Übersetzung für "Organisationsprobleme" in Englisch

Diese Richtlinie könnte ihn vor ernsthafter Personal­ und Organisationsprobleme stellen.
The directive could cause them serious staff and organizational problems.
EUbookshop v2

Als Gründe für die mangelnden Fortschritte führen die Mitgliedstaaten institutionelle, Zuständigkeits- und Organisationsprobleme an.
Institutional, competencies and organisational issues are reasons quoted by other Member States for lack of progress.
TildeMODEL v2018

Nicht nur aufgabeneigene, sondern auch aufgabenfremde Faktoren (allgemeine Organisationsprobleme) wurden miteinbezogen.
Not only task-intrinsic, but also task-extrinsic factors (general organizational problems) were included. - During the implementation (in contrast to the preparation), employees and their representatives were more involved. - The measurement of change was attempted through the use of a control group.
EUbookshop v2

Was sind spezifische Organisationsprobleme von "Start-ups", und wie gehen diese damit um?
What are the specific organizational issues that startups face, and how do they address these issues?
ParaCrawl v7.1

Aber es dient letztlich der Vermeidung damit einhergehender Organisationsprobleme, egal ob beruflicher oder privater Natur.
But in the end it helps to avoid problems of organisation, professional or private.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits genannten Gesichtspunkten wachsen die Verständigungs- und Organisationsprobleme, wobei dann die kollektive Sicherheit auf der Baustelle immer mehr ins Hintertreffen gerät und die Verantwortlichkeiten verwässert werden.
Apart from the aspects that have already been mentioned, the problems of communication and organisation are getting worse, and there is a tendency for the safety of everyone on building sites to be neglected, and for responsibility to be watered down.
Europarl v8

In der Hochschulbildung entstehen Finanzierungs- und Organisationsprobleme unter dem Druck der wachsenden Zahl eingeschriebener Studenten, während der Anteil der Studenten, die ihr Studium erfolgreich abschließen, unter dem EU-Durchschnitt bleibt.
In higher education, increasing numbers of enrolled students put pressure on finances and organisation, while the percentage of students completing their programmes remains below EU-average.
TildeMODEL v2018

Entscheidend ist, daß die technologischen Organisationsprobleme der Übermittlung rechtserheblicher Unternehmensdaten im Binnenmarkt angemessen gelöst werden, demi davon hängt die optimale Ressourcenallokation im Binnenmarkt und die Zukunft des gesamten Marktes ab.
But it is essential to grasp the fact that the future of the single market and of the optimum allocation of resources in that single market depends on finding the right solution to the organisational and technological problems involved in the dissemination of statutory company information in the single market.
EUbookshop v2

Sie hat die Aufgabe, die Durch führung der politischen Zusammenarbeit zu verfolgen und Organisationsprobleme und Fragen allgemeiner Art zu prüfen.
That Group will be entrusted with the task of following the implementation of political cooperation and of studying problems of organization and problems of a general nature.
EUbookshop v2

Außer der Abfassung der Ergebnisprotokolle der Ministertagungen und des Poli tischen Komitees wurde ihr die Aufgabe übertragen, die Durchführung der politischen Zusammenarbeit zu verfolgen und Organisationsprobleme und Fragen allgemeiner Art zu prüfen sowie Sonderprobleme zu untersuchen, womit sie das Politische Komitee vor allem zur Vorbereitung seiner eigenen Beratungen beauftragt.
These officials were established as a 'Group of Correspondants'; this Group, in addition to the task of drafting summaries of the conclusions reached at ministerial meetings and meetings of the Political Committee, was entrusted with the duty of closely following the implementation of political cooperation and of studying the problems of organization and those of a general nature, as well as particular problems which the Political Committee gave it to examine, in particular for the purpose of preparing their meetings.
EUbookshop v2

Die psychologischen Arbeitsbedingungen und die Organisationsprobleme nicht nur des Unterrichts, sondern auch des schulischen Lebens erfordern daher eine spezielle Ausbildung der Lehrer, die auf freiwilliger Basis diesen Zentren zugeteilt werden.
The psychological aspects of working conditions and the problems of organizing not only the teaching but school life as a whole therefore necessitate special preparation for the teachers who are assigned, on a voluntary basis, to these centres.
EUbookshop v2

Die schwierigen Organisationsprobleme im Haushalt mit Schichtarbeitsrhythmen waren schon frühzeitig im Lebenslauf bekannt, so daß möglicherweise das Modell des idealen Familienlebens anders war.
The difficult household organisational problems of a shiftworking rhythm had been experienced early in life, with perhaps a different model of the ideal family life.
EUbookshop v2

Seitdem ist der Anteil der Frauen unter den Grundschullehrern sehr stark gestiegen, und manche befürchten, daß dies wegen Hutterschaftsurlaub, Erziehungsurlaub und Halbtagsbeschäftigungen in Zukunft Organisationsprobleme, ja sogar Probleme des Niveaus und der Leistungen der Grundschulausbildung mit sich bringen wird.
Since then, there has been a runaway increase in the feminization of the profession of primary school teacher and some are concerned that this feminization will generate future organizational problems and even problems concerning the level and efficiency of this teaching on account of maternity leave, parental leave and leave for parttime working.
EUbookshop v2

Allerdings sind wegen der schwierigen Organisationsprobleme und der Notwendigkeit, die Autonomie der Parteien zu respektieren, besonders schnelle Entwicklungen auf diesem Gebiet nicht zu erwarten.
The management body would be obliged to obtain the prior consent of the supervisory body to certain matters of major importance to the company, such as programmes of expansion and contraction, organizational changes and long term arrangements with other enterprises.
EUbookshop v2

Man entschloß sich schließlich für das nachfolgend aufgeführte Schema, das die geringsten Organisationsprobleme mit sich bringen würde.
Several schemes on this basis were compared and,the following which was in fact the one that posed the fewest organisational problems, was finally chosen.
EUbookshop v2

Arbeitgeber, Gewerkschaften und andere Interessengruppen befürworten ihre eigenen bevorzugten Optionen — Qualitätskreise, Belegschaftsaktienbesitz, Beratungsausschüsse usw. — als ob es sich hierbei um universelle Lösungen aller Organisationsprobleme handelt, die für alle Umstände angemessen sind.
Employers, unions and other interest groups promote their own preferred options — quality circles, share ownership schemes, consultation committees and so on — as though they presented universal solutions to organisational problems and were appropriate in all circumstances.
EUbookshop v2

Dagegen spielen in den südlichen Ländern Organisationsprobleme im Hinblick auf die Wirtschaft und die Löhne der Frauen eine größere Rolle.
In the Southern countries problems of organisation are more important for the economy and for women's wages.
EUbookshop v2

Während sich die Organisationsprobleme im Gaststätten- und Beherbergungsgewerbe gemeinschaftsweit ähneln, variieren ihre Auswirkungen auf die Chancengleichheit je nach dem Anteil der weiblichen Beschäftigten in der Branche.
While the problems of organising hotel and catering are fairly general throughout the community, the implications for gender differences vary according to the share of women in the sector.
EUbookshop v2

Diese Verzögerungen kennzeichnen zwar meistens innere Organisationsprobleme in den Mitgliedstaaten, manchmal aber vielleicht auch die Heuchelei derer, die bestimmte Entscheidungen nur mit Vorbehalt akzeptieren.
More often than not, they derive from problems of internal organization in the Member States, but perhaps there is also an element of hyprocisy on the part of some who have agreed to certain decisions only with reluctance.
EUbookshop v2