaft
dieses
großartige
Partnerschaftsprojekt,
das
wir
gerade
auf
den
Weg
bringen,
zum
Erfolg
führen.
In
close
cooperation
with
the
Commission
and
attentive
to
your
Parliament,
the
presidency
wishes
to
make
a
success
of
this
great
partnership
project
that
we
are
in
the
process
of
getting
off
the
ground.
Europarl v8
Das
Partnerschaftsprojekt
zwischen
der
Wissenschaft,
der
Wirtschaft
und
der
Ausbildung
wird
sich
durch
seine
Exzellenz
auszeichnen.
The
partnership
project
between
science,
business
and
training
will
be
characterised
by
excellence.
Europarl v8
Dezember
1994
zwischen
dem
Hauptquartier
EUCOM
und
dem
Bundesministerium
der
Verteidigung
wurde
das
Marshall
Center
ein
deutsch-amerikanisches
Partnerschaftsprojekt.
The
Marshall
Center
became
a
German-American
partnership
when
a
memorandum
of
agreement
was
signed
on
December
2,
1994,
between
headquarters
EUCOM
and
the
German
Ministry
of
Defense.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung
in
Johannesburg
im
Jahre
2002
wurde
von
der
WHO
mit
Unterstützung
der
EU
das
weltweite
Partnerschaftsprojekt
Gesunde
Umwelt
für
Kinder
-
eine
Aufgabe
für
eine
globale
Allianz
ins
Leben
gerufen.
At
the
World
Summit
for
Sustainable
Development
in
Johannesburg
in
2002
a
world
partnership
project
"Healthy
Environment
for
Children
–
Call
for
a
Global
Alliance",
was
launched
by
WHO
with
the
support
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Abschließend
fügte
er
hinzu,
das
Partnerschaftsprojekt
der
Kommission
ziele
ja
gerade
darauf
ab,
über
den
bilateralen
Rahmen
hinauszugehen.
Lastly,
he
noted
that
the
Commission's
partnership
approach
was
designed
precisely
as
a
step
forward
from
bilateral
relations.
TildeMODEL v2018
Eine
Maßnahme
zugunsten
von
Asylbewerbern
kann
entweder
(ausnahmsweise)
als
sektorale
EP
(d.h.
als
nationales
Partnerschaftsprojekt
unter
Beteiligung
aller
geeigneten
Partner,
um
die
soziale
und
berufliche
Eingliederung
von
Asylbewerbern
zu
fördern)
oder
als
geographische
EP
in
einem
Gebiet
mit
einem
hohen
Anteil
an
Asylbewerbern
geplant
werden.
Action
in
respect
of
asylum
seekers
may
be
programmed
either
(exceptionally)
as
a
sectoral
DP
(i.e.,
a
national
partnership
project,
involving
all
the
appropriate
partners
to
support
social
and
vocational
integration
for
asylum
seekers),
or
as
a
geographical
DP
in
an
territory
where
there
is
a
high
concentration
of
asylum
seekers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ein
Partnerschaftsprojekt
zum
Abschluss
bringen,
das
den
Austausch
bewährter
Praktiken
und
den
Aufbau
von
Kapazitäten
in
MPAs
des
Atlantiks
von
Europa,
Afrika,
Nord-
und
Südamerika
aus
erleichtert.
The
Commission
will
complete
a
MPA
twinning
project
facilitating
the
exchange
of
best
practices
among
and
capacity
building
in
Atlantic
MPAs
from
Europe,
Africa,
North
and
South
America.
TildeMODEL v2018
Ein
spezielles
Partnerschaftsprojekt
im
Bereich
der
Luftverkehrssicherheit
mit
einem
Budget
von
1
Mio.
EUR
besteht
mit
der
Ukraine.
A
dedicated
aviation
safety
twinning
project
of
€
1
million
is
being
provided
to
Ukraine.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
Bedarf
an
Industrie
und
den
relevanten
Normungsorganen,
wie
zum
Beispiel
dem
Partnerschaftsprojekt
der
dritten
Generation,
wirksamer
mit
der
Unterstützung
des
offenen
beweglichen
Bündnisses
und
der
GSM-Vereinigung
zu
arbeiten
und
zu
helfen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
There
is
a
need
for
industry
and
the
relevant
standardisation
bodies
such
as
the
Third
Generation
Partnership
Project
to
work
more
effectively
with
the
support
of
the
Open
Mobile
Alliance
and
the
GSM
association
and
help
to
achieve
this
objective.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
Italiens,
die
im
September
2010
ein
umfassendes
Partnerschaftsprojekt
mit
den
zuständigen
albanischen
Behörden
eingeleitet
hatten,
teilten
mit,
dass
diese
Behörden
die
angebotene
Hilfe
beim
Aufbau
ihrer
technischen
und
administrativen
Kapazitäten
wegen
Mangels
an
qualifiziertem
Personal
bislang
kaum
in
Anspruch
genommen
hätten.
The
competent
authorities
of
Italy,
which
had
embarked
on
an
extensive
twinning
project
with
the
competent
authorities
of
Albania
since
September
2010,
informed
that
these
authorities,
due
to
a
lack
of
competent
personnel,
did
make
so
far
little
use
of
the
assistance
offered
to
build
up
their
technical
and
administrative
capacity.
DGT v2019
Ferner
haben
die
zuständigen
Behörden
Italiens
ein
umfassendes
Partnerschaftsprojekt
mit
den
zuständigen
Behörden
Albaniens
eingeleitet,
das
im
September
2010
anlaufen
dürfte
und
der
Unterstützung
der
albanischen
Behörden
beim
Aufbau
ihrer
technischen
und
administrativen
Kapazitäten
dient.
Moreover,
the
competent
authorities
of
Italy
have
embarked
on
a
comprehensive
twinning
project
with
the
competent
authorities
of
Albania
which
should
start
in
September
2010
to
assist
these
authorities
to
build
its
technical
and
administrative
capacity.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
haben
sich
bei
einem
regionalen
Partnerschaftsprojekt
zur
"Entwicklung
von
lokalen
zivilen
Initiativen
durch
Aufbau
von
Kapazitäten
auf
mehreren
Ebenen"
im
Rahmen
des
Programms
CARDS
2005-2007
zehn
Vereinigungen
aus
acht
kroatischen
Städten
zu
dem
multidisziplinären
Netzwerk
"BURA"
zusammengeschlossen.
In
relation
to
that,
the
regional
CARDS
2005/2007
partnership
project
"Development
of
Local
Civil
Initiatives
through
Capacity
Building
on
Several
Levels"
resulted
in
ten
associations
from
eight
Croatian
Cities
gathering
in
a
multidisciplinary
network
called
"BURA".
TildeMODEL v2018
Der
EMT
ist
ein
Partnerschaftsprojekt
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
Hochschuleinrichtungen,
die
Masterstudiengänge
in
Übersetzen
anbieten.
The
EMT
is
a
partnership
project
between
the
European
Commission
and
higher-education
institutions
offering
Master's
level
translation
programmes.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
dieses
Partnerschaftsprojekt
und
ist
überzeugt,
dass
durch
ein
ausgewogenes
Abkommen
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
EU
gefördert
werden
könnten.
The
EESC
welcomes
this
partnership
project
and
believes
that
a
balanced
agreement
could
support
growth
and
job
creation
in
the
EU.
TildeMODEL v2018