Übersetzung für "Partnereinrichtung" in Englisch
Den
Vorsitz
eines
virtuellen
Kompetenzzentrums
kann
nur
eine
Partnereinrichtung
eines
Mitglieds
führen.
Only
Partner
Institutions
from
Members
may
chair
a
VCC.
DGT v2019
Jede
Partnereinrichtung
kann
sich
in
die
Arbeit
eines
oder
mehrerer
virtueller
Kompetenzzentren
einbringen.
Each
Partner
Institution
may
participate
as
a
contributor
in
the
work
of
more
than
one
VCC.
DGT v2019
Das
Fehlen
einer
Erklärung
führt
automatisch
zum
Ausschluß
der
betreffenden
Partnereinrichtung.
The
absence
of
a
letter
will
result
in
the
automatic
exclusion
of
the
partner
concerned.
EUbookshop v2
Die
Dauer
des
Aufenthalts
in
der
Partnereinrichtung
beträgt
mindestens
14
Tage.
The
minimum
stay
in
the
partner
institution
is
14
days.
EUbookshop v2
Jede
nationale
Partnereinrichtung
oder
För-derorganisation
von
CORNET
vergibt
Fördermittel
an
bewilligte
Projekte.
Each
national
CORNET
partner
agency
or
funding
organisation
provides
funds
to
accepted
projects.
EUbookshop v2
Die
weißrussische
Partnereinrichtung
ist
der
Oberste
Sowjet
der
Republik
Weißrußland.
The
Belarussian
partner
organization
is
the
Supreme
Soviet
of
the
Republic
of
Belarus.
EUbookshop v2
Klicken
Sie
auf
den
Namen
der
Partnereinrichtung,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten.
Click
on
each
partner's
name
to
learn
more.
CCAligned v1
Das
Frühstück
wird
in
unserer
Partnereinrichtung
serviert
(ca.
100m)
Breakfast
is
served
at
our
partner
establishment
(approx.
100m)
ParaCrawl v7.1
Jede
Partnereinrichtung
führt
dazu
eigenverantwortlich
ein
modellhaftes
Teilprojekt
durch.
Each
institutional
partner
will
carry
out
a
model
subproject
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
University
of
East
Anglia
ist
eine
Partnereinrichtung
in
vier
dieser
Projekte.
The
University
of
East
Anglia
is
a
partner
institution
in
four
of
these
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
Ermäßigungen
im
Spa
Merano
Terme,
einer
Partnereinrichtung
des
Löwenwirt.
Guests
have
discounts
at
the
Merano
Terme
spa,
which
is
a
partner
of
the
Löwenwirt.
ParaCrawl v7.1
Für
das
KIT
ist
das
ZAK
die
Partnereinrichtung
für
Deutschland.
The
ZAK
is
the
partner
institution
of
this
programme
for
the
KIT
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Gastgeber
war
die
Partnereinrichtung
'Gender
Studies
Centre'
der
Comenius-Universität
Bratislava.
The
host
organisation
was
the
partner
'Gender
Studies
Centre'
at
the
Commenius-University
in
Bratislava.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auslandssemester
können
Sie
auch
an
einer
Partnereinrichtung
außerhalb
von
Europa
verbringen.
You
can
spend
a
semester
abroad
at
a
partner
institution
outside
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bekommt
er
die
Gelegenheit,
sich
für
mehrere
Wochen
in
einer
Partnereinrichtung
im
Ausland
aufzuhalten.
He
has
the
opportunity
to
spend
several
weeks
in
a
partner
training
centre
abroad.
TildeMODEL v2018
Jedes
Mitglied
bzw.
jede
Vertretende
Einrichtung
schlägt
der
Generalversammlung
eine
Partnereinrichtung
zur
Genehmigung
vor.
Each
Member
or
Representing
Entity
shall
propose
for
approval
by
the
General
Assembly
one
facility
as
Partner
Facility.
