Übersetzung für "Partisanenkrieg" in Englisch

Wir sollen oben in den Bergen den Partisanenkrieg organisieren.
We've been ordered to coordinate guerrilla action in the hills.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, das führt zu einem Partisanenkrieg?
You think this is headed toward guerrilla warfare?
OpenSubtitles v2018

Sie durften ferner niemals in Städten oder im Partisanenkrieg gegen Freischärler verwendet werden.
Also, they could never use them in cities, or in partisan warfare, against irregular units.
ParaCrawl v7.1

Der Partisanenkrieg und die Aktivitäten britischer Kommandoeinheiten seien völkerrechtswidrig.
Partisan warfare and the activities of British commando units were prohibited.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche nicht, den Partisanenkrieg gegen die industriellen Unternehmen zu entfesseln.
I do not try to launch guerrilla war against the industrial enterprises.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen haben bewaffnete Formationen der Seperatisten einen großangelegten Partisanenkrieg entfacht.
In both cases separatists’ armed units have launched large-scale guerrilla wars.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Voraussetzungen läßt sich nicht von Partisanenkrieg reden.
Without these prerequisites, guerrilla warfare is not possible.
ParaCrawl v7.1

Auf den Partisanenkrieg des griechischen Widerstands reagierten die Deutschen mit wahllosen Greueltaten.
To the guerrilla warfare of the Greek resistance the Germans reacted with indiscriminate atrocities.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde die Idee der Partisanenkrieg als eine Form des Volkskriegs geboren.
From this reason,was born the idea of guerrilla warfare as a form of people's war.
ParaCrawl v7.1

Man sagt, der Partisanenkrieg bringt das klassenbewußte Proletariat den heruntergekommenen Trunkenbolden und Lumpenproletariern nahe.
It is said that guerrilla warfare brings the class-conscious proletarians into close association with degraded, drunken riff-raff.
ParaCrawl v7.1

Diese Armee führte lange Zeit im Nordosten einen zähen Partisanenkrieg gegen die japanischen Aggressoren.
This army kept up anti-Japanese guerrilla war in the Northeast for a long time.
ParaCrawl v7.1

Der Partisanenkrieg des albanischen Volkes war Teil des internationalistischen Krieges im Rücken des Feindes.
The partisan war waged by the Albanian people was, on a world scale, a war in the rear of the enemy.
ParaCrawl v7.1

Nun wir sind und waren überhaupt nicht vorbereitet auf diesen neue Situation, diesen Partisanenkrieg.
We are not at present nor were we ever prepared for this new situation, this guerrilla warfare.
ParaCrawl v7.1

Der Partisanenkrieg in Jugoslawien zog sich auch 1944 hin, bis das Regiment im Oktober 1944 in schweren Kämpfen bei Belgrad hohe Verluste erlitt und als Folge im Januar 1945 zur Panzergrenadier-Brigade 92 neu aufgebaut wurde.
The regiment moved to Yugoslavia to fight against Partisans and was part of Army Group F. The regiment suffered heavy losses in the fighting near Belgrade in October 1944 and the remains became part of the 2nd Panzer Army where it was rebuilt into Panzergrenadier Brigade 92 in January 1945.
WikiMatrix v1

Insgesamt a Bundeskolonisten sind hauptsächlich die Teilnehmer am Partisanenkrieg, die Invaliden und die Familien der gefallenen Partisanen aus allen Volksrepubliken Jugoslawiens, welche in der Autonomen Region Vojvodina angesiedelt wurden.
Federal settlers are mainly participants in the partisan war, disabled ex-servicemen, and the families of partisans killed in action from all the People's Republics in Yugoslavia, who were settled in the autonomous region of Vojvodina.
EUbookshop v2

Einige sowjetische Einheiten tauchten in den ausgedehnten Pripet-Sümpfen oder in Wäldern unter und organisierten einen tödlichen Partisanenkrieg, der die langen und verwundbaren Nachschublinien der Deutschen bedrohte.
Some Soviet units went into hiding in the vast Pripet Marshes and elsewhere, organized deadly partisan warfare, and threatened the long and vulnerable German lines of communication.
ParaCrawl v7.1

