Übersetzung für "Partisanenkrieg" in Englisch
Wir
sollen
oben
in
den
Bergen
den
Partisanenkrieg
organisieren.
We've
been
ordered
to
coordinate
guerrilla
action
in
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
das
führt
zu
einem
Partisanenkrieg?
You
think
this
is
headed
toward
guerrilla
warfare?
OpenSubtitles v2018
Sie
durften
ferner
niemals
in
Städten
oder
im
Partisanenkrieg
gegen
Freischärler
verwendet
werden.
Also,
they
could
never
use
them
in
cities,
or
in
partisan
warfare,
against
irregular
units.
ParaCrawl v7.1
Der
Partisanenkrieg
und
die
Aktivitäten
britischer
Kommandoeinheiten
seien
völkerrechtswidrig.
Partisan
warfare
and
the
activities
of
British
commando
units
were
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
nicht,
den
Partisanenkrieg
gegen
die
industriellen
Unternehmen
zu
entfesseln.
I
do
not
try
to
launch
guerrilla
war
against
the
industrial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
haben
bewaffnete
Formationen
der
Seperatisten
einen
großangelegten
Partisanenkrieg
entfacht.
In
both
cases
separatists’
armed
units
have
launched
large-scale
guerrilla
wars.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Voraussetzungen
läßt
sich
nicht
von
Partisanenkrieg
reden.
Without
these
prerequisites,
guerrilla
warfare
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Partisanenkrieg
des
griechischen
Widerstands
reagierten
die
Deutschen
mit
wahllosen
Greueltaten.
To
the
guerrilla
warfare
of
the
Greek
resistance
the
Germans
reacted
with
indiscriminate
atrocities.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wurde
die
Idee
der
Partisanenkrieg
als
eine
Form
des
Volkskriegs
geboren.
From
this
reason,was
born
the
idea
of
guerrilla
warfare
as
a
form
of
people's
war.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
der
Partisanenkrieg
bringt
das
klassenbewußte
Proletariat
den
heruntergekommenen
Trunkenbolden
und
Lumpenproletariern
nahe.
It
is
said
that
guerrilla
warfare
brings
the
class-conscious
proletarians
into
close
association
with
degraded,
drunken
riff-raff.
ParaCrawl v7.1
Diese
Armee
führte
lange
Zeit
im
Nordosten
einen
zähen
Partisanenkrieg
gegen
die
japanischen
Aggressoren.
This
army
kept
up
anti-Japanese
guerrilla
war
in
the
Northeast
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Partisanenkrieg
des
albanischen
Volkes
war
Teil
des
internationalistischen
Krieges
im
Rücken
des
Feindes.
The
partisan
war
waged
by
the
Albanian
people
was,
on
a
world
scale,
a
war
in
the
rear
of
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Nun
wir
sind
und
waren
überhaupt
nicht
vorbereitet
auf
diesen
neue
Situation,
diesen
Partisanenkrieg.
We
are
not
at
present
nor
were
we
ever
prepared
for
this
new
situation,
this
guerrilla
warfare.
ParaCrawl v7.1
Der
Partisanenkrieg
in
Jugoslawien
zog
sich
auch
1944
hin,
bis
das
Regiment
im
Oktober
1944
in
schweren
Kämpfen
bei
Belgrad
hohe
Verluste
erlitt
und
als
Folge
im
Januar
1945
zur
Panzergrenadier-Brigade
92
neu
aufgebaut
wurde.
The
regiment
moved
to
Yugoslavia
to
fight
against
Partisans
and
was
part
of
Army
Group
F.
The
regiment
suffered
heavy
losses
in
the
fighting
near
Belgrade
in
October
1944
and
the
remains
became
part
of
the
2nd
Panzer
Army
where
it
was
rebuilt
into
Panzergrenadier
Brigade
92
in
January
1945.
WikiMatrix v1
Insgesamt
a
Bundeskolonisten
sind
hauptsächlich
die
Teilnehmer
am
Partisanenkrieg,
die
Invaliden
und
die
Familien
der
gefallenen
Partisanen
aus
allen
Volksrepubliken
Jugoslawiens,
welche
in
der
Autonomen
Region
Vojvodina
angesiedelt
wurden.
Federal
settlers
are
mainly
participants
in
the
partisan
war,
disabled
ex-servicemen,
and
the
families
of
partisans
killed
in
action
from
all
the
People's
Republics
in
Yugoslavia,
who
were
settled
in
the
autonomous
region
of
Vojvodina.
EUbookshop v2
Einige
sowjetische
Einheiten
tauchten
in
den
ausgedehnten
Pripet-Sümpfen
oder
in
Wäldern
unter
und
organisierten
einen
tödlichen
Partisanenkrieg,
der
die
langen
und
verwundbaren
Nachschublinien
der
Deutschen
bedrohte.
Some
Soviet
units
went
into
hiding
in
the
vast
Pripet
Marshes
and
elsewhere,
organized
deadly
partisan
warfare,
and
threatened
the
long
and
vulnerable
German
lines
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Bevor
übernahm
einen
Partisanenkrieg
führend
im
Kobrynski
Bezirk
Iwanows
die
unmittelbare
Teilnahme
in
subbotnike
nach
der
Liquidation
"des
Pferdeerbes".
Before
Ivanova
who
was
a
partisan
in
Kobrin
district
was
directly
involved
in
a
community
work
day
on
elimination
of
horse
"heritage".
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Beispiel
für
den
Partisanenkrieg
im
17.
Jahrhundert
in
Indien,
als
Maratha
unter
der
Leitung
von
Chhatrapati
Shivaji
Raje
Bhonsle
(Gründer
der
Maratha
Reich)
griff
den
islamischen
Königreiches
um
Bijapur
Sultanat
und
Qutub
Shahi
Reich,
die
einen
direkten
numerischen
Vorteil
und
eine
große
Armee
hat,
aber
ein
wenig
Wissen
über
die
geografische
Gliederung
der
Western
Ghats
und
Deccan
Plateau.
