Übersetzung für "Packgut" in Englisch

Als Beutel für derartiges Packgut können Seitenfaltenbeutel benutzt werden.
Bags to be used for such goods to be packed may be side-folds bags.
EuroPat v2

Durch die entstehende Öffnung hindurch kann das Packgut unter seitlicher Deformierung herausgenommen werden.
The packed good may be removed by lateral deformation through the opening thus obtained.
EuroPat v2

In den ausgeweiteten grossen Bogen wird das packgut eingeführt und bandiert.
The packaging articles are introduced into the large widened arc and tied.
EuroPat v2

Als Packgut 8 ist ein Zeitungsstapel in seiner Umreifungsstellung dargestellt (in Fig.
The package 8 is shown as a stack of newspapers in its hooping position (in dot-dash lines in FIG.
EuroPat v2

Derartige Geräte werden zur Umreifung von Packgut mit einem Kunststoffband verwendet.
Such apparatuses are used for strapping goods with a plastic band.
EuroPat v2

In der Schließposition befinden sich beide Rahmenteile oberhalb der Auflagefläche für das Packgut.
In the closed position both frame parts are located above the supporting surface for the package.
EuroPat v2

Sie brauchen mit dem Packgut nicht in Berührung zu kommen.
They do not need to come into contact with the package.
EuroPat v2

In der Mitte unter dem Bandführungskanal wird das Packgut 9 angehalten.
In the center under the band guide channel the package 9 is halted.
EuroPat v2

Im ersten Flächenbereich ist ein Objekt oder Packgut (4) angeordnet.
In the first surface region there is arranged an object or a packaged product (4).
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung eine Verpackung für ein Packgut.
Further, the invention relates to a package for a pack commodity.
EuroPat v2

Das Packgut wird in schrumpffähiger Folie vorverpackt und dann mit Wärme behandelt.
The package good is prepacked in shrinkable film and treated then with warmth.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der geeigneten Stahlbandschere orientiert sich am Packgut und den Gegebenheiten.
The choice of the suitable steel strapping cutter depends on packaging goods and conditions.
ParaCrawl v7.1

Derartige mobile Umreifungsvorrichtung werden zur Umreifung von Packgut mit einem Kunststoffband eingesetzt.
Such mobile strapping devices are used for strapping packaged goods with a plastic strap.
EuroPat v2

Dazu wird um das Packgut eine Schlaufe des jeweiligen Kunststoffbandes gelegt.
For this a loop of the plastic strap is placed around the packaged goods.
EuroPat v2

Anschließend wird das Packgut 1 auf dem ersten Packmaterialbogen 3 angeordnet.
The pack commodity 1 is then disposed on the first packaging material sheet 3 .
EuroPat v2

Anschliessend kann das Umreifungsgerät 1 vom Packgut und der erzeugten Bandumreifung entfernt werden.
Subsequently, the strapping appliance 1 can be removed from the article for packing and from the band strap produced.
EuroPat v2

Die Ausgabeöffnung 6 ist so bemessen, dass vereinzeltes Packgut ausgegeben wird.
The discharge opening 6 is sized such that isolated goods to be packaged are discharged.
EuroPat v2

Derartige mobile Umreifungsvorrichtungen werden zur Umreifung von Packgut mit einem Kunststoffband eingesetzt.
Such mobile strapping devices are used for the strapping of packaged goods by way of a plastic strap.
EuroPat v2

Dabei wurde das Behältnis 4 mit dem Packgut 2 befüllt.
The container 4 is thus filled with the at least one item to be packaged 2 .
EuroPat v2

Bevorzugt kann der Haubenschrumpfer das Packgut vollständig überstülpen.
Preferably, the hood type shrink device can cover the packaged goods completely.
EuroPat v2

Technisches Packgut wird vor Korrosion, Oxidation und Verschmutzung optimal geschützt.
Vacuum packaged technical components can be protected from corrosion, oxidation and contamination.
CCAligned v1

Sie wollen schweres Packgut und Paletten schnell und störungsfrei umreifen?
Do you want to strap heavy goods and pallets quickly and trouble-free?
ParaCrawl v7.1

Letztere werden verwendet, wenn das Packgut diesbezüglich besondere Anforderungen stellt.
The latter are used if the package contents have particular requirements in this respect.
ParaCrawl v7.1