Bevor übernahm einen Partisanenkrieg führend im Kobrynski Bezirk Iwanows die unmittelbare Teilnahme in subbotnike nach der Liquidation "des Pferdeerbes".
Before Ivanova who was a partisan in Kobrin district was directly involved in a community work day on elimination of horse "heritage".
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Beispiel für den Partisanenkrieg im 17. Jahrhundert in Indien, als Maratha unter der Leitung von Chhatrapati Shivaji Raje Bhonsle (Gründer der Maratha Reich) griff den islamischen Königreiches um Bijapur Sultanat und Qutub Shahi Reich, die einen direkten numerischen Vorteil und eine große Armee hat, aber ein wenig Wissen über die geografische Gliederung der Western Ghats und Deccan Plateau.
An important example of guerrilla warfare during the 17th century in India when Maratha under the leadership of Chhatrapati Shivaji Raje Bhonsle (founder of the Maratha Empire) attacked the Muslim kingdom around Bijapur Sultanate and Qutub Shahi Empire, which has a direct numerical advantage and a large army, but a little knowledge about the geographical layout of the Western Ghats and Deccan Plateau.
ParaCrawl v7.1

Während des Vietnamkrieges, America "entlaubt Tausende von Bäumen in Bereichen, in denen die kommunistischen nordvietnamesischen Truppen versteckt Versorgungsleitungen und den Partisanenkrieg zu führen", [12] (siehe Operation Ranch Hand).
During the Vietnam War, America "defoliated thousands of trees in areas where the communist North Vietnamese troops hid supply lines and conduct guerrilla warfare", [12] (see Operation Ranch Hand).
ParaCrawl v7.1

Der ukrainische Präsident ruft zum Partisanenkrieg auf, und auch die Pläne zum Bau einer Mauer an der Grenze zu Russland sind noch nicht vom Tisch.
The Ukrainian President is calling for a partisan war, and the plans to build a wall along the border with Russia haven’t been forgotten either.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher nur mehr als plausibel, daß in erster Linie Juden die Zeche für den Partisanenkrieg und die Exzesse der Sowjets im Frieden wie im Krieg zu zahlen hatten, wobei damit natürlich noch nichts über den Umfang derartiger eventueller Vorgänge gesagt ist.
Nevertheless, it is therefore more than plausible that it was Jews, first and foremost, who were made to pay for the partisan warfare and other war crimes of the Soviets.
ParaCrawl v7.1

Der Partisanenkrieg ist unzählige Male in der Geschichte unter verschiedenen Bedingungen und zur Erreichung unterschiedlicher Ziele angewandt worden.
Guerrilla warfare has been employed throughout history on innumerable occasions and in different circumstances to obtain different objectives.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Biennale eine ideologische Instanz der selektiven Repräsentation ist, so müsste die einzig wahrhaftige Alternative die reine Nicht-Repräsentation, sozusagen ein "außerparlamentarischer Partisanenkrieg" für die Mittel der Kunstproduktion sein.
If the Biennale is an ideological instance of selective representation, then any real alternative should be a complete absence of representation, an extra-parliamentary partisan war for means of art production."
ParaCrawl v7.1

Die Sowjetunion hatte die internationalen Konventionen von Genf und von Den Haag nicht unterzeichnet und die Deutschen sahen sich einem Partisanenkrieg gegenübergestellt.
The Soviet State had not signed on to the Geneva and Hague conventions and the Germans found themselves up against a partisan war.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch alle Fluchtwege abgeschnitten waren, blieben die Männer auf Weisung ihres Kairoer SOE-Hauptquartiers als Verbindungsoffiziere in den griechischen Bergen, um die rasant anwachsende Zahl an Andarten im Partisanenkrieg zu schulen und deren Bezahlung als auch Ausrüstung mit Waffen zu gewährleisten.
However, evacuation became impossible, so SOE headquarters in Cairo ordered them to stay in the Greek mountains as liaison officers and to train the rapidly growing number of andartes in partisan warfare and to equip them with money and weapons.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Kommunisten engagierten sich in diesem Partisanenkrieg, um die Deutschen zu Vergeltungsaktionen gegen die Zivilbevölkerung zu provozieren, womit sie deren Haß gegen die Deutschen schürten, was wiederum den Zulauf zu diesen »Widerstandsbewegungen« erhöhte.
The communists, in particular, engaged in such warfare in order to provoke German retaliation against the civilian population, and thus increase hatred against the Germans, which would bring more recruits for the "resistance" movements.
ParaCrawl v7.1

Ein Partisanenkrieg am Bauch Russlands, ein Flüchtlingsstrom, der die russische Wirtschaft und Gesellschaft belastet, könnte unter diesen Umständen auch für Russland Unruhe bedeuten.
A guerrilla war of resistance in the belly of Russia, a flood of refugees, the resulting burden on the Russian economy and society, could mean unrest for Russia in these circumstances.
ParaCrawl v7.1