Übersetzung für "Pappenstiel" in Englisch

Das ist kein Pappenstiel, wahrlich nicht!
That is certainly not chicken feed.
Europarl v8

Eine Rede bei der UNO ist kein Pappenstiel.
A UN speech is a bigger deal than a panty raid.
OpenSubtitles v2018

Auch eine Besteigung mit Atemmaske ist kein Pappenstiel.
Also an ascent with breathing mask is not chicken feed.
ParaCrawl v7.1

Die mittelfristige Verfügbarkeit von Bankmitteln in Höhe von 200 Mrd. US-Dollar ist doch kein Pappenstiel!
The bank funds of USD 200 billion which are available in the medium term are certainly not chicken-feed!
Europarl v8

Diese Operation ist kein Pappenstiel.
This operation is a big deal.
OpenSubtitles v2018

Ein Preis von ca. 150 Euro für das H400i ist bei weitem kein Pappenstiel.
A price of about 150 Euro for the H400i is far from cheap.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir müssen das wirklich betonen: Eine Erweiterung um zehn Mitgliedstaaten ist kein Pappenstiel, und die Bevölkerung erwartet von den Europäischen Institutionen, dass sie hier gleiches Recht von Anfang an anwenden.
I think we really have to stress the fact that enlarging by adding ten new Member States is no trifling matter, and the public expect the European institutions to apply the law even-handedly from the word go.
Europarl v8

Kunst wird auch in Banken, Versicherungen und den Sitzen internationaler Konzerne ausgestellt, die sich Sammlungen aufbauen und einen bestimmten Bruchteil der Werke für einen Pappenstiel ankaufen.
Art will start being displayed in banks, insurance companies and the headquarters of multinational companies; they'll build up collections and buy a certain fraction of works dirt cheap.
ParaCrawl v7.1

Also entweder heute oder nie - schließlich sind 75km ein Pappenstiel und sollten in anderthalb Stunden bewältigt sein.
So it's today or never - 75km are chicken feed after all and should be done in about one and a half hour.
ParaCrawl v7.1

Ziehst du das Spielzeug auf, beginnt der Panda mit dem Affen zu wippen und der kleine dicke Hase schaukelt vergnügt drauf los, während die Eule von ihrem Fenster aus etwas mißmutig dreinblickt - zu ihrer Verteidigung, so eine Tagesschicht ist für ein nachtaktives Tier kein Pappenstiel.
If you wind this tin toy up, the panda bear starts to seesaw with the monkey and the little chubby bunny swings happily, while the owl looks a bit grumpy out of her window - in her defence, such a day shift is not exactly chicken feed for a nocturnal animal.
ParaCrawl v7.1

Keinen Schwanz zu haben ist für einen Alligator keinesfalls ein Pappenstiel: Es bedeutete, dass Mister Stubbs nicht in tiefem Wasser schwimmen konnte (er konnte dort leicht ertrinken) und bei der Einnahme von Mahlzeiten echte Probleme bekam.
Not having a tail is no laughing matter for an alligator. It meant that besides not being able to swim in deep water (he could easily drown), he also had real trouble at mealtime.
ParaCrawl v7.1

Das ist für Dirk Scheuber kein Pappenstiel. Nach Zusammenbrüchen und inneren Konflikten waren es die Liebe und die Offenheit seiner Mitmenschen, die ihn wieder zurück ans Licht führten.
That was all but easy for Dirk Scheuber. After breakdowns and inner conflicts, though, it was the love and the open-mindedness of his fellow humans that brought him back to light. Today, Dirk Scheuber is not making music for himself anymore.
ParaCrawl v7.1

Ein groà es Motorrad von 200 Kilogramm muss man erstmal im Schlamm zu steuern wissen, das ist kein Pappenstiel. Wir haben es aber ganz gut hinbekommen.
You have to know how to handle a big 200 kilo bike in the mud and itâ s not easy, but we did okay.
ParaCrawl v7.1

Ein Preis von ca. 150 Euro für das H400i ist bei weitem kein Pappenstiel. Allerdings vermag das Gehäuse durch Wertigkeit und einer sehr umfassenden Grundausstattung sowie mehren Farbkombinationen zu überzeugen.
A price of about 150 Euro for the H400i is far from cheap. However, the case is convincing due to its value and a very comprehensive basic equipment as well as several colour combinations.
ParaCrawl v7.1

Also entweder heute oder nie - schließlich sind 75km ein Pappenstiel und sollten in anderthalb Stunden bewältigt sein. An der Tankstelle informiert man uns, das die letzten Motorradfahrer für die Strecke über vier Stunden gebraucht haben: Wir nehmen das schmunzelnd zur Kenntnis - sicher waren das Offroad-Neulinge mit Strassenbereifung...
So it's today or never - 75km are chicken feed after all and should be done in about one and a half hour. On the petrol station we learn, that the last bikers took more than four hours for the track. We notice this fact smiling - for sure these were offroad newbies with road tires...
ParaCrawl v7.1