An
important
example
of
guerrilla
warfare
during
the
17th
century
in
India
when
Maratha
under
the
leadership
of
Chhatrapati
Shivaji
Raje
Bhonsle
(founder
of
the
Maratha
Empire)
attacked
the
Muslim
kingdom
around
Bijapur
Sultanate
and
Qutub
Shahi
Empire,
which
has
a
direct
numerical
advantage
and
a
large
army,
but
a
little
knowledge
about
the
geographical
layout
of
the
Western
Ghats
and
Deccan
Plateau.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vietnamkrieges,
America
"entlaubt
Tausende
von
Bäumen
in
Bereichen,
in
denen
die
kommunistischen
nordvietnamesischen
Truppen
versteckt
Versorgungsleitungen
und
den
Partisanenkrieg
zu
führen",
[12]
(siehe
Operation
Ranch
Hand).
During
the
Vietnam
War,
America
"defoliated
thousands
of
trees
in
areas
where
the
communist
North
Vietnamese
troops
hid
supply
lines
and
conduct
guerrilla
warfare",
[12]
(see
Operation
Ranch
Hand).
ParaCrawl v7.1
Der
ukrainische
Präsident
ruft
zum
Partisanenkrieg
auf,
und
auch
die
Pläne
zum
Bau
einer
Mauer
an
der
Grenze
zu
Russland
sind
noch
nicht
vom
Tisch.
The
Ukrainian
President
is
calling
for
a
partisan
war,
and
the
plans
to
build
a
wall
along
the
border
with
Russia
haven’t
been
forgotten
either.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
nur
mehr
als
plausibel,
daß
in
erster
Linie
Juden
die
Zeche
für
den
Partisanenkrieg
und
die
Exzesse
der
Sowjets
im
Frieden
wie
im
Krieg
zu
zahlen
hatten,
wobei
damit
natürlich
noch
nichts
über
den
Umfang
derartiger
eventueller
Vorgänge
gesagt
ist.
Nevertheless,
it
is
therefore
more
than
plausible
that
it
was
Jews,
first
and
foremost,
who
were
made
to
pay
for
the
partisan
warfare
and
other
war
crimes
of
the
Soviets.
ParaCrawl v7.1
Der
Partisanenkrieg
ist
unzählige
Male
in
der
Geschichte
unter
verschiedenen
Bedingungen
und
zur
Erreichung
unterschiedlicher
Ziele
angewandt
worden.
Guerrilla
warfare
has
been
employed
throughout
history
on
innumerable
occasions
and
in
different
circumstances
to
obtain
different
objectives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Biennale
eine
ideologische
Instanz
der
selektiven
Repräsentation
ist,
so
müsste
die
einzig
wahrhaftige
Alternative
die
reine
Nicht-Repräsentation,
sozusagen
ein
"außerparlamentarischer
Partisanenkrieg"
für
die
Mittel
der
Kunstproduktion
sein.
If
the
Biennale
is
an
ideological
instance
of
selective
representation,
then
any
real
alternative
should
be
a
complete
absence
of
representation,
an
extra-parliamentary
partisan
war
for
means
of
art
production."
ParaCrawl v7.1
Die
Sowjetunion
hatte
die
internationalen
Konventionen
von
Genf
und
von
Den
Haag
nicht
unterzeichnet
und
die
Deutschen
sahen
sich
einem
Partisanenkrieg
gegenübergestellt.
The
Soviet
State
had
not
signed
on
to
the
Geneva
and
Hague
conventions
and
the
Germans
found
themselves
up
against
a
partisan
war.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
alle
Fluchtwege
abgeschnitten
waren,
blieben
die
Männer
auf
Weisung
ihres
Kairoer
SOE-Hauptquartiers
als
Verbindungsoffiziere
in
den
griechischen
Bergen,
um
die
rasant
anwachsende
Zahl
an
Andarten
im
Partisanenkrieg
zu
schulen
und
deren
Bezahlung
als
auch
Ausrüstung
mit
Waffen
zu
gewährleisten.
However,
evacuation
became
impossible,
so
SOE
headquarters
in
Cairo
ordered
them
to
stay
in
the
Greek
mountains
as
liaison
officers
and
to
train
the
rapidly
growing
number
of
andartes
in
partisan
warfare
and
to
equip
them
with
money
and
weapons.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Kommunisten
engagierten
sich
in
diesem
Partisanenkrieg,
um
die
Deutschen
zu
Vergeltungsaktionen
gegen
die
Zivilbevölkerung
zu
provozieren,
womit
sie
deren
Haß
gegen
die
Deutschen
schürten,
was
wiederum
den
Zulauf
zu
diesen
»Widerstandsbewegungen«
erhöhte.
The
communists,
in
particular,
engaged
in
such
warfare
in
order
to
provoke
German
retaliation
against
the
civilian
population,
and
thus
increase
hatred
against
the
Germans,
which
would
bring
more
recruits
for
the
"resistance"
movements.
ParaCrawl v7.1
Ein
Partisanenkrieg
am
Bauch
Russlands,
ein
Flüchtlingsstrom,
der
die
russische
Wirtschaft
und
Gesellschaft
belastet,
könnte
unter
diesen
Umständen
auch
für
Russland
Unruhe
bedeuten.
A
guerrilla
war
of
resistance
in
the
belly
of
Russia,
a
flood
of
refugees,
the
resulting
burden
on
the
Russian
economy
and
society,
could
mean
unrest
for
Russia
in
these
circumstances.
ParaCrawl v7.1