Übersetzung für "Papiervorrat" in Englisch
Mit
hohen
Druckvolumina
und
erweiterbarem
Papiervorrat
versorgen
sie
auch
kleinere
Arbeitsgruppen.
High-volume
and
expandable
paper
capacity
they
provide
smaller
workgroups.
ParaCrawl v7.1
Und
alle
anderen
Formate
werden
auch
gebunden,
je
nach
Papiervorrat.
And
all
other
formats
are
also
bound,
depending
on
the
paper
stock.
ParaCrawl v7.1
Um
den
hohen
Bedarf
an
Papiervorrat
zu
decken,
benötigen
Unis
und
Schulen
einen
zuverlässigen
Lieferanten.
To
meet
the
high
demand
for
paper,
unis
and
schools
require
a
reliable
supplier.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Papiervorrat
30
ablaufende
Papierbahn
20
wird
zwischen
der
Walze
32
und
dem
Thermokamm
20
und
danach
zwischen
einem
Abreißblech
44
und
dem
Abdeckblech
12
hindurchgeführt.
The
paper
web
28
fed
from
the
paper
supply
30
is
routed
between
the
platen
32
and
the
thermoprinter
20
and
thereafter
between
a
paper-cutting
bar
44
and
the
plate
section
12.
EuroPat v2
Überwacht
man
in
bekannter
Weise
den
Papiervorrat,
so
muß
zur
Vermeidung
von
Funktionsstörungen
der
Papiervorschub
unterbrochen
werden,
wenn
sich
das
Ende
des
zu
beschreibenden
Papieres
noch
weit
vom
Eingang
des
Papierführungskanals
entfernt
befindet.
When
the
paper
supply
is
monitored
in
a
known
manner
according
to
presently
available
sensors,
the
paper
feed
must
be
interrupted
when
the
end
of
the
paper
to
be
imprinted
is
still
situated
at
a
great
distance
from
the
entrance
of
the
paper
guidance
channel
in
order
to
avoid
malfunctions.
EuroPat v2
Unter
dem
Magazin
12
kann
gegebenenfalls
noch
ein
Schrankkasten
22
in
dem
Schrankkorpus
18
vorgesehen
sein,
der
z.B.
Zubehör
der
Büromaschine
10
oder
einen
weiteren
Papiervorrat
aufnehmen
kann.
A
cabinet
box
22
can
also
be
provided
beneath
magazine
12
in
cabinet
housing
18,
to
hold,
for
example,
accessories
for
office
machine
10
or
an
additional
paper
supply.
EuroPat v2
Dieser
Detektionsvorgang
kann
bei
jeder
Vereinzelung
erfolgen,
wodurch
der
gesamte
Papiervorrat
unter
Kontrolle
gehalten
und
gegebenenfalls
über
ein
Display
angezeigt
werden
kann.
This
detection
process
can
take
place
during
each
separation,
with
the
total
paper
supply
being
monitored
and
possibly
indicated
on
a
display.
EuroPat v2
Bei
all
diesen
Papierschreibern
besteht
die
Forderung,
dass
der
im
Papierschacht
vorhandene
Papiervorrat
leicht
zugänglich
sein
soll,
dass
ein
sicherer
Betrieb
hinsichtlich
des
Papiertransports
gewährleistet
ist,
und
dass
sich
beim
Abreissen
zuverlässig
eine
saubere
Abreissstelle
oder
Abreisslinie
des
Papiers
ergibt.
All
these
printers
require
that
the
paper
supply
in
the
paper
compartment
be
easily
accessible,
that
reliable
operation,
in
terms
of
the
paper
feed,
be
assured,
and
that,
when
cutting
the
paper,
a
clean
cut
point
or
cut
line
be
defined.
EuroPat v2
Um
ein
besonders
leichtes
Einschieben
der
Papierbahn
zwischen
Walze
und
Schreibstelle
nach
dem
Papiereinlegen
sicherzustellen,
ist
nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
zwischen
dem
Papiervorrat
und
der
Walze
ein
Leitblech
zum
Führen
des
Papiers
vorgesehen
ist.
To
assure
a
particularly
easy
insertion
of
the
paper
web
between
the
platen
and
the
printhead
after
inserting
the
paper,
a
further
extension
of
this
invention
is
the
provision
of
a
deflector
to
be
installed
between
the
paper
compartment
and
the
platen
to
guide
the
paper.
EuroPat v2
Die
L-förmige
Ausbildung
des
Abdeckbleches
10
sorgt
auch
hier
wieder
dafür,
daß
nach
dem
Öffnen
der
Papierschacht
16
großräumig
zur
Bedienung
geöffnet
ist,
d.h.
daß
der
Papiervorrat
30
leicht
nachgefüllt
und
das
Ende
der
Papierbahn
26
leicht
zwischen
Antriebswalze
32
und
Thermokamm
20
eingefädelt
werden
kann.
