Übersetzung für "Partnereinrichtung" in Englisch

Den Vorsitz eines virtuellen Kompetenzzentrums kann nur eine Partnereinrichtung eines Mitglieds führen.
Only Partner Institutions from Members may chair a VCC.
DGT v2019

Jede Partnereinrichtung kann sich in die Arbeit eines oder mehrerer virtueller Kompetenzzentren einbringen.
Each Partner Institution may participate as a contributor in the work of more than one VCC.
DGT v2019

Das Fehlen einer Erklärung führt automatisch zum Ausschluß der betreffenden Partnereinrichtung.
The absence of a letter will result in the automatic exclusion of the partner concerned.
EUbookshop v2

Die Dauer des Aufenthalts in der Partnereinrichtung beträgt mindestens 14 Tage.
The minimum stay in the partner institution is 14 days.
EUbookshop v2

Jede nationale Partnereinrichtung oder För-derorganisation von CORNET vergibt Fördermittel an bewilligte Projekte.
Each national CORNET partner agency or funding organisation provides funds to accepted projects.
EUbookshop v2

Die weißrussische Partnereinrichtung ist der Oberste Sowjet der Republik Weißrußland.
The Belarussian partner organization is the Supreme Soviet of the Republic of Belarus.
EUbookshop v2

Klicken Sie auf den Namen der Partnereinrichtung, um weitere Informationen zu erhalten.
Click on each partner's name to learn more.
CCAligned v1

Das Frühstück wird in unserer Partnereinrichtung serviert (ca. 100m)
Breakfast is served at our partner establishment (approx. 100m)
ParaCrawl v7.1

Jede Partnereinrichtung führt dazu eigenverantwortlich ein modellhaftes Teilprojekt durch.
Each institutional partner will carry out a model subproject independently.
ParaCrawl v7.1

Die University of East Anglia ist eine Partnereinrichtung in vier dieser Projekte.
The University of East Anglia is a partner institution in four of these projects.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von Ermäßigungen im Spa Merano Terme, einer Partnereinrichtung des Löwenwirt.
Guests have discounts at the Merano Terme spa, which is a partner of the Löwenwirt.
ParaCrawl v7.1

Für das KIT ist das ZAK die Partnereinrichtung für Deutschland.
The ZAK is the partner institution of this programme for the KIT in Germany.
ParaCrawl v7.1

Gastgeber war die Partnereinrichtung 'Gender Studies Centre' der Comenius-Universität Bratislava.
The host organisation was the partner 'Gender Studies Centre' at the Commenius-University in Bratislava.
ParaCrawl v7.1

Ein Auslandssemester können Sie auch an einer Partnereinrichtung außerhalb von Europa verbringen.
You can spend a semester abroad at a partner institution outside of Europe.
ParaCrawl v7.1

Dabei bekommt er die Gelegenheit, sich für mehrere Wochen in einer Partnereinrichtung im Ausland aufzuhalten.
He has the opportunity to spend several weeks in a partner training centre abroad.
TildeMODEL v2018

Jedes Mitglied bzw. jede Vertretende Einrichtung schlägt der Generalversammlung eine Partnereinrichtung zur Genehmigung vor.
Each Member or Representing Entity shall propose for approval by the General Assembly one facility as Partner Facility.
DGT v2019

Gibt es in der Partnereinrichtung besondere Anforderungen im Hinblick auf Verhalten, Kleidung usw.?
Does the partner institution have any special requirements regarding behaviour, dress, etc.?
EUbookshop v2

Sie dienen insbesondere den am Projekt beteiligten Nachwuchswissenschaftlern und ermöglichen Forschungsaufenthalte an der ausländischen Partnereinrichtung.
In particular, they serve the young scientists involved in the project and enable research stays at the foreign partner institution.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Studienjahr wird in der Regel im Ausland an einer Partnereinrichtung in China verbracht.
The third year of study is normally spent abroad at a partner institution in China.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko für den EU-Haushalt ergibt sich aus der Haushaltsgarantie, die die Union der förderfähigen Partnereinrichtung für ihre Finanzierungen in Drittländern gewährt.
The risk for the EU budget is linked to the budget guarantee provided by the Union to the Eligible Counterpart for its operations in third countries.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz der EFSD-Garantie erfolgt nach Möglichkeit unter der Federführung einer europäischen förderfähigen Partnereinrichtung gemäß den in der vorliegenden Verordnung festgelegten Kriterien.
Eligible counterparts shall comply with the rules and conditions provided for in Article 60 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
DGT v2019

Bei dieser Mobilität kann es sich um einen Studien- bzw. Schulungsaufenthalt an einer Partnereinrichtung, einen berufspraktischen Aufenthalt im Ausland oder um die Teilnahme an Jugendaktivitäten (insbesondere Freiwilligentätigkeiten) handeln.
This mobility may take the form of studying at a partner institution, traineeships abroad or participating in youth activities, notably volunteering.
TildeMODEL v2018

An diesen gemeinsamen europäischen Projekten müssen sich mindestens eine Hochschule aus einem förderungsberechtigten Land, eine Hochschule aus einem Mitgliedstaat und eine Partnereinrichtung (Hochschule oder Unternehmen) aus einem weiteren Mitgliedstaat beteiligen.
The JEPs will associate at least one university in an eligible country, one university from a Member State and a partner establishment (university or company) in another Member State.
TildeMODEL v2018

Auf dem Weg hin zu einer gemeinsamen Zusammenarbeits- und Unterstützungspolitik ist auch ein verbesserter Politikmix erforderlich, durch den die Kohärenz in den bilateralen Beziehungen oder im Rahmen internationaler Einrichtungen verbessert wird, indem für jedes Partnerland, jede Partnerregion oder jede Partnereinrichtung entsprechend unseren Prioritäten, den Bedürfnissen des Partners oder den globalen Herausforderungen der geeignete Politikmix gestaltet und in einen möglichst effizienten Mix von Instrumenten umgesetzt wird.
Moving towards a common co-operation and assistance policy also requires an improved policy mix to improve coherence in bilateral relations or in international institutions devising for each partner country, region or institution the appropriate policy mix according to our priorities, to partners’ needs or to global challenges, and to translate it into the most efficient mix of instruments.
TildeMODEL v2018