Übersetzung für "Parteianhänger" in Englisch

So ist das mit den Brüdern die Parteianhänger sind.
Anyway, this is what happens with the partidista brothers and sisters.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sagen die Parteianhänger: seht, die Zapatisten zahlen mehr, um einen Peso mehr.
At the same time, the partidistas go around saying, "You see how the Zapatistas pay us more?
ParaCrawl v7.1

Die Repressionen, denen insbesondere die Nobelpreisträgerin von 1991, Frau Aung San Suu Kyi, und ihre Parteianhänger ausgesetzt sind, brauchen nicht weiter erwähnt zu werden.
The repression suffered by, in particular, Mrs Aung San Suu Kyi, the 1991 Nobel Peace Prize winner, and by her party’s supporters, requires no further mention.
Europarl v8

Parteianhänger, deren Engagement für eine Verringerung des Defizits schwindet, sobald es die politische Zweckdienlichkeit gebietet, gehören einfach nicht in den Vorsitz einer Kommission zur Verringerung des Defizits, die von zwei Parteien getragen wird.
Partisans whose commitment to deficit reduction vanishes whenever political expedience dictates simply do not belong running bipartisan deficit-reduction commissions.
News-Commentary v14

Während allerdings Chens Kampagne zum Schutz Taiwans gegen die Bedrohung durch Festlandchina seine Parteianhänger mobilisierte, wurden unentschlossene Wähler nervös und die gegnerische KMT wütend.
But while Chen's campaign to safeguard Taiwan against threats from mainland China clearly galvanized the party's supporters, it made the uncommitted nervous and the rival KMT angry.
News-Commentary v14

Sogar die Indigenen, die Parteianhänger sind sagen, dass sie keine Kontrolle über diese Paramilitärs ausüben, dass diese Befehle vom Bürgermeister von Ocosingo empfangen und von der Landesregierung in Tuxtla Gutiérrez.
The indigenous people there who are party members say that they don’t control these paramilitaries, that the paramilitaries get their orders form the municipal president of Ocosingo and the state government in Tuxtla Gutiérrez.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem 22. April und Juni 2002 bauten Parteianhänger unter dem Vorwand des "rechtsstaatlichen Erziehungsunterrichts" eine Gehirnwäscheeinrichtung für alle Praktizierenden mit höherem Bildungsstand oder in höheren beruflichen Positionen auf.
Between April 22nd, 2002, and June 2002, Party henchmen in the Xinbei District used the guise of "Rule of Law Educational Class" to set up a brainwashing centre for all practitioners with higher education or work positions.
ParaCrawl v7.1

Jetzt fragen Sie sich vielleicht, was einige der Parteianhänger angesichts dieser Angriffe, Beraubungen und Auferlegungen machen.
Now perhaps you are asking yourselves what the partidistas do in the face of these aggressions, evictions, and impositions.
ParaCrawl v7.1

Die Befreiung der Arbeiterklasse kann nur das Werk der Arbeiterklasse selbst sein – dieser wegweisende Satz des "Kommunistischen Manifests" hat auch noch die Bedeutung im einzelnen, daß auch innerhalb der Klassenpartei des Proletariats jede große, entscheidende Bewegung nicht aus der Initiative der Handvoll Führer, sondern aus der Überzeugung und Entschlossenheit der Masse der Parteianhänger herrühren muss.
The liberation of the working class can only be the work of the working class itself – this guiding principle from the Communist Manifesto has also the specific meaning that, even within the class party of the proletariat, any great, decisive movement must originate not in the initiative of a handful of leaders, but in the conviction and solidarity of the mass of party supporters.
ParaCrawl v7.1

Andererseits, wenn wir aus den zapatistischen Comunidades sehen, wie es den Brüdern die Parteianhänger sind geht, ehrlich gesagt, Compañeros und Compañeras, Brüder und Schwestern, es ist traurig zu sehen, wie sie leben.
For us, in the Zapatista communities, we see the conditions of the partidista brothers, and honestly, compañeros and compañeras, it makes you really sad to see how they live.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sagen, dass es in den Comunidades der Parteianhänger sehr traurig aussieht, möchte ich dazu ein Beispiel nennen.
When we say that in the partidista communities the situation is really sad, I can give you an example.
ParaCrawl v7.1

Juli 1917 trat Tootzki der Bolschewistischen Partei bei, die jetzt eine wirkliche Massenarbeiterpartei geworden war, und die Kraft seiner Persönlichkeit, seiner Talente und seines Rufs war so gewaltig, daß innerhalb von Wochen er in der ersten Reihe in den Augen der Masse der Parteianhänger stand, nur Lenin hatte Vorrang über ihn.
Trotsky joined the Bolshevik party, by now a real mass workers' party, in July and such was his force of personality, talent and reputation that within a few weeks he stood second only to Lenin in the eyes of the mass of its supporters.
ParaCrawl v7.1

Und dann kommt unser Bruder, der ein Parteianhänger ist, er ist traurig und fragt uns, was er machen soll, es ist alles beschissen.
So the partidista brother comes to us all sad and asks us what to do, saying that he is screwed.
ParaCrawl v7.1

Und das andere was wir im Leben der Parteianhänger sehen ist, dass Kinder, die Buben, die Mädchen nicht daran schuld sind.
And another thing that we see in the lives of the partidistas is that it is not the fault of the children that they live how they live.
ParaCrawl v7.1

In den Versammlungen der Parteianhänger werden sie wütend, sie schreien, sie beschuldigen sich gegenseitig, sie nennen sich Verräter, Verkaufte, Korrupte.
In their assemblies the partidistas get angry, they shout and accuse each other of things, they call each other traitors, sell-outs, corrupt.
ParaCrawl v7.1

Es wurden zwar weniger Reformen verabschiedet, der Prozess der politischen Veränderung allerdings hat sich, statt der "Verlangsamung" nach 2005, von einer Phase des Schaffens in eine Phase des Kampfes der Parteianhänger über die Bedeutung der früheren Reformen verändert.
While fewer reforms have been passed, the process of political change, rather than "slowing down" after 2005, has shifted from a phase of legislating to a phase of partisan struggle over the meaning of the earlier reforms.
ParaCrawl v7.1

In unserer kommunalen Praxis, das heißt, in jeder Comunidad, sprechen wir mit ihnen, mit denen, die nicht Parteianhänger sind.
In our community practice, that is, in each community, we talk to others, those who aren't partidistas, because in the communities there are people who are partidistas and people who aren't partidistas.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Brüder die Parteianhänger sind, wurden, wie soll ich sagen, zu nutzlosen Menschen gemacht, denn sie bearbeiten die Erde nicht mehr.
That is, the partidista brothers have been made useless because they no longer work the land. I think that the word to describe them is “submissive.”
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die schlechte Regierung kehrt in den Comunidades der Parteianhänger wieder zur Auferlegung des Rechts der ersten Nacht zurück (wenn ein Mädchen vor der Heirat stand, hatte der Grossgrundbesitzer oder Gutsherr das Recht, diese Frau zu vergewaltigen).
So the bad government is re-imposing the "right of the first night" (where when a girl was going to get married, the ranch or hacienda owner had the right to rape her first) in the partidista communities.
ParaCrawl v7.1