Übersetzung für "Partnerschaftsprojekt" in Englisch

Aces ist ein Partnerschaftsprojekt für den Hochschulbereich.
Project Aces is a partnership project for universities.
EUbookshop v2

Das Partnerschaftsprojekt erstreckte sich auch auf unterschiedliche Alters- und Klassenstufen der Schüler.
The partnership also worked across different school levels by involving pupils of different ages.
EUbookshop v2

Das Partnerschaftsprojekt wurde von der deutschen Bundesregierung finanziell unterstützt.
The partnership project was financially supported by the German Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Jury-Kriterium: Das Partnerschaftsprojekt soll weitgehend von Jugendlichen getragen sein.
Criterion: The partnership project shall be carried out to a great extent by young people .
ParaCrawl v7.1

Das öffentlich-private Partnerschaftsprojekt soll die Lebensbedingungen von rund 10.000 Kakaobauern sichern.
The public-private partnership project is to secure the livelihood of around 10,000 cacao farmers.
ParaCrawl v7.1

Torbole Bike Holiday Torbole Bike Holiday ist ein Partnerschaftsprojekt zwischen Carpentari...
Torbole Bike Holiday Torbole Bike Holiday, is a project borne out of a collaboration between...
ParaCrawl v7.1

Auch ein Partnerschaftsprojekt zwischen deutschen und russischen Verbänden ist mittlerweile im Gespräch.
A partnership project between German and Russian associations is now also being discussed.
ParaCrawl v7.1

Die EU unterstützt darüber hinaus die finanzielle polizeiliche Zusammenarbeit mit der Ukraine durch ein Partnerschaftsprojekt, das die Kapazität der ukrainischen Polizei und der EU-Hilfsmission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine (EUBAM) erhöht.
The EU also supports financial police cooperation with Ukraine through a twinning project, increasing the capacity of the Ukrainian police and the European Union Border Assistance Mission (EUBAM).
Europarl v8

In enger Zusammenarbeit mit der Kommission und unter Berücksichtigung der Ansichten des Parlaments möchte die Präsidentschaft dieses großartige Partnerschaftsprojekt, das wir gerade auf den Weg bringen, zum Erfolg führen.
In close cooperation with the Commission and attentive to your Parliament, the presidency wishes to make a success of this great partnership project that we are in the process of getting off the ground.
Europarl v8

Das Partnerschaftsprojekt zwischen der Wissenschaft, der Wirtschaft und der Ausbildung wird sich durch seine Exzellenz auszeichnen.
The partnership project between science, business and training will be characterised by excellence.
Europarl v8

Dezember 1994 zwischen dem Hauptquartier EUCOM und dem Bundesministerium der Verteidigung wurde das Marshall Center ein deutsch-amerikanisches Partnerschaftsprojekt.
The Marshall Center became a German-American partnership when a memorandum of agreement was signed on December 2, 1994, between headquarters EUCOM and the German Ministry of Defense.
Wikipedia v1.0

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 wurde von der WHO mit Unterstützung der EU das weltweite Partnerschaftsprojekt Gesunde Umwelt für Kinder - eine Aufgabe für eine globale Allianz ins Leben gerufen.
At the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg in 2002 a world partnership project "Healthy Environment for Children – Call for a Global Alliance", was launched by WHO with the support of the EU.
TildeMODEL v2018

Abschließend fügte er hinzu, das Partnerschaftsprojekt der Kommission ziele ja gerade darauf ab, über den bilateralen Rahmen hinauszugehen.
Lastly, he noted that the Commission's partnership approach was designed precisely as a step forward from bilateral relations.
TildeMODEL v2018

Eine Maßnahme zugunsten von Asylbewerbern kann entweder (ausnahmsweise) als sektorale EP (d.h. als nationales Partnerschaftsprojekt unter Beteiligung aller geeigneten Partner, um die soziale und berufliche Eingliederung von Asylbewerbern zu fördern) oder als geographische EP in einem Gebiet mit einem hohen Anteil an Asylbewerbern geplant werden.
Action in respect of asylum seekers may be programmed either (exceptionally) as a sectoral DP (i.e., a national partnership project, involving all the appropriate partners to support social and vocational integration for asylum seekers), or as a geographical DP in an territory where there is a high concentration of asylum seekers.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ein Partnerschaftsprojekt zum Abschluss bringen, das den Austausch bewährter Praktiken und den Aufbau von Kapazitäten in MPAs des Atlantiks von Europa, Afrika, Nord- und Südamerika aus erleichtert.
The Commission will complete a MPA twinning project facilitating the exchange of best practices among and capacity building in Atlantic MPAs from Europe, Africa, North and South America.
TildeMODEL v2018

Ein spezielles Partnerschaftsprojekt im Bereich der Luftverkehrssicherheit mit einem Budget von 1 Mio. EUR besteht mit der Ukraine.
A dedicated aviation safety twinning project of € 1 million is being provided to Ukraine.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein Bedarf an Industrie und den relevanten Normungsorganen, wie zum Beispiel dem Partnerschaftsprojekt der dritten Generation, wirksamer mit der Unterstützung des offenen beweglichen Bündnisses und der GSM-Vereinigung zu arbeiten und zu helfen, dieses Ziel zu erreichen.
There is a need for industry and the relevant standardisation bodies such as the Third Generation Partnership Project to work more effectively with the support of the Open Mobile Alliance and the GSM association and help to achieve this objective.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden Italiens, die im September 2010 ein umfassendes Partnerschaftsprojekt mit den zuständigen albanischen Behörden eingeleitet hatten, teilten mit, dass diese Behörden die angebotene Hilfe beim Aufbau ihrer technischen und administrativen Kapazitäten wegen Mangels an qualifiziertem Personal bislang kaum in Anspruch genommen hätten.
The competent authorities of Italy, which had embarked on an extensive twinning project with the competent authorities of Albania since September 2010, informed that these authorities, due to a lack of competent personnel, did make so far little use of the assistance offered to build up their technical and administrative capacity.
DGT v2019

Ferner haben die zuständigen Behörden Italiens ein umfassendes Partnerschaftsprojekt mit den zuständigen Behörden Albaniens eingeleitet, das im September 2010 anlaufen dürfte und der Unterstützung der albanischen Behörden beim Aufbau ihrer technischen und administrativen Kapazitäten dient.
Moreover, the competent authorities of Italy have embarked on a comprehensive twinning project with the competent authorities of Albania which should start in September 2010 to assist these authorities to build its technical and administrative capacity.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang haben sich bei einem regionalen Partnerschaftsprojekt zur "Entwicklung von lokalen zivilen Initiativen durch Aufbau von Kapazitäten auf mehreren Ebenen" im Rahmen des Programms CARDS 2005-2007 zehn Vereinigungen aus acht kroatischen Städten zu dem multidisziplinären Netzwerk "BURA" zusammengeschlossen.
In relation to that, the regional CARDS 2005/2007 partnership project "Development of Local Civil Initiatives through Capacity Building on Several Levels" resulted in ten associations from eight Croatian Cities gathering in a multidisciplinary network called "BURA".
TildeMODEL v2018

Der EMT ist ein Partnerschaftsprojekt zwischen der Europäischen Kommission und Hochschuleinrichtungen, die Masterstudiengänge in Übersetzen anbieten.
The EMT is a partnership project between the European Commission and higher-education institutions offering Master's level translation programmes.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt dieses Partnerschaftsprojekt und ist überzeugt, dass durch ein ausgewogenes Abkommen Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU gefördert werden könnten.
The EESC welcomes this partnership project and believes that a balanced agreement could support growth and job creation in the EU.
TildeMODEL v2018