DGT v2019
Gibt
es
in
der
Partnereinrichtung
besondere
Anforderungen
im
Hinblick
auf
Verhalten,
Kleidung
usw.?
Does
the
partner
institution
have
any
special
requirements
regarding
behaviour,
dress,
etc.?
EUbookshop v2
Sie
dienen
insbesondere
den
am
Projekt
beteiligten
Nachwuchswissenschaftlern
und
ermöglichen
Forschungsaufenthalte
an
der
ausländischen
Partnereinrichtung.
In
particular,
they
serve
the
young
scientists
involved
in
the
project
and
enable
research
stays
at
the
foreign
partner
institution.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Studienjahr
wird
in
der
Regel
im
Ausland
an
einer
Partnereinrichtung
in
China
verbracht.
The
third
year
of
study
is
normally
spent
abroad
at
a
partner
institution
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
für
den
EU-Haushalt
ergibt
sich
aus
der
Haushaltsgarantie,
die
die
Union
der
förderfähigen
Partnereinrichtung
für
ihre
Finanzierungen
in
Drittländern
gewährt.
The
risk
for
the
EU
budget
is
linked
to
the
budget
guarantee
provided
by
the
Union
to
the
Eligible
Counterpart
for
its
operations
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
der
EFSD-Garantie
erfolgt
nach
Möglichkeit
unter
der
Federführung
einer
europäischen
förderfähigen
Partnereinrichtung
gemäß
den
in
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Kriterien.
Eligible
counterparts
shall
comply
with
the
rules
and
conditions
provided
for
in
Article
60
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
966/2012.
DGT v2019
Bei
dieser
Mobilität
kann
es
sich
um
einen
Studien-
bzw.
Schulungsaufenthalt
an
einer
Partnereinrichtung,
einen
berufspraktischen
Aufenthalt
im
Ausland
oder
um
die
Teilnahme
an
Jugendaktivitäten
(insbesondere
Freiwilligentätigkeiten)
handeln.
This
mobility
may
take
the
form
of
studying
at
a
partner
institution,
traineeships
abroad
or
participating
in
youth
activities,
notably
volunteering.
TildeMODEL v2018
An
diesen
gemeinsamen
europäischen
Projekten
müssen
sich
mindestens
eine
Hochschule
aus
einem
förderungsberechtigten
Land,
eine
Hochschule
aus
einem
Mitgliedstaat
und
eine
Partnereinrichtung
(Hochschule
oder
Unternehmen)
aus
einem
weiteren
Mitgliedstaat
beteiligen.
The
JEPs
will
associate
at
least
one
university
in
an
eligible
country,
one
university
from
a
Member
State
and
a
partner
establishment
(university
or
company)
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Weg
hin
zu
einer
gemeinsamen
Zusammenarbeits-
und
Unterstützungspolitik
ist
auch
ein
verbesserter
Politikmix
erforderlich,
durch
den
die
Kohärenz
in
den
bilateralen
Beziehungen
oder
im
Rahmen
internationaler
Einrichtungen
verbessert
wird,
indem
für
jedes
Partnerland,
jede
Partnerregion
oder
jede
Partnereinrichtung
entsprechend
unseren
Prioritäten,
den
Bedürfnissen
des
Partners
oder
den
globalen
Herausforderungen
der
geeignete
Politikmix
gestaltet
und
in
einen
möglichst
effizienten
Mix
von
Instrumenten
umgesetzt
wird.
Moving
towards
a
common
co-operation
and
assistance
policy
also
requires
an
improved
policy
mix
to
improve
coherence
in
bilateral
relations
or
in
international
institutions
devising
for
each
partner
country,
region
or
institution
the
appropriate
policy
mix
according
to
our
priorities,
to
partners’
needs
or
to
global
challenges,
and
to
translate
it
into
the
most
efficient
mix
of
instruments.
TildeMODEL v2018