The
L-shaped
design
of
the
cover
plate
10
again
ensures
that
after
opening
the
paper
compartment
16,
it
is
open
for
servicing
to
the
maximum
extent
possible,
i.e.,
that
the
paper
supply
30
can
be
easily
replenished
and
the
end
of
the
paper
web
28
can
be
easily
inserted
between
the
platen
32
and
the
thermoprinter
20.
EuroPat v2
Nach
Figur
2
ist
zwischen
dem
Papiervorrat
30
und
der
Antriebswalze
32
ein
Leitblech
70
von
langgestreckter
Form
vorgesehen.
In
accordance
with
FIG.
2,
a
longitudinal
deflector
70
is
provided
between
the
paper
supply
30
and
the
platen
32.
EuroPat v2
Das
Papier
aus
dem
Papiervorrat
passiert
die
Station
zur
Vorbehandlung
von
Papier,
in
der
es
auf
bekannte
Weise
zur
Erreichung
einer
bestimmten
relativen
Feuchtigkeit
und
einer
bestimmten
Temperatur
vorbehandelt
wird.
Paper
from
the
paper
supply
passes
through
the
paper
conditioning
station
for
conditioning
at
a
certain
temperature
and
a
certain
RH,
in
manner
as
is
well-known.
EuroPat v2
Fliegende
Rollenwechsler
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
und
dienen
dazu,
bei
Rollenrotationsdruckmaschinen
-
das
heißt
bei
Druckmaschinen,
bei
denen
die
zu
bedruckende
Papierbahn
von
einer
Vorratsrollen
abgerollt
und
den
Druckwerken
für
den
Druckvorgang
zugeführt
wird
-
den
Bahnanfang
einer
neuen
Papierrolle
während
des
Fortdruckbetriebs
der
Druckmaschinen
ohne
Unterbrechung
mit
der
laufenden
Papierbahn
der
auslaufenden
Rolle
zu
verbinden,
wenn
sich
der
Papiervorrat
auf
der
auslaufenden
alten
Papierrolle
seinem
Ende
nähert.
Flying
reel
changers
are
known
in
the
prior
art
and
are
used
in
web-fed
rotary
printing
machines—that
is
to
say
in
printing
machines
in
which
the
paper
web
to
be
printed
is
unrolled
from
a
feed
reel
and
is
supplied
to
the
printing
units
for
the
printing
operation.
In
a
web-fed
rotary
printing
machine,
a
flying
reel
changer
is
used
for
connecting
the
web
start
of
a
new
paper
reel
to
the
outgoing
reel
during
the
continuous
printing
operation
of
the
printing
machine,
without
interrupting
the
running
paper
web,
when
the
paper
supply
on
the
outgoing
old
paper
reel
approaches
its
end.
EuroPat v2
Sobald
der
Papiervorrat
auf
der
einen
Spule
seinem
Ende
zugeht,
wird
unter
Verwendung
bekannter
Vorrichtungen
eine
Verschwenkbewegung
der
Haltearme
der
Spulenaufnahmevorrichtung
um
180°
eingeleitet.
As
soon
as
the
paper
stock
on
one
spool
approaches
its
end,
a
pivoting
movement
of
the
holding
arms
of
the
spool-receiving
device
through
180°
is
initiated
by
the
use
of
known
devices.
EuroPat v2
Das
Papier
S
wird
dem
Papiervorrat
(135)
entnommen
und
tritt
zwischen
dem
Übertragungslader
130
und
dem
Fotoleiter
105
hindurch.
The
paper
S
is
dispensed
from
the
paper
supply
and
passes
between
the
transfer
charger
130
and
the
photoconductor
105
.
EuroPat v2
Die
vom
Papiervorrat
30
ablaufende
Papierbahn
28
wird
zwischen
der
Walze
32
und
dem
Thermokammschreiber
20
und
danach
zwischen
einem
Abreissblech
44
und
dem
Abdeckblech
10
hindurchgeführt.
The
paper
web
28
fed
from
the
paper
supply
30
is
routed
between
the
platen
32
and
the
thermoprinter
20
and
thereafter
between
a
paper-cutting
bar
44
and
the
plate
section
12.
EuroPat v2
Die
Drehung
zieht
die
randgelochte
Endlosbahn
11
aus
einem
Papiervorrat
41
um
das
Druckwiderlager
7,
wobei
das
Traktorenpaar
14a,14b
im
Zugbetrieb
arbeitet
und
wobei
das
Traktorenpaar
14a,14b
in
die
tangentiale
Richtung
22
zur
Umfangs-Oberseite
36
des
Druckwiderlagers
7
verschwenkt
wird.
The
rotation
pulls
the
edge-perforated
endless
web
11
out
of
a
paper
storage
bin
41
around
the
print-support
surface
7,
whereby
the
tractor
pair
14a,
14b
operates
in
a
pull
operation
and
where
the
tractor
pair
14a,
14b
is
tilted
into
the
tangential
direction
33
relative
to
the
circumferential
upper
side
36
of
the
print-support
surface
7.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
wird
das
Endlospapier
von
einem
Papiervorrat
durch
einen
Schlitz
in
der
Rückwand
der
Schallschutzabdeckung
an
die
Druckeinrichtung
herangeführt.
