Übersetzung für "Parasitär" in Englisch

Dreiviertel aller Tätigkeiten sind bereits parasitär.
Three quarters of all activity is parasitic.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kondensator ist zusätzlich zu dem parasitär vorhandenen Kondensator ausgebildet.
The integrated capacitor C1 is present in addition to the parasitic capacitance.
EuroPat v2

Stinkwanzen legen Eier direkt auf die Pflanzen, wo sie parasitär sind.
Stink bugs lay eggs directly on those plants where they are parasitic.
ParaCrawl v7.1

Zwei Maste werden gespeist, und zwei Maste sind parasitär.
Two masts are driven and two masts are parasitic.
ParaCrawl v7.1

Tillandsien sind nicht parasitär, sie nicht schädlich für den Wirtsbaum.
Tillandsias are not parasitic, they do not harm the host tree.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht, dass wir alle schlecht dastehen, parasitär, kriminell.
This makes us all look bad, parasitical, criminal.
ParaCrawl v7.1

Der Antennenfußpunkt 13 ist mit einem parasitär als Antenne wirkenden Anschlussleiter elektrisch gekoppelt.
The antenna foot point 13 is electrically coupled to a connection conductor acting parasitically as an antenna.
EuroPat v2

Die Metallstreifen wirken dabei als parasitär gekoppelte Resonatoren.
The metal strips act as parasitically coupled resonators.
EuroPat v2

Die Bourgeoisie ist korrupt, parasitär und unfähig eine progressive Rolle zu spielen.
This bourgeoisie is utterly rotten, parasitic and corrupt, and incapable of ever playing a progressive role.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde seines Wesens ist der Überwachungskapitalismus parasitär und selbstreferenziell.
At its core, surveillance capitalism is parasitic and self-referential.
ParaCrawl v7.1

An einem gewissen Punkt wurde er parasitär.
At a certain point, it became parasitical.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Anschlusskontakt 14 ist mit einem parasitär als Antenne wirkenden Anschlussleiter 19 elektrisch gekoppelt.
The second connector contact 14 is electrically coupled to a connector conductor 19 acting parasitically as an antenna.
EuroPat v2

Sie sind oft parasitär bei Ratten und können sich selbst als Erreger schwerer menschlicher Erkrankungen einsetzen.
Often they are parasitic in rats and can carry on themselves the causative agents of serious human diseases.
ParaCrawl v7.1

Sie sind parasitär und verschiedene Pflanzen können Nahrung nicht aus Sonnenlicht (Fotosynthese) produzieren.
They are parasitic and unlike plants cannot produce food from sunlight (photosynthesis).
ParaCrawl v7.1

Die weiteren dargestellten Kapazitäten im Kapazitätsmodell sind parasitär und wirken sich verfälschend auf die Messergebnisse aus.
The further capacitances shown in the capacitance model are parasitic and have a corrupting effect on the measurement results.
EuroPat v2

Parasitär besetzen sie vorhandene Kommunikationswege der Werbung und Massenmedien für ein Inszenierungsspiel von Original und Fälschung.
They parasitically occupy the communication channels of advertising and mass media to enact performances of the concepts of original and counterfeit.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung ist kompliziert, sie verläuft als Hypermetamorphose ausschließlich parasitär bei solitären Bienen.
Their larval development is very complicated (hypermetamorphosis as parasite in the nests of solitary bees).
ParaCrawl v7.1

Sie sind die einzigen "Symphyta", die parasitär an anderen, xylobionten Insekten leben.
They are the only "Symphyta", which live parasitically on other, xylobiont insects.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem scheint es, dass er seine Existenz innerhalb der neuen politischen Gebilden parasitär einrichten kann.
However, it seems, that it will establish its existence parasitically within the new political structures.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Gesellschaft quillt über von Leuten, die parasitär von anderen Leuten leben.
The human society is awash with people parasiting off other people.
ParaCrawl v7.1

Nicht bei Hunden mit infizierten Läsionen anwenden, welche bakteriell, viral, parasitär oder pilzbedingt sind oder bei ulzerativen Veränderungen.
Do not use in dogs with infected lesions of bacterial, viral, fungal or parasitic origin or with ulcerated lesions.
EMEA v3

Nicht bei Hunden mit infizierten Hautveränderungen anwenden, welche bakteriell, viral, parasitär oder pilzbedingt sind oder bei geschwürigen Veränderungen.
Do not use in dogs with infected lesions of bacterial, viral, fungal or parasitic origin or with ulcerated lesions.
EMEA v3

Dies schützt die Tiere vor parasitär bedingter Gastroenteritis und Lungenwurmerkrankung während der Weideperiode, sofern alle Tiere gleichzeitig behandelt werden, und keine unbehandelten Tiere mit aufgetrieben werden.
This can protect the animals from parasitic gastro-enteritis and lungworm disease throughout the grazing season, provided they are set-stocked, all the calves are included in the program and that no untreated cattle are added to the pasture.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden bei Hunden mit infizierten Läsionen, welche bakteriell, viral, parasitär oder pilzbedingt sind oder bei ulzerativen Veränderungen.
Do not use in dogs with infected lesions of bacterial, viral, fungal or parasitic origin or with ulcerated lesions.
EMEA v3