Übersetzung für "Parasitär" in Englisch
Dreiviertel
aller
Tätigkeiten
sind
bereits
parasitär.
Three
quarters
of
all
activity
is
parasitic.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kondensator
ist
zusätzlich
zu
dem
parasitär
vorhandenen
Kondensator
ausgebildet.
The
integrated
capacitor
C1
is
present
in
addition
to
the
parasitic
capacitance.
EuroPat v2
Stinkwanzen
legen
Eier
direkt
auf
die
Pflanzen,
wo
sie
parasitär
sind.
Stink
bugs
lay
eggs
directly
on
those
plants
where
they
are
parasitic.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Maste
werden
gespeist,
und
zwei
Maste
sind
parasitär.
Two
masts
are
driven
and
two
masts
are
parasitic.
ParaCrawl v7.1
Tillandsien
sind
nicht
parasitär,
sie
nicht
schädlich
für
den
Wirtsbaum.
Tillandsias
are
not
parasitic,
they
do
not
harm
the
host
tree.
ParaCrawl v7.1
Dies
verursacht,
dass
wir
alle
schlecht
dastehen,
parasitär,
kriminell.
This
makes
us
all
look
bad,
parasitical,
criminal.
ParaCrawl v7.1
Der
Antennenfußpunkt
13
ist
mit
einem
parasitär
als
Antenne
wirkenden
Anschlussleiter
elektrisch
gekoppelt.
The
antenna
foot
point
13
is
electrically
coupled
to
a
connection
conductor
acting
parasitically
as
an
antenna.
EuroPat v2
Die
Metallstreifen
wirken
dabei
als
parasitär
gekoppelte
Resonatoren.
The
metal
strips
act
as
parasitically
coupled
resonators.
EuroPat v2
Die
Bourgeoisie
ist
korrupt,
parasitär
und
unfähig
eine
progressive
Rolle
zu
spielen.
This
bourgeoisie
is
utterly
rotten,
parasitic
and
corrupt,
and
incapable
of
ever
playing
a
progressive
role.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
seines
Wesens
ist
der
Überwachungskapitalismus
parasitär
und
selbstreferenziell.
At
its
core,
surveillance
capitalism
is
parasitic
and
self-referential.
ParaCrawl v7.1
An
einem
gewissen
Punkt
wurde
er
parasitär.
At
a
certain
point,
it
became
parasitical.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Anschlusskontakt
14
ist
mit
einem
parasitär
als
Antenne
wirkenden
Anschlussleiter
19
elektrisch
gekoppelt.
The
second
connector
contact
14
is
electrically
coupled
to
a
connector
conductor
19
acting
parasitically
as
an
antenna.
EuroPat v2
Sie
sind
oft
parasitär
bei
Ratten
und
können
sich
selbst
als
Erreger
schwerer
menschlicher
Erkrankungen
einsetzen.
Often
they
are
parasitic
in
rats
and
can
carry
on
themselves
the
causative
agents
of
serious
human
diseases.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
parasitär
und
verschiedene
Pflanzen
können
Nahrung
nicht
aus
Sonnenlicht
(Fotosynthese)
produzieren.
They
are
parasitic
and
unlike
plants
cannot
produce
food
from
sunlight
(photosynthesis).
ParaCrawl v7.1
Die
weiteren
dargestellten
Kapazitäten
im
Kapazitätsmodell
sind
parasitär
und
wirken
sich
verfälschend
auf
die
Messergebnisse
aus.
The
further
capacitances
shown
in
the
capacitance
model
are
parasitic
and
have
a
corrupting
effect
on
the
measurement
results.
EuroPat v2
Parasitär
besetzen
sie
vorhandene
Kommunikationswege
der
Werbung
und
Massenmedien
für
ein
Inszenierungsspiel
von
Original
und
Fälschung.
They
parasitically
occupy
the
communication
channels
of
advertising
and
mass
media
to
enact
performances
of
the
concepts
of
original
and
counterfeit.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
ist
kompliziert,
sie
verläuft
als
Hypermetamorphose
ausschließlich
parasitär
bei
solitären
Bienen.
Their
larval
development
is
very
complicated
(hypermetamorphosis
as
parasite
in
the
nests
of
solitary
bees).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
einzigen
"Symphyta",
die
parasitär
an
anderen,
xylobionten
Insekten
leben.
They
are
the
only
"Symphyta",
which
live
parasitically
on
other,
xylobiont
insects.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
scheint
es,
dass
er
seine
Existenz
innerhalb
der
neuen
politischen
Gebilden
parasitär
einrichten
kann.
However,
it
seems,
that
it
will
establish
its
existence
parasitically
within
the
new
political
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
menschliche
Gesellschaft
quillt
über
von
Leuten,
die
parasitär
von
anderen
Leuten
leben.
The
human
society
is
awash
with
people
parasiting
off
other
people.
ParaCrawl v7.1
Nicht
bei
Hunden
mit
infizierten
Läsionen
anwenden,
welche
bakteriell,
viral,
parasitär
oder
pilzbedingt
sind
oder
bei
ulzerativen
Veränderungen.
Do
not
use
in
dogs
with
infected
lesions
of
bacterial,
viral,
fungal
or
parasitic
origin
or
with
ulcerated
lesions.
EMEA v3
Nicht
bei
Hunden
mit
infizierten
Hautveränderungen
anwenden,
welche
bakteriell,
viral,
parasitär
oder
pilzbedingt
sind
oder
bei
geschwürigen
Veränderungen.
Do
not
use
in
dogs
with
infected
lesions
of
bacterial,
viral,
fungal
or
parasitic
origin
or
with
ulcerated
lesions.
EMEA v3
Dies
schützt
die
Tiere
vor
parasitär
bedingter
Gastroenteritis
und
Lungenwurmerkrankung
während
der
Weideperiode,
sofern
alle
Tiere
gleichzeitig
behandelt
werden,
und
keine
unbehandelten
Tiere
mit
aufgetrieben
werden.
This
can
protect
the
animals
from
parasitic
gastro-enteritis
and
lungworm
disease
throughout
the
grazing
season,
provided
they
are
set-stocked,
all
the
calves
are
included
in
the
program
and
that
no
untreated
cattle
are
added
to
the
pasture.
ELRC_2682 v1
Nicht
anwenden
bei
Hunden
mit
infizierten
Läsionen,
welche
bakteriell,
viral,
parasitär
oder
pilzbedingt
sind
oder
bei
ulzerativen
Veränderungen.
Do
not
use
in
dogs
with
infected
lesions
of
bacterial,
viral,
fungal
or
parasitic
origin
or
with
ulcerated
lesions.
EMEA v3