Übersetzung für "Parteispenden" in Englisch
Liebe
bedeutet
Parteispenden,
die
Belohnung
ist
politischer
Einfluss.
Love's
a
donation
to
party
funds
and
the
compensation
is
a
political
plum.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Job
bei
der
Barnwright
Group
gehört
die
Überprüfung
der
Parteispenden.
Part
of
my
job
at
The
Barnwright
Group
is
to
review
our
clients'
PAC
contributions.
OpenSubtitles v2018
Allein
das
Waschen
von
chinesischen
Parteispenden
ist
illegal.
Just
the
act
of
laundering
Chinese
contributions
is
illegal.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wenig
wie
die
Parteispenden
die
Ihren
beeinflussen.
No,
just
as
I'm
sure
campaign
contributions
don't
affect
yours.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Harris
machte
Parteispenden
an
David
Cameron
als
Parteiführer
der
Conservative
Party.
He
also
made
donations
to
David
Cameron
as
leader
of
the
Conservative
Party.
WikiMatrix v1
Wir
betreiben
politische
Kommunikation
verantwortungsvoll
und
verzichten
deshalb
auf
jegliche
Form
von
Parteispenden.
We
therefore
practice
political
communication
responsibly
and
refrain
from
making
party
donations
in
any
form.
ParaCrawl v7.1
Ahmed
Dogan:
Sie
führen
die
Öffentlichkeit
geschickt
mit
Märchen
über
Parteispenden
an
der
Nase
herum.
Dogan
answered:
«They
are
taking
you
for
a
ride
very
subtly
with
some
donations
stories.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erfreut
sind
wir,
dass
das
Problem
der
Spenden
geklärt
wurde
und
der
Text
ein
eindeutiges,
transparentes
und
eingeschränktes
System
festlegt,
das
die
Höhe
von
Parteispenden
begrenzt
und
ihren
Eintrag
in
ein
Register
verlangt.
We
are
particularly
pleased
that
the
issue
of
donations
has
been
settled,
and
that
a
clear,
transparent
and
limited
system
where
any
donation
to
a
political
party
is
limited
in
level
and
also
has
to
be
registered
on
a
register
is
laid
down
in
the
text.
Europarl v8
Hier
war
er
von
1999
bis
2002
stellvertretender
Vorsitzender
des
Untersuchungsausschusses
"Parteispenden"
und
von
2002
bis
2004
des
Untersuchungsausschusses
"Wahlbetrug".
He
was
deputy
chairman
of
the
investigating
committee
for
party
donations
from
1999
until
2002
and
for
electoral
fraud
from
2002
until
2004.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählt
auch
die
rechtsverbindliche
Transparenz
von
Parteispenden
und
anderen
materiellen
und
nicht-materiellen
Unterstützungsleistungen
für
Parteien
und
staatliche
Einrichtungen.
This
includes
the
legally
binding
transparency
of
party
donations
and
other
material/non-material
assistance
given
to
political
parties
and
state
institutions.
TildeMODEL v2018
Er
schlug
zudem
eine
Obergrenze
für
Parteispenden
in
Höhe
von
10
000
GBP
sowie
eine
Kürzung
der
zulässigen
Ausgaben
für
Wahlkampagnen
um
15
%
vor.
It
proposed
a
limit
on
donations
of
GBP
10
000
and
a
cut
of
15
%
in
allowed
election
campaign
spending.
TildeMODEL v2018
Ein
Verbot
anonymer
Parteispenden
von
Privatpersonen
oder
juristischen
Personen
ist
darin
allerdings
ebenso
wenig
vorgesehen
wie
die
Pflicht,
die
Jahresabschlüsse
von
Parteien
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
Nonetheless,
there
is
no
ban
on
anonymous
donations
to
political
parties
from
private
or
legal
persons
and
no
regulation
to
make
the
accounts
of
political
parties
accessible
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurde
—
vergleichbar
der
Rechtslage
von
1955
—
wieder
eine
prozentual
begrenzte,
betragsmäßig
aber
unbegrenzte
Abzugsmöglichkeit
von
Parteispenden
und
-beitragen
eingeführt.
At
the
same
time
—
and
reflecting
the
legal
position
of
1955
—
the
Bundestag
introduced
tax
deductibility
for
party
contributions
and
donations:
there
is
a
percentage
ceiling,
but
no
ceiling
on
the
actual
amounts
involved.
EUbookshop v2
Dann
waren
da
die
Politiker,
die
deine
Straße
in
Ordnung
brachten,
deine
Strafzettel,
deine
Steuern,
solange
deine
Parteispenden
flossen.
Then
there
were
the
politicians,
who
fixed
your
streets,
your
parking
tickets
and
your
tax
returns.
As
long
as
the
contributions
kept
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Hier
war
er
von
1999
bis
2002
stellvertretender
Vorsitzender
des
Untersuchungsausschusses
Parteispenden
und
von
2002
bis
2004
des
Untersuchungsausschusses
Wahlbetrug.
