Übersetzung für "Papstaudienz" in Englisch

Die Generalversammlung wird wie üblich mit einer Papstaudienz für die Teilnehmer enden.
The highlight and conclusion of the whole assembly will be an audience with Pope John Paul II.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch aufgrund der Papstaudienz der Basilika wird nur von außen besichtigt werden.
On Wednesday due to the Papal Audience the Basilica will be visited only from outside.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich ander Papstaudienz teilnehmen ?
How can I participate in an audience with the Pope?
CCAligned v1

In den letzten Jahren konnte man es ohne weiteres erleben, wie neben Berlusconi selbst weitere geschiedene Männer, etwa der Parteichef der katholischen UCD Pier Ferdinando Casini und der Präsident der italienischen Abgeordnetenkammer Gianfranco Fini, morgens leidenschaftliche Reden über die Bedeutung der traditionellen Familie und die Heiligkeit der Ehe schwangen, nachmittags an einer rührenden Papstaudienz teilnahmen und dann abends zu ihren unverheirateten Partnerinnen und Müttern ihres jüngsten Nachwuchses eilten.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring.
News-Commentary v14

Eine weitere Gruppe von Stipendiaten/innen konnte Papst Benedikt Anfang September aus nächster Nähe erleben, als sie mit dem Generalsekretär im Rahmen einer Studien- und Pilgerreise an einer Papstaudienz auf dem Petersplatz teilnahm.
In early September, another group of KAAD-scholars has been close to Pope Benedict, when they participated in the study tour and pilgrimage to Rome. KAAD's General Secretary, Dr. Hermann Weber, led the scholars to a papal audience at St. Peter's Square.
ParaCrawl v7.1

Auch Antonio Joli, der 1754-56 ' die Parade des venezianischen Gesandten Alvise Mocenigo nach der Papstaudienz im Quirinalspalast ' darstellen musste, bediente sich der gleichen Perspektive und der allgemeinen Kompositionseinteilung, die auch im Stich von Wouters zu sehen ist, aber ein halbes Jahrhundert zuvor entstanden war.
Even Antonio Joli, who in 1754-56 had to represent 'the parade of the Venetian ambassador Alvise Mocenigo after the papal audience in the Quirinale Palace', has used the same perspective and the general composition settings, which can be seen also in the engraving by Wouters, but which had been created half a century before.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich sehr gefreut, so viele Oblatenmitbrüder bei der Heiligsprechung zu sehen, bei der Papstaudienz am nächsten Tag und bei den Feiern in Rom, Perugia und Troyes während der folgenden Woche.
I was delighted to see so many Oblate confrères present for the canonization, the papal audience on the following day, and the celebrations in Rome, Perugia and Troyes the following week.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Mittwoch durften wir in Rom bei der Papstaudienz sein, anschließend nach Amsterdam pilgern, und jetzt sind wir hier, mittendrin im Gebetstag.
Last Wednesday we had the honor to be present at the papal audience in Rome; consequently, we made a pilgrimage to Amsterdam, and now we are here in the middle of the Day of Prayer.
ParaCrawl v7.1

Newsletter Video Vatikan - Papstaudienz für die Oberrabbiner in Israel, die sich zum "Konzert der Versöhnung" in Rom aufhalten: "Wir dürfen keine Mühe scheuen, wenn es darum geht, eine Welt der Gerechtigkeit, des Friedens und der Versöhnung unter allen Völkern aufzubauen"
VATICAN - THE POPE RECEIVES CHIEF RABBIS OF ISRAEL: "WE MUST SPARE NO EFFORT IN WORKING TOGETHER TO BUILD A WORLD OF JUSTICE, PEACE AND RECONCILIATION FOR ALL PEOPLES" THE RABBIS ARE IN ROME TO ATTEND CONCERT FOR RECONCILIATION AMONG CHRISTIANS, JEWS AND MUSLIMS
ParaCrawl v7.1

Höhepunkte im Programm bisher waren: Besuch vieler Kirchen, in denen Maria Ward gebetet hat, während sie vergeblich auf die Bestätigung ihrer Gemeinschaft hoffte, Papstaudienz am Mittwoch, Besuch der Vatikanischen Museen und vieler andere Sehenswürdigkeiten in der Stadt.
Highlights of their programme so far have been: visits to many churches where Mary Ward prayed while hoping in vain for approbation of her Institute, the general Papal Audience on Wednesday, a visit to the Vatican Museums and many other sights in the city.Â
ParaCrawl v7.1

Die Papstaudienz findet auf dem Petersplatz, im Petersdom oder im Audienzsaal statt, je nach Jahreszeit und der Zahl der beteiligten Pilger entsprechend.
The Papal Audience will take place either in Saint Peter's Square, in Saint Peter's Basilica, or in the Audience Hall, according to seasonal conditions and the number of pilgrims involved.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Gruppe nahm an der Papstaudienz am Mittwoch teil und sorgte dafür, dass sie sowohl gesehen als auch gehört wurde.
The whole group attended the Wednesday Papal audience in the Piazza and made sure that we were seen and heard.
ParaCrawl v7.1