Übersetzung für "Ozonbeständigkeit" in Englisch

Eine Prüfung auf Ozonbeständigkeit ist daher nicht möglich.
Testing for ozone resistance is therefore not possible.
EuroPat v2

Die derart erhaltene Schicht wurde in ihrer Ozonbeständigkeit und in ihrem Anisotropieverhalten untersucht.
The layer obtained in this manner was investigated in respect of its ozone resistance and its anisotropy behavior.
EuroPat v2

Dieses Elastomer hat eine schlechte Ozonbeständigkeit.
This elastomer has a weak resistance against ozone.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden die sonstigen Eigenschaften, insbesondere die Ozonbeständigkeit, nicht negativ beeinträchtigt.
At the same time there are no adverse effects on the other properties, especially the ozone resistance.
EuroPat v2

Im Weiteren hat Silikon eine hohe Temperatur- und Ozonbeständigkeit.
Furthermore silicone has a high temperature and ozone resistance.
EuroPat v2

Silikon hat eine sehr hohe Temperatur- und Ozonbeständigkeit.
Silicone has a high temperature and ozone resistance.
EuroPat v2

Die Tinte ergibt Bilder mit guter Ozonbeständigkeit.
The ink gives printed images exhibiting good ozone fastness.
EuroPat v2

Gleichzeitig bleibt die Ozonbeständigkeit auf einem guten Niveau.
At the same time, ozone stability remains at a good level.
EuroPat v2

Eine gute Ozonbeständigkeit trägt zur Lebensdauer des Schuhwerks maßgeblich bei.
Good ozone resistance makes a decisive contribution to the footwear's service life.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer wird mit einem Ozongenerator ergänzt und deshalb können Prüfungen der Ozonbeständigkeit durchgeführt werden.
The chamber is also equipped with an ozone generator allowing tests of resistance to ozone to be conducted.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Polymerisate haben die überraschende Eigenschaft, Nitrilkautschuken zugemischt und mit diesen covulkanisiert diese in ihrer Ozonbeständigkeit erheblich zu verbessern.
The polymers according to the invention have the surprising property, when mixed with nitrile rubbers and covulcanized with these, of substantially increasing the ozone resistance of these nitrile rubbers.
EuroPat v2

Die Covulkanisate eignen sich für alle für Nitrilkautschuk geeigneten Einsatzgebiete, insbesondere jedoch für solche Zwecke, wo es auf eine verbesserte Ozonbeständigkeit ankommt.
The covulcanisates are suitable for all areas of use suitable for nitrile rubber, particularly, however, for those purposes in which an increased ozone resistance is important.
EuroPat v2

Aus der Tabelle 1, in der die Prüfungsergebnisse des Beispiels 1 und der Vergleichsbeispiele 1 - 5 zusammengefaßt werden, ist folgendes ersichtlich: Das Aufzeichnungsblatt des Beispiels 1 weist trotz der geringen Beschichtungsmenge eine gute Dotdichte, eine geringe Bildverfärbung,ausgedrückt als Ozonbeständigkeit, eine hohe Oberflächenfestigkeit, unter Wahrung des papierartigen Charakters und des guten Griffs auf, wodurch dieses Blatt als Tintenstrahlschreiber-Aufzeichnungsblatt bevorzugt ist.
The test results of Example 1 and Comparative Examples 1-5 are shown in Table 1. As seen in Table 1, the recording sheet of Example 1 exhibits a good dot image density, a little fading from the view of an ozone-resistance, a high surface strength in spite of a very small amount of the coating material.
EuroPat v2