He
was
deputy
chairman
of
the
investigating
committee
for
party
donations
from
1999
until
2002
and
for
electoral
fraud
from
2002
until
2004.
WikiMatrix v1
Wird
die
Kommission
im
Zuge
der
weiteren
Prüfung
der
Bestimmungen
des
Statuts
für
die
Europäische
Aktiengesellschaft
Vorschläge
zur
Frage
der
Zulässigkeit
von
Parteispenden
vorlegen?
In
its
further
consideration
of
the
provisions
of
the
European
company
statute
has
the
Commission
any
proposals
to
make
concerning
whether
or
not
donations
to
political
parties
would
be
permissible
by
the
European
company?
EUbookshop v2
Was
die
Übermittlung
von
Informationen
der
Kreditinstitute
anbelangt,
so
sieht
ein
neues
Gesetz
in
Lettland
vor,
dass
dem
Amt
für
Kor-ruptionsbekämpfung
künftig
Informationen
über
laufende
strafrechtliche
Untersuchungen
(mit
Genehmigung
des
Staatsanwalts),
über
Parteispenden
sowie
über
Schulden
und
Kre-ditaufnahmen
õffentlicher
Bediensteter
(mit
Genehmigung
des
Staatsanwalts
oder
Präsi-denten
des
obersten
Gerichtshofs)
übermittelt
werden
dürfen.
A
Latvian
act
authorises
in
particular
the
office
responsible
for
preventing
and
combat-ing
corruption
to
receive
information
on
criminal
investigations
in
progress
(subject
to
authorisation
by
the
prosecutor),
donations
received
by
public
organisations,
or
debts
and
receivables
of
civil
servants
(with
the
authorisation
of
the
prosecutor
or
the
President
of
the
Supreme
Court).
EUbookshop v2
In
manchen
Gerichtsbarkeiten
ist
es
Auftragnehmern
der
öffentlichen
Hand
und/
oder
Unternehmen,
die
Lobbyisten
beschäftigen,
verboten,
Parteispenden
zu
leisten,
in
anderen
müssen
solche
Beträge
offengelegt
werden.
In
some
jurisdictions
corporations,
government
contractors
and/or
those
who
employ
lobbyists
are
prohibited
from
making
political
contributions,
in
others
such
amounts
must
be
disclosed
publicly.
ParaCrawl v7.1
Für
steuerbegünstigte
Investitionen
in
Milliardenhöhe
hat
Friedrich
Karl
Flick
seit
1975
illegale
Parteispenden
an
SPD
und
FDP
fließen
lassen.
Since
1975,
Friedrich
Karl
Flick
has
given
illegal
party
donations
to
the
SPD
and
FDP
in
return
for
tax
concessions
on
investments
worth
billions.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktforschungsgruppe
Media
Research
hat
eine
Untersuchung
zu
den
Parteispenden
im
Vorfeld
der
Eidgenössischen
Wahlen
im
Herbst
durchgeführt.
The
Media
Focus
market
research
group
ran
a
survey
of
party
political
spending
in
the
run-up
to
October’s
general
election.
ParaCrawl v7.1
Als
Beweis
werden
diverse
Skandale
angefuehrt
(Watergate,
Iran/Contra,
Whitewater,
Parteispenden,
Visa-Skandal
etc.).
As
evidence,
diverse
scandals
(Watergate,
Iran/Contra,
Whitewater,
Party
distributions,
Visa-Scandal
etc.)
are
quoted.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wollen
wir
bei
unseren
Mitarbeitern
im
täglichen
Geschäftsleben
das
Bewusstsein
für
verantwortungsvolles
Handeln
und
Compliance-gerechte
Lobbyarbeit
weiter
schärfen
und
bieten
hierzu
Unterstützungsangebote
an,
wie
Schulungen
zur
Managementrichtline
"Politische
Interessensvertretung
und
Parteispenden".
Furthermore,
we
want
to
continue
sharpening
our
employees'
awareness
of
the
need
for
responsible
action
and
compliant
lobbying
in
their
daily
business
activities.
To
this
end,
we
offer
support
in
the
form
of
training
courses
concerning
our
management
guideline
"Lobbying,
Political
Contributions,
and
Party
Donations
Policy."
ParaCrawl v7.1
Parteispenden
und
poli-tische
Aktivitäten
L
ubrizol
und
die
Tochtergesellschaften
von
Lubrizol
spenden
nicht
an
poli-
tische
Parteien,
Kandidaten
oder
Amtsinhaber,
außer
im
Rahmen
der
anwendbaren
Gesetze
auf
Bundes-,
Landes-
und
Gemeindeebene
inner-
halb
und
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten.
Political
Contributions
and
Activities
L
ubrizol
and
its
subsidiaries
will
not
make
contributions
to
political
parties,
candidates
or
public
officials,
except
as
permitted
by
federal,
state
or
local
laws
both
in
and
outside
the
United
States.
ParaCrawl v7.1