Übersetzung für "Papstaudienz" in Englisch
Die
Generalversammlung
wird
wie
üblich
mit
einer
Papstaudienz
für
die
Teilnehmer
enden.
The
highlight
and
conclusion
of
the
whole
assembly
will
be
an
audience
with
Pope
John
Paul
II.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
aufgrund
der
Papstaudienz
der
Basilika
wird
nur
von
außen
besichtigt
werden.
On
Wednesday
due
to
the
Papal
Audience
the
Basilica
will
be
visited
only
from
outside.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
ander
Papstaudienz
teilnehmen
?
How
can
I
participate
in
an
audience
with
the
Pope?
CCAligned v1
In
den
letzten
Jahren
konnte
man
es
ohne
weiteres
erleben,
wie
neben
Berlusconi
selbst
weitere
geschiedene
Männer,
etwa
der
Parteichef
der
katholischen
UCD
Pier
Ferdinando
Casini
und
der
Präsident
der
italienischen
Abgeordnetenkammer
Gianfranco
Fini,
morgens
leidenschaftliche
Reden
über
die
Bedeutung
der
traditionellen
Familie
und
die
Heiligkeit
der
Ehe
schwangen,
nachmittags
an
einer
rührenden
Papstaudienz
teilnahmen
und
dann
abends
zu
ihren
unverheirateten
Partnerinnen
und
Müttern
ihres
jüngsten
Nachwuchses
eilten.
In
recent
years,
aside
from
Berlusconi
himself,
other
divorcés
like
Centrist
Catholic
Party
Leader
Pier
Ferdinando
Casini
and
Parliament
Speaker
Gianfranco
Fini
could
easily
deliver
passionate
speeches
in
the
morning
on
the
importance
of
the
traditional
family
unit
and
the
sacredness
of
marriage,
attend
a
touching
audience
with
the
Pope
in
the
afternoon,
and
then
rush
off
in
the
evening
to
their
unmarried
partners
and
mothers
of
their
latest
offspring.
News-Commentary v14
Eine
weitere
Gruppe
von
Stipendiaten/innen
konnte
Papst
Benedikt
Anfang
September
aus
nächster
Nähe
erleben,
als
sie
mit
dem
Generalsekretär
im
Rahmen
einer
Studien-
und
Pilgerreise
an
einer
Papstaudienz
auf
dem
Petersplatz
teilnahm.
In
early
September,
another
group
of
KAAD-scholars
has
been
close
to
Pope
Benedict,
when
they
participated
in
the
study
tour
and
pilgrimage
to
Rome.
KAAD's
General
Secretary,
Dr.
Hermann
Weber,
led
the
scholars
to
a
papal
audience
at
St.
Peter's
Square.
ParaCrawl v7.1
Auch
Antonio
Joli,
der
1754-56
'
die
Parade
des
venezianischen
Gesandten
Alvise
Mocenigo
nach
der
Papstaudienz
im
Quirinalspalast
'
darstellen
musste,
bediente
sich
der
gleichen
Perspektive
und
der
allgemeinen
Kompositionseinteilung,
die
auch
im
Stich
von
Wouters
zu
sehen
ist,
aber
ein
halbes
Jahrhundert
zuvor
entstanden
war.
Even
Antonio
Joli,
who
in
1754-56
had
to
represent
'the
parade
of
the
Venetian
ambassador
Alvise
Mocenigo
after
the
papal
audience
in
the
Quirinale
Palace',
has
used
the
same
perspective
and
the
general
composition
settings,
which
can
be
seen
also
in
the
engraving
by
Wouters,
but
which
had
been
created
half
a
century
before.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
sehr
gefreut,
so
viele
Oblatenmitbrüder
bei
der
Heiligsprechung
zu
sehen,
bei
der
Papstaudienz
am
nächsten
Tag
und
bei
den
Feiern
in
Rom,
Perugia
und
Troyes
während
der
folgenden
Woche.
I
was
delighted
to
see
so
many
Oblate
confrères
present
for
the
canonization,
the
papal
audience
on
the
following
day,
and
the
celebrations
in
Rome,
Perugia
and
Troyes
the
following
week.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Mittwoch
durften
wir
in
Rom
bei
der
Papstaudienz
sein,
anschließend
nach
Amsterdam
pilgern,
und
jetzt
sind
wir
hier,
mittendrin
im
Gebetstag.
Last
Wednesday
we
had
the
honor
to
be
present
at
the
papal
audience
in
Rome;
consequently,
we
made
a
pilgrimage
to
Amsterdam,
and
now
we
are
here
in
the
middle
of
the
Day
of
Prayer.
ParaCrawl v7.1
Newsletter
Video
Vatikan
-
Papstaudienz
für
die
Oberrabbiner
in
Israel,
die
sich
zum
"Konzert
der
Versöhnung"
in
Rom
aufhalten:
"Wir
dürfen
keine
Mühe
scheuen,
wenn
es
darum
geht,
eine
Welt
der
Gerechtigkeit,
des
Friedens
und
der
Versöhnung
unter
allen
Völkern
aufzubauen"
VATICAN
-
THE
POPE
RECEIVES
CHIEF
RABBIS
OF
ISRAEL:
"WE
MUST
SPARE
NO
EFFORT
IN
WORKING
TOGETHER
TO
BUILD
A
WORLD
OF
JUSTICE,
PEACE
AND
RECONCILIATION
FOR
ALL
PEOPLES"
THE
RABBIS
ARE
IN
ROME
TO
ATTEND
CONCERT
FOR
RECONCILIATION
AMONG
CHRISTIANS,
JEWS
AND
MUSLIMS
ParaCrawl v7.1
Höhepunkte
im
Programm
bisher
waren:
Besuch
vieler
Kirchen,
in
denen
Maria
Ward
gebetet
hat,
während
sie
vergeblich
auf
die
Bestätigung
ihrer
Gemeinschaft
hoffte,
Papstaudienz
am
Mittwoch,
Besuch
der
Vatikanischen
Museen
und
vieler
andere
Sehenswürdigkeiten
in
der
Stadt.
Highlights
of
their
programme
so
far
have
been:
visits
to
many
churches
where
Mary
Ward
prayed
while
hoping
in
vain
for
approbation
of
her
Institute,
the
general
Papal
Audience
on
Wednesday,
a
visit
to
the
Vatican
Museums
and
many
other
sights
in
the
city.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Papstaudienz
findet
auf
dem
Petersplatz,
im
Petersdom
oder
im
Audienzsaal
statt,
je
nach
Jahreszeit
und
der
Zahl
der
beteiligten
Pilger
entsprechend.
The
Papal
Audience
will
take
place
either
in
Saint
Peter's
Square,
in
Saint
Peter's
Basilica,
or
in
the
Audience
Hall,
according
to
seasonal
conditions
and
the
number
of
pilgrims
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Gruppe
nahm
an
der
Papstaudienz
am
Mittwoch
teil
und
sorgte
dafür,
dass
sie
sowohl
gesehen
als
auch
gehört
wurde.
The
whole
group
attended
the
Wednesday
Papal
audience
in
the
Piazza
and
made
sure
that
we
were
seen
and
heard.
ParaCrawl v7.1