Übersetzung für "Parlamentsfraktion" in Englisch

Meine Fraktion hat als erste Parlamentsfraktion Studientage in Belfast durchgeführt.
My group was the first in Parliament to hold study days in Belfast.
Europarl v8

Wir Mitglieder der christdemokratischen Parlamentsfraktion PPE-DE werden diesen Fall weiter verfolgen.
We in the Christian Democratic parliamentary Group PPE-DE are following the case.
Europarl v8

Vom April 2000 bis Mär 2004 war er Generalsekretär der Parlamentsfraktion seiner Partei.
From April 2000 to March 2004, he was Secretary General of the New Democracy Parliamentary Group.
Wikipedia v1.0

Werden Sie das auch bestimmt durchsetzen im Kabinett und in der Parlamentsfraktion?
Will you be able to get it through the parliamentary party?
OpenSubtitles v2018

Sie war seit 2002 Stellvertretende Klubvorsitzende der Sozialdemokratischen Parlamentsfraktion.
Since 2002, she was leader of the socialist parliamentary group.
WikiMatrix v1

Änderungen grundlegender Verfassungsnormen sollten der Zustimmung der türkisch-zyprischen Parlamentsfraktion bedürfen.
Changes of fundamental constitutional principles were to require the approval of the Turkish Cypriot parliamentary faction.
ParaCrawl v7.1

Die Orbán-Regierung und ihre Parlamentsfraktion haben ein doppeltes Gesicht.
The Orbán government and parliamentary fraction have a double face.
ParaCrawl v7.1

Meine Parlamentsfraktion, wie die rechte Mitte in Europa, ist eine verantwortungsbewusste politische Organisation.
My parliamentary group, like the centre-right in Europe, is a responsible political organisation.
Europarl v8

Die Menschen in Europa erwarten von ihm konkrete Signale, ebenso wie meine Parlamentsfraktion.
Europeans are expecting concrete signals from it, as is my parliamentary group.
Europarl v8

Die ILP hat mit der Labour Party hauptsächlich um der Unabhängigkeit ihrer Parlamentsfraktion willen gebrochen.
The ILP split from the Labour Party chiefly for the sake of keeping the independence of its parliamentary fraction.
ParaCrawl v7.1

Nach den Parteien spaltet sich die Parlamentsfraktion, es bilden sich nationale "Klubs".
Following the parties, the parliamentary group broke up -- national "clubs" were formed.
ParaCrawl v7.1

Um fair zu sein, eine kleine Gruppe in der Parlamentsfraktion macht ziemlich viel Lärm.
To be fair, you get a lot of noise from a small number of members of the Parliamentary Labour Party.
ParaCrawl v7.1

Aber darüber hinaus glaube ich, daß der Rat richtig geantwortet hat, und es gut wäre, wenn die sozialistische Abgeordnete, die außerdem Sprecherin ihrer Delegation ist, ihre Hausaufgaben machen und etwas mehr studieren würde, was es mit dem europäischen Aufbau auf sich hat, und nicht ihre Parlamentsfraktion mit Fragen zu Themen lächerlich machen würde, die nicht der Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliegen und im nationalen Rahmen gelöst werden müssen.
But, furthermore, I believe that the Council has responded correctly and it would be a good thing if the Socialist Member, who is also spokesperson for her delegation, would do her duty and study this thing called European construction in a little more depth and not make fools of her parliamentary group with questions concerning issues which are not within Community competence and which need to be resolved on a national level.
Europarl v8

Die Parlamentsfraktion der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten, für die es mir eine Ehre ist, als Berichterstatterin in dieser Thematik aufzutreten, hat zum Anfang des Verfahrens ein Hauptziel für den Haushalt 2010 gesetzt.
The parliamentary Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, for which I have the honour of acting as rapporteur on this issue, set a major objective for the 2010 budget at the start of the procedure.
Europarl v8

Meine eigene Partei stellt zur Zeit 4 weibliche Minister und einen männlichen Minister, außerdem einen weiblichen Vorsitzenden der Parlamentsfraktion, einen weiblichen Parteivorsitzenden, ich bin die einzige ins Europäische Parlament entsandte Abgeordnete.
My own party has 4 female ministers at the moment and one male minister, plus a female leader of the parliamentary party and a female party chairman, and I am the only woman elected to the European Parliament.
Europarl v8

Es ist daher nach meiner Auffassung und der der Parlamentsfraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas wichtig, jetzt weder Rezepte auszuteilen noch Empfehlungen zu geben, sondern dafür zu sorgen, dass sich die europäischen Institutionen und unsere Regierungen für diese Volkswirtschaft und dieses Land engagieren, das angesichts der engen Beziehungen zu uns unsere Unterstützung verdient.
From my point of view and that of the Group of the Party of European Socialists, therefore, the important thing now is not to provide solutions or recommendations, but to ensure that the European institutions and our Governments take action to support this economy and this country which, given the close relationship it has with us, deserves our backing.
Europarl v8

Mit Stolz kann ich auch feststellen, dass ein Vertreter meiner Parlamentsfraktion in meinem Heimatland, Herr Gunnar Jansson, eine sehr wichtige Rolle bei der Erarbeitung dieser Charta gespielt hat.
I am also very proud to see that a representative of my parliamentary group in my own country, Gunnar Jansson, played a very important role when this Charter was drawn up.
Europarl v8

Er hat sich relativ elegante Formulierungen zurecht gelegt, um diesen Bruch in der konservativen Parteienfamilie, zwischen dem Block in der Parlamentsfraktion, die ja nicht homogen, sondern sehr heterogen ist, und den Regierungschefs zu kaschieren.
He trotted out relatively elegant turns of phrase in order to conceal this rift in the conservative family of parties between the bloc in the parliamentary group, which itself is very heterogeneous rather than homogenous, and the Heads of Government.
Europarl v8

Im Namen der Parlamentsfraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und in einem Geiste, dem sich gewiss das gesamte Parlament verbunden fühlt möchten wir ganz besonders unsere Unterstützung für die Befreiung von Laos zum Ausdruck bringen.
On behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance who are in Parliament - and, I am sure, in a spirit in which the whole Parliament joins - we very much wish to express our support for the liberation of Laos.
Europarl v8