In
these
cases,
the
continuous
form
paper
from
the
paper-pile
is
guided
through
a
slit
in
the
backside
of
the
sound
cover
to
the
printing
installation.
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
Erfindung
kommen
voll
zum
Tragen,
wenn
der
Drucker
eine
Einführöffnung
aufweist,
in
welche
das
Druckmedium
von
außen
einführbar
ist,
da
insbesondere
bei
der
kleinformatigen
Ausbildung
in
Verbindung
mit
einem
digitalen
Fahrtschreiber
kein
interner
Papiervorrat
benötigt
wird,
und
der
Benutzer,
je
nach
dem,
welche
Art
des
Ausdrucks
er
wünscht,
einfach
das
Druckmedium
mit
der
zusätzlichen
Gestaltung
seiner
Wahl
in
die
Einführöffnung
einführt
und
auf
diese
Weise
die
Druckausgabe
seines
Wunsches
einleitet.
The
advantages
of
the
invention
come
completely
to
fruition
if
the
printer
has
an
insertion
opening
into
which
the
print
medium
can
be
inserted
from
outside
since,
in
particular
in
the
case
of
the
small
format
design
in
conjunction
with
a
digital
tachograph,
no
internal
paper
supply
is
needed
and
the
user,
depending
on
which
type
of
printout
he
desires,
simply
inserts
the
print
medium
having
the
additional
configuration
of
his
choice
into
the
insertion
opening
and,
in
this
way,
initiates
the
output
of
his
desired
print.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
Sensoren
vorgesehen
sein,
die
anzeigen,
wenn
sich
der
Papiervorrat
in
einer
Kassette
dem
Ende
zuneigt
bzw.
wenn
die
Kassette
leer
ist.
For
example,
they
can
be
equipped
with
sensors
that
display
if
the
paper
supply
in
one
cassette
is
diminishing
or
if
the
cassette
is
empty.
EuroPat v2
Statusrückmeldung
für
den
Einzelhändler–
PassPRNT
informiert
die
Webanwendung
über
den
Druckerstatus,
wie
z.B.
Druckauftrag
abgeschlossen
oder
Papiervorrat
gering.
Status
feedback
for
the
retailer
PassPRNT
informs
the
web
app
if
there
are
any
printing
issues
–
print
job
complete,
paper
low
conditions
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Papiervorrat
umfasst
mindestens
zwei
unterschiedlich
angeordnete
Aufnahmen
für
die
Spulen,
damit
unterschiedliche
Größen
der
Papierspulen
mit
dem
Drucker
verarbeitet
werden
können.
The
paper
supply
includes
at
least
two
receptacles
for
the
rolls
that
are
arranged
in
different
ways
so
that
different
sizes
of
paper
rolls
may
be
processed
by
the
printer.
EuroPat v2
Gleichermaßen
kann
der
Füllstand
des
Ticket-Speichers
34
signalisiert
werden,
beispielsweise
im
Fall
einer
notwendigen
Leerung
oder
ein
Zustand
des
Ticket-Druckers
35
wird
zu
Anzeige
gebracht,
beispielsweise
wenn
ein
Papiervorrat
ein
Minimum
erreicht
und
das
Service-Personal
eingreifen
muss,
um
einen
störungsfreien
Betrieb
des
Unterhaltungsspielgerätes
1
zu
ermöglichen.
Likewise,
the
contents
level
of
the
ticket
store
34
can
be
signaled,
for
instance
if
it
needs
emptying,
or
a
state
of
the
ticket
printer
35
can
be
indicated,
for
example
if
a
supply
of
paper
has
reached
a
minimum
and
the
service
personnel
must
intervene
to
ensure
smooth
operation
of
the
amusement
machine
1
.
EuroPat v2
Der
erste
Innenbereich
umfasst
einen
(nicht
gezeigten)
Papiervorrat
und
eine
(nicht
gezeigte)
Station
zur
Vorbehandlung
von
Papier.
Included
in
the
first
interior
volume
is
a
paper
supply
station
(not
shown)
and
a
paper
conditioning
station
(not
shown).
EuroPat v2
Dieses
Anzeigefeld
14
wird
nach
dem
Auftreten
einer
potentiellen
Störung,
z.B.
dann,
wenn
der
Tonervorrat
oder
der
Papiervorrat
des
Drucksystems
unter
einen
bestimmten
Wert
sinkt,
oder
wenn
Verschleißzähler
einen
bestimmten
Zählerwert
über-
bzw.
unterschreiten,
aktiviert.
This
display
field
14
is
activated
after
the
occurrence
of
a
potential
malfunction,
for
example
when
the
toner
reservoir
or
the
paper
reservoir
of
the
printing
system
drops
below
a
specific
value
or
when
consumable
counters
overrun
or
underrun
a
specific
number
value.
EuroPat v2