Statistische Copolymerisate aus 85 bis 52 Gew.-% eines konjugierten Diens, 15 bis 48 Gew.-% zumindest eines ungesättigten Nitrils und 0 bis 10 Gew.-% mit Dien und Nitril copolymerisierbarer, weiterer Monomerer, die ein Molekulargewicht M n von 0,5 bis 30 kg/mol und einen Hydrierungsgrad der Doppelbindungen von mehr als 80 % aufweisen, verleihen Nitrilkautschuken, diesen zugemischt und mit diesen covulkanisiert, eine verbesserte Ozonbeständigkeit.
Statistical copolymers of from 85 to 52% by weight of a conjugated diene, from 15 to 48% by weight of at least one unsaturated nitrile and from 0 to 10% by weight of further monomers, copolymerizable with diene and nitrile, which have a molecular weight Mn of from 0.5 to 30 kg/mol and a degree of hydrogenation of the double bonds of greater than 80%, give nitrile rubbers, which are mixed and colvulcanized with these copolymers, an increased ozone resistance.
EuroPat v2

Der Vergleich des nachbehandelten Teppichgewebes mit einem Teppichgewebe, das nicht nachbehandelt wurde, zeigt eine deutliche Erhöhung der Ozonbeständigkeit des nachbehandelten Teppichgewebes.
A comparison of the aftertreated woven carpet fabric with a woven carpet fabric that has not been subjected to aftertreatment shows a marked increase in the ozone resistance of the aftertreated woven carpet fabric.
EuroPat v2

Überraschend ergab sich weiter, daß der erfindungsgemäße Zusatz der Monomeren (B2) auch die Ozonbeständigkeit von Flexoklischees im Vergleich zu solchen mit inerten Weichmachern verbessert.
Surprisingly, it was also found that the addition, according to the invention, of the monomers (B2) furthermore improved the ozone resistance of flexographic printing plates compared with those containing inert plasticizers.
EuroPat v2

Die Ozonbeständigkeit kann durch dem Fachmann bekannte Antioxidantien verbessert werden wie bespielsweise N-1,3-Dimethylbutyl-N'-Phenyl-p-Phenylendiamin (6PPD), N-1,4-Dimethylpentyl-N'-phenyl-p-Phenylendiamin (7PPD), N,N'-bis-1,4-(1,4-Dimethylpentyl)-p-Phenylendiamin (77PD), Enol Ether oder cyclische Acetale.
Ozone resistance can be improved by using antioxidants known to a person skilled in the art, such as N-1,3-dimethylbutyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (6PPD), N-1,4-dimethylpentyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (7PPD), N,N?-bis(1,4-dimethylpentyl)-p-phenylenediamine (77PD), enol ethers or cyclic acetals.
EuroPat v2

Das vielseitige Material zeichnet sich außerdem durch eine hohe Alterungs-, Witterungs- und Ozonbeständigkeit aus und kann in Temperaturbereichen von -50 bis +150 °C zum Einsatz kommen.
This versatile material also has excellent resistance to ageing, weathering and ozone, and can be used in a temperature range of -50°C to +150°C.
ParaCrawl v7.1

Das Lieferprogramm des neuen Mitgliedes der Roto-Gruppe umfasse auch vorkonfektionierte Dichtungen, die u. a. durch ihren hohen Toleranzausgleich, ihre Alterungs-, Witterungs- und Ozonbeständigkeit sowie dadurch überzeugten, dass sie sich in Ecken verschweißen und kleben ließen.
The new Roto Group member's delivery program also includes prefabricated gaskets, which were impressive due to their high tolerance compensation, their ageing, weather and ozone resistance as well as due to the fact that they can be welded and adhered in corners.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner leichten und hochflexiblen Ausführung hält der VACUFLEX® Schlauch, Typ TPR 600den härtesten Bedingungen stand und bietet eine sehr gute Ozonbeständigkeit.
Despite its lightweight and highly flexible design, the VACUFLEX® hose, type TPR 600 withstands the harshest conditions and offers very good ozone resistance.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt können diese Bilder nicht alle an sie gestellten Anforderungen erfüllen, insbesondere lässt häufig die Wasserfestigkeit, die Lichtbeständigkeit, die Ozonbeständigkeit, der Farbton und die Brillanz der auf diesen Materialien hergestellten Bilder zu wünschen übrig.
Up to now, these images do not satisfy all required properties. In particular, the water fastness, the light stability, the ozone stability, the hue and the brilliance of images printed onto these recording sheets are not satisfactory.
EuroPat v2

