Übersetzung für "Pappenstiel" in Englisch
Das
ist
kein
Pappenstiel,
wahrlich
nicht!
That
is
certainly
not
chicken
feed.
Europarl v8
Eine
Rede
bei
der
UNO
ist
kein
Pappenstiel.
A
UN
speech
is
a
bigger
deal
than
a
panty
raid.
OpenSubtitles v2018
Auch
eine
Besteigung
mit
Atemmaske
ist
kein
Pappenstiel.
Also
an
ascent
with
breathing
mask
is
not
chicken
feed.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelfristige
Verfügbarkeit
von
Bankmitteln
in
Höhe
von
200
Mrd.
US-Dollar
ist
doch
kein
Pappenstiel!
The
bank
funds
of
USD
200
billion
which
are
available
in
the
medium
term
are
certainly
not
chicken-feed!
Europarl v8
Diese
Operation
ist
kein
Pappenstiel.
This
operation
is
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Ein
Preis
von
ca.
150
Euro
für
das
H400i
ist
bei
weitem
kein
Pappenstiel.
A
price
of
about
150
Euro
for
the
H400i
is
far
from
cheap.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
müssen
das
wirklich
betonen:
Eine
Erweiterung
um
zehn
Mitgliedstaaten
ist
kein
Pappenstiel,
und
die
Bevölkerung
erwartet
von
den
Europäischen
Institutionen,
dass
sie
hier
gleiches
Recht
von
Anfang
an
anwenden.
I
think
we
really
have
to
stress
the
fact
that
enlarging
by
adding
ten
new
Member
States
is
no
trifling
matter,
and
the
public
expect
the
European
institutions
to
apply
the
law
even-handedly
from
the
word
go.
Europarl v8
Kunst
wird
auch
in
Banken,
Versicherungen
und
den
Sitzen
internationaler
Konzerne
ausgestellt,
die
sich
Sammlungen
aufbauen
und
einen
bestimmten
Bruchteil
der
Werke
für
einen
Pappenstiel
ankaufen.
Art
will
start
being
displayed
in
banks,
insurance
companies
and
the
headquarters
of
multinational
companies;
they'll
build
up
collections
and
buy
a
certain
fraction
of
works
dirt
cheap.
ParaCrawl v7.1
Also
entweder
heute
oder
nie
-
schließlich
sind
75km
ein
Pappenstiel
und
sollten
in
anderthalb
Stunden
bewältigt
sein.
So
it's
today
or
never
-
75km
are
chicken
feed
after
all
and
should
be
done
in
about
one
and
a
half
hour.
ParaCrawl v7.1
Ziehst
du
das
Spielzeug
auf,
beginnt
der
Panda
mit
dem
Affen
zu
wippen
und
der
kleine
dicke
Hase
schaukelt
vergnügt
drauf
los,
während
die
Eule
von
ihrem
Fenster
aus
etwas
mißmutig
dreinblickt
-
zu
ihrer
Verteidigung,
so
eine
Tagesschicht
ist
für
ein
nachtaktives
Tier
kein
Pappenstiel.
If
you
wind
this
tin
toy
up,
the
panda
bear
starts
to
seesaw
with
the
monkey
and
the
little
chubby
bunny
swings
happily,
while
the
owl
looks
a
bit
grumpy
out
of
her
window
-
in
her
defence,
such
a
day
shift
is
not
exactly
chicken
feed
for
a
nocturnal
animal.
ParaCrawl v7.1
Keinen
Schwanz
zu
haben
ist
für
einen
Alligator
keinesfalls
ein
Pappenstiel:
Es
bedeutete,
dass
Mister
Stubbs
nicht
in
tiefem
Wasser
schwimmen
konnte
(er
konnte
dort
leicht
ertrinken)
und
bei
der
Einnahme
von
Mahlzeiten
echte
Probleme
bekam.
Not
having
a
tail
is
no
laughing
matter
for
an
alligator.
It
meant
that
besides
not
being
able
to
swim
in
deep
water
(he
could
easily
drown),
he
also
had
real
trouble
at
mealtime.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
Dirk
Scheuber
kein
Pappenstiel.
Nach
Zusammenbrüchen
und
inneren
Konflikten
waren
es
die
Liebe
und
die
Offenheit
seiner
Mitmenschen,
die
ihn
wieder
zurück
ans
Licht
führten.
That
was
all
but
easy
for
Dirk
Scheuber.
After
breakdowns
and
inner
conflicts,
though,
it
was
the
love
and
the
open-mindedness
of
his
fellow
humans
that
brought
him
back
to
light.
Today,
Dirk
Scheuber
is
not
making
music
for
himself
anymore.
ParaCrawl v7.1
Ein
groÃ
es
Motorrad
von
200
Kilogramm
muss
man
erstmal
im
Schlamm
zu
steuern
wissen,
das
ist
kein
Pappenstiel.
Wir
haben
es
aber
ganz
gut
hinbekommen.
You
have
to
know
how
to
handle
a
big
200
kilo
bike
in
the
mud
and
itâ
s
not
easy,
but
we
did
okay.
ParaCrawl v7.1
Ein
Preis
von
ca.
150
Euro
für
das
H400i
ist
bei
weitem
kein
Pappenstiel.
Allerdings
vermag
das
Gehäuse
durch
Wertigkeit
und
einer
sehr
umfassenden
Grundausstattung
sowie
mehren
Farbkombinationen
zu
überzeugen.
A
price
of
about
150
Euro
for
the
H400i
is
far
from
cheap.
However,
the
case
is
convincing
due
to
its
value
and
a
very
comprehensive
basic
equipment
as
well
as
several
colour
combinations.
ParaCrawl v7.1
Also
entweder
heute
oder
nie
-
schließlich
sind
75km
ein
Pappenstiel
und
sollten
in
anderthalb
Stunden
bewältigt
sein.
An
der
Tankstelle
informiert
man
uns,
das
die
letzten
Motorradfahrer
für
die
Strecke
über
vier
Stunden
gebraucht
haben:
Wir
nehmen
das
schmunzelnd
zur
Kenntnis
-
sicher
waren
das
Offroad-Neulinge
mit
Strassenbereifung...
So
it's
today
or
never
-
75km
are
chicken
feed
after
all
and
should
be
done
in
about
one
and
a
half
hour.
On
the
petrol
station
we
learn,
that
the
last
bikers
took
more
than
four
hours
for
the
track.
We
notice
this
fact
smiling
-
for
sure
these
were
offroad
newbies
with
road
tires...
ParaCrawl v7.1