Übersetzung für "Parkfläche" in Englisch
Drei
Viertel
der
Parkfläche
sind
schroff.
Three
quarters
of
the
park
is
steep.
WikiMatrix v1
Der
Staat
hat
insbesondere
damit
begonnen,
neben
dem
Veröffentlichungsamt
eine
Parkfläche
einzurichten.
The
Luxembourg
Government
has
begun
building
an
open-air
car
park
beside
the
Euroffice.
EUbookshop v2
Parkmöglichkeiten
stehen
Ihnen
auf
der
Parkfläche
P21
zur
Verfügung.
The
parking
space
P21
is
available
for
your
use.
CCAligned v1
Ebenso
steht
Ihnen
eine
großzügige
Parkfläche
für
2
PKW
zur
Verfügung.
Likewise
provides
you
with
a
generous
parking
space
for
2
cars
available.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
benötigen
die
Fahrzeuge
rund
40
Prozent
weniger
Parkfläche.
The
vehicles
also
require
40
percent
less
parking
space.
ParaCrawl v7.1
Laut
Bergkvist
lässt
sich
die
Parkfläche
um
bis
zu
25
%
reduzieren.
According
to
Bergkvist,
the
surface
area
for
parking
can
be
decreased
up
to
25%.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Haus
steht
eine
große
Parkfläche
zur
Verfügung.
In
front
of
the
house
there
is
a
large
parking
area
available.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Krankenhausgelände
hat
die
ursprüngliche
Parkfläche
um
7,2
Hektar
verkleinert.
The
whole
hospital
grounds
reduced
the
area
of
the
original
park
by
7.2
ha.
ParaCrawl v7.1
Beide
Märkte
verfügen
über
ausreichend
Parkfläche.
Both
markets
have
plenty
of
parking.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Straße
vor
dem
Haus
gibt
es
genügend
Parkfläche.
On
the
street
in
front
of
the
house
there
is
ample
parking
space
for
your
car.
ParaCrawl v7.1
Wie
unser
Zug
war
auch
die
Parkfläche
sehr
voll.
As
with
our
train,
the
parking
lot
was
packed.
ParaCrawl v7.1
Radfahrern
steht
eine
Parkfläche
im
Innenhof
kostenlos
zur
Verfügung.
For
bikers
we
offer
a
free
parking
place
in
the
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Die
weiten
Waldkomplexe
umfassen
fast
80%
der
Parkfläche.
Vast
forest
complexes
make
almost
80%
of
the
Park
area.
ParaCrawl v7.1
Verlässt
das
Fahrzeug
die
Parkfläche,
so
ist
dies
definitiv.
Once
a
vehicle
leaves
the
car
park,
it
will
not
be
able
to
return.
ParaCrawl v7.1
Den
Gästen
steht
ein
kostenfreier
Autostellplatz
auf
der
Parkfläche
der
Wohnanlage
zur
Verfügung.
Guests
have
a
free
parking
space
in
the
complex
parking
lot.
CCAligned v1
Ungefähr
80
Prozent
der
Parkfläche
sind
von
Nadelwald
bedeckt.
Roughly
80
percent
of
the
Yellowstone
park
is
covered
with
coniferous
forest.
CCAligned v1
Solar-Carports
verwandeln
Ihre
Parkfläche
in
ein
komfortables
grünes
Kraftwerk!
Bluetop
Solar
Carports
transform
your
parking
area
into
a
comfortable
green
power
station
!
CCAligned v1
Vor
dem
Eingang
zum
Grundstück
gibt
es
eine
Parkfläche
für
drei
Autos.
Right
before
the
entrance
to
the
property,
there
is
a
private
parking
space
for
three
cars.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
beim
Verlassen
der
Parkfläche
zu
beachten?
What
happens
when
you
leave
the
car
park?
ParaCrawl v7.1
Die
Parkfläche
ist
für
größere
Fahrzeuge
ausreichend.
The
parking
area
is
sufficient
for
larger
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
Parkfläche
ist
in
14
größeren
und
kleineren
Koppeln
unterteilt.
Park
territory
is
divided
into
14
bigger
and
smaller
paddocks.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
begehbar
und
unter
bestimmten
Bedingungen
sogar
befahrbar
(Parkfläche).
These
are
accessible
and
can
even
be
driven
under
certain
conditions
(parking
area).
ParaCrawl v7.1
Parkmöglichkeiten
stehen
Ihnen
während
des
Hotelaufenthaltes
auf
unserer
hoteleigenen
Parkfläche
kostenlos
zur
Verfügung.
During
your
stay,
you
can
use
our
parking
lot
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Eine
Parkfläche
zwischen
Obergraben
und
Schlossplatz
ist
als
Standort
gefunden
worden.
As
a
location
for
a
parking
area
a
spot
between
Obergraben
and
Schlossplatz
has
been
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Parkfläche
für
einen
Kleinbus
für
Behinderte
beträgt
350
cm
x
750
cm.
The
required
parking
area
for
a
minibus
for
disabled
persons
measures
350
cm
x
750
cm.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
auch
genügend
Parkfläche
zur
Verfügung.
There
is
sufficient
space
for
parking
here.
ParaCrawl v7.1
Parkplatz:
Das
Hotel
verfügt
über
eine
Parkfläche
mit
150
Gästeparkplätzen.
Car
Park:
The
hotel
has
a
private
car
park
with
150
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1