Sie müssen Bilder mit einer hohen optischen Dichte, einer guten Wasserfestigkeit, einer guten Lichtbeständigkeit, einer guten Ozonbeständigkeit und einer guten Diffusionsfestheit auch unter ungünstigen Bedingungen ergeben.
They need to provide printed images having high optical density, good water fastness, good light stability, good ozone fastness and good diffusion fastness even under adverse conditions.
EuroPat v2

Einer der Hauptgründe dafür, daß der sehr hohe Marktanteil der Isolierglas- Kleb-/Dichtstoffe auf der Basis von Polysulfid-Polymeren oder Polymercaptanen aufgebaut ist, liegt darin, daß sich diese Polymeren durch eine hohe Ozonbeständigkeit auszeichnen sowie eine sehr gute Beständigkeit gegen viele Lösungsmittel und Chemikalien aufweisen.
One of the main reasons why a very high market share of insulating glass adhesives/sealants is based on polysulfide polymers or polymercaptan polymers is that these polymers are characterised by a high resistance to ozone and also very good resistance to many solvents and chemicals.
EuroPat v2

Die Ozonbeständigkeit kann durch dem Fachmann bekannte Antioxidantien verbessert werden wie beispielsweise N-1,3-Dimethylbutyl-N'-Phenyl-p-Phenylendiamin (6PPD), N-1,4-Dimethylpentyl-N'-phenyl-p-Phenylendiamin (7PPD), N,N'-bis-1,4-(1,4-Dimethylpentyl)-p-Phenylendiamin (77PD), Enol Ether oder cyclische Acetale.
The ozone resistance can be enhanced by means of antioxidants which are known to the skilled person, such as, for example, N-1,3-dimethylbutyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (6PPD), N-1,4-dimethylpentyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (7PPD), N,N?-bis-1,4-(1,4-dimethylpentyl)-p-phenylenediamine (77PD), enol ethers or cyclic acetals.
EuroPat v2

Die Ozonbeständigkeit der erfindungsgemäßen Kautschukmischungen können durch Verwendung dem Fachmann bekannter Antioxidantien wie beispielsweise N-1,3-Dimethylbutyl-N'-Phenyl-p-Phenylendiamin (6PPD), N-1,4-Dimethylpentyl-N'-phenyl-p-Phenylendiamin (7PPD), N,N'-bis-1,4-(1,4-Dimethylpentyl)-p-Phenylendiamin (77PD), Enol Ether oder cyclische Acetale verbessert werden.
The ozone-resistance of the rubber mixtures of the invention can be improved via use of antioxidants known to the person skilled in the art, for example N-1,3-dimethylbutyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (6PPD), N-1,4-dimethylpentyl-N?-phenyl-p-phenylenediamine (7PPD), N,N?-bis-1,4-(1,4-dimethylpentyl)-p-phenylenediamine (77PD), enol ethers or cyclic acetals.
EuroPat v2

Beispielsweise werden Copolymere aus Butadien und Acrylnitril in großtechnischen Verfahren zu entsprechenden hydrierten Produkten hydriert, wobei die erhaltenen teil- oder vollständig hydrierten Copolymere auf Basis von Butadien und Acrylnitril eine verbesserte Alterungsbeständigkeit, Ozonbeständigkeit sowie ein niedriges Quellvermögen aufweisen.
For example, copolymers of butadiene and acrylonitrile are hydrogenated in industrial processes to give corresponding hydrogenated products, the resulting partly or completely hydrogenated copolymers based on butadiene and acrylonitrile having improved resistance to aging, ozone resistance and low swellability.
EuroPat v2

In der EP-A 1 096 190 werden Blends aus Nitrilbutadienkautschuke (NBR) mit PVC zur Verbesserung der Ozonbeständigkeit von NBR beschrieben.
EP-A 1 096 190 describes blends of nitrile-butadiene rubbers (NBR) with PVC for improving the ozone resistance of NBR.
EuroPat v2