Übersetzung für "Partiell" in Englisch

Meines Erachtens haben sowohl die Kommission als auch das Parlament partiell Recht.
I think both the Commission and Parliament are partially correct.
Europarl v8

Wir haben eine Verhaltens-Supermacht in unserem Gehirn und sie erfordert zumindest partiell Dopamin.
We have a behavioral superpower in our brain, and it at least in part involves dopamine.
TED2020 v1

Poly(vinylalkohol), partiell hydrolysiert (E1203)
Poly(vinyl alcohol), partially hydrolysed (E1203) Titanium dioxide (E171)
ELRC_2682 v1

Im Uterus entfalten Ospemifen und sein Hauptmetabolit schwache partiell agonistische/antagonistische Wirkungen.
In the uterus ospemifene and its major metabolite have weak partial agonist/antagonist effects.
ELRC_2682 v1

Telmisartan zeigt keine partiell agonistische Aktivität am AT1-Rezeptor.
Telmisartan does not exhibit any partial agonist activity at the AT1 receptor.
ELRC_2682 v1

Diese Patienten sind, nach den jüngsten GINA-Leitlinien, partiell kontrolliert.
These patients are partially controlled as per the latest GINA guidelines.
ELRC_2682 v1

Poly(vinylalkohol) (partiell hydrolysiert) (E1203)
Polyvinyl alcohol (partially hydrolysed) (E1203)
ELRC_2682 v1

Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
Prove that P is a poset.
Tatoeba v2021-03-10

Ihren Anträgen wird dann im Rahmen der verfügbaren Gesamtmenge ganz oder partiell stattgegeben.
Their requests are (partially) met within the total quantity available, using a fair "pro rata" formula.
TildeMODEL v2018

So gesehen kann Nachhaltigkeit durchaus ein das Wirtschaftswachs­tum partiell begrenzender Faktor sein.
Seen in this light, sustainability may indeed be, in part, a constraining factor for economic growth.
TildeMODEL v2018

Es ist allerdings möglich, die aufkommenden Probleme partiell auf europäischer Ebene anzugehen.
Nevertheless, it is possible to begin to address the issues arising on a partial basis.
EUbookshop v2

Gegebenenfalls können die Epoxidharze mit partiell blockierten Di-und Polyisocyanaten weiterumgesetzt werden.
The epoxy resins may or may not be reacted further with partially blocked diisocyanates and polyisocyanates.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden so partiell hydrierte C 4 -Schnitte als Ausgangsstoff verwendet.
C4 -cuts partially hydrogenated in this way are particularly preferred as the starting material.
EuroPat v2

Dies sind Standzeiten, die mit partiell neutralisierten Katalysatoren nicht erreichbar sind.
Such lifetimes are unattainable using partially neutralized catalysts.
EuroPat v2

Unter stöchiometrischen Bedingungen wird nur eine partiell statistische Umsetzung erreicht.
Under stoichiometric conditions, only a partial reaction results.
EuroPat v2

Bekannte Avivagemittel sind beispielsweise natürliche Öle und partiell verseifte natürliche Fette.
Known conditioning agents are for example natural oils and partially saponified natural fats.
EuroPat v2

Die ent sprechenden Werte könnten partiell durch Fehlerhäufigkeitskurven ermittelt werden.
It could be partially quantified by using fail ure frequency curves.
EUbookshop v2

In den anderen Staaten wurde das ECTS zumindest partiell eingeführt.
In the other countries, ECTS has been at least partially implemented.
EUbookshop v2