Übersetzung für "Parlamentswahlen" in Englisch

Ein Wandel wird erst durch freie Parlamentswahlen und die Aufhebung des Ausnahmezustands möglich.
An opportunity for change in the country is provided by free parliamentary elections preceded by a lifting of the state of emergency.
Europarl v8

Außerdem wurde die geplante Wahlbeobachtungsmission bei den Parlamentswahlen am 29. November annulliert.
In addition, the foreseen electoral observation mission for the general elections on 29 November was cancelled.
Europarl v8

Aufgrund der Parlamentswahlen im vergangenen Jahr hat sich die diesjährige Debatte deutlich verschoben.
As a result of the parliamentary elections last year, this year's debate has been postponed for a long period.
Europarl v8

Dies war bei der schlechten Wahlbeteiligung bei den Parlamentswahlen offensichtlich.
This has been evident in the poor turnout in parliamentary elections.
Europarl v8

Zwei Wochen später siegten die Muslime bei den Parlamentswahlen.
A fortnight later, the Islamic party won the legislative elections.
Europarl v8

Noch letzte Woche kündigte Präsident Rachmonow Parlamentswahlen für das nächste Frühjahr an.
Only last week, President Ragmanov called for parliamentary elections to be held next spring.
Europarl v8

Er wird unter Berücksichtigung der im März 2005 in Simbabwe stattfindenden Parlamentswahlen überprüft.
It will be reviewed in the light of the parliamentary election which will take place in Zimbabwe in March 2005.
DGT v2019

Genau auf diesen Prinzipien müssen Parlamentswahlen beruhen.
These are precisely the principles on which the parliamentary elections must take place.
Europarl v8

Am 6. Mai finden unsere Parlamentswahlen statt.
It is our general election on 6 May.
Europarl v8

Diese Tendenz nimmt zu, je näher die Parlamentswahlen rücken.
This propensity is on the increase as the elections to Parliament draw nearer.
Europarl v8

Genau auf diesen Prinzipien müssen auch Parlamentswahlen beruhen.
This is precisely the principle on which the parliamentary elections must take place.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich finden in drei Monaten die Parlamentswahlen statt.
In the United Kingdom, we face a general election within three months.
Europarl v8

Beinahe zur selben Zeit finden in beiden Ländern Parlamentswahlen statt.
Almost at the same time, both countries are holding parliamentary elections.
Europarl v8

Die politische Krise nach den Parlamentswahlen im Juni 2009 ist beklagenswert.
The political crisis following the June 2009 parliamentary elections is deplorable.
Europarl v8

So wurden im Dezember 1995 Parlamentswahlen abgehalten.
For example, parliamentary elections took place in December 1995.
Europarl v8

In diesem Monat, am 8. Oktober, finden in Litauen Parlamentswahlen statt.
This month, on 8 October, Lithuania will be holding parliamentary elections.
Europarl v8

In wenigen Tagen finden Parlamentswahlen in Slowenien statt.
There are only a few days to go before the Slovenian general elections.
Europarl v8

Togo bittet um finanzielle Beihilfen für die Abhaltung der Parlamentswahlen im Oktober.
Togo is asking for financial support to hold parliamentary elections in October.
Europarl v8

Die palästinensischen Parlamentswahlen im Januar werden da natürlich sehr aufschlussreich sein.
The Palestinian parliamentary elections in January will, of course, be telling.
Europarl v8

Deshalb dürften nach künftigen Parlamentswahlen auch ethnische Minderheiten im Parlament vertreten sein.
Therefore at future general elections minorities are also likely to be represented in the parliament.
Europarl v8

Bis zu den Parlamentswahlen in Aserbaidschan sind es nur noch 11 Tage.
Madam President, there are only 11 days left before the parliamentary elections in Azerbaijan begin.
Europarl v8

Sein historischer Sieg bei den schwedischen Parlamentswahlen war ein persönlicher Triumph.
His historic win in the Swedish general election was a personal triumph.
Europarl v8

Darüber hinaus werden wir die für September 2008 anberaumten Parlamentswahlen sehr genau beobachten.
In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008.
Europarl v8

Diese Diskussion muss jedoch etwas näher zum Zeitpunkt der nächsten Parlamentswahlen stattfinden.
This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
Europarl v8

Die Lage wird nicht besser, wenn sich die Parlamentswahlen als Farce herausstellen.
It will not make things any better if the parliamentary elections turn out to be a farce.
Europarl v8

Ich war Beobachter bei den jüngsten Parlamentswahlen in Albanien.
I was an observer at the most recent parliamentary elections in Albania.
Europarl v8

Im November stehen dort Parlamentswahlen an.
That country has parliamentary elections coming up in November.
Europarl v8

Warum lud man uns nicht zur Beobachtung der russischen Parlamentswahlen ein?
Why have we not been invited to observe the Russian parliamentary elections?
Europarl v8

Die moldauischen Parlamentswahlen werden im Übrigen von der OSZE beobachtet.
The parliamentary elections in Moldova will also be observed by the OSCE.
Europarl v8

Dann gibt es im Januar Parlamentswahlen.
Then there are the parliamentary elections in January.
Europarl v8