Übersetzung für "Organisationsprinzip" in Englisch
Muslime
hingegen
betrachten
Religion
als
soziales
Organisationsprinzip.
Muslims
see
it
as
an
organizing
social
principle.
News-Commentary v14
Damit
gerät
das
multilaterale
Organisationsprinzip
des
Welthandels
mehr
und
mehr
zur
Farce.
The
multilateral
principle
of
world
trade
is
thus
becoming
more
and
more
of
a
farce.
TildeMODEL v2018
Schau,
wie
sie
auf
das
Organisationsprinzip
des
Figurenmoduls
reagieren.
Look
how
they
react
to
the
organizing
principle
of
the
character
module.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unser
Organisationsprinzip
verloren,
und
keine
andere
Idee
hat
es
ersetzt.
We
lost
our
organizing
principle
and
no
other
idea
has
replaced
it.
News-Commentary v14
Der
Zentralismus
ist
das
bestimmende
Organisationsprinzip
der
bolschewistischen
Weltpartei.
Centralism
is
the
crucial
principle
of
the
Bolshevik
world
party.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Unternehmensstruktur
ist
die
Teilnahme
und
das
Organisationsprinzip
ist
das
Gleichgewicht.
Participation
is
the
fundamental
base
of
the
structure
of
the
universal
enterprise
and
equilibrium
is
its
organizational
principle.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Leitbild
ist
als
gesellschaftspolitische
Vision
und
als
Organisationsprinzip
gleichermaßen
zu
verstehen.
These
tenets
should
be
understood
as
both
a
social-policy
vision
and
an
organizational
principle.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
rein
menschewistisches
Organisationsprinzip.
That
is
a
purely
Menshevik
principle
of
organisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Euroraum
gegen
den
Rest
-
das
ist
mittlerweile
das
entscheidende
Organisationsprinzip.
The
Eurozone
against
the
rest
-
this
is
now
the
decisive
organising
principle.
ParaCrawl v7.1
Noé
schlug
vor,
dass
einer
derartigen
Welt
das
Chaos
selbst
zu
einem
Organisationsprinzip
werden
müsse.
Noé
proposed
that
in
such
a
world,
chaos
itself
must
become
an
organizing
principle.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
wird
durch
die
Definition
geeigneter
eindeutiger
Lernergebnisse
ein
Organisationsprinzip
für
bewährte
Verfahren
an
Schulen
begründet.
Rather,
theidentification
of
clear
and
apt
learning
outcomes
acts
as
an
organising
principlefor
good
practice
in
schools;
they
take
their
place
alongside
the
aims,objectives
and
ethos
of
the
system
or
institution.
EUbookshop v2
Das
gemeinsame
Organisationsprinzip
der
ICOR
ist
die
einvernehmliche
Koordination
und
Kooperation
seiner
selbständigen
und
eigenverantwortlichen
Mitglieder.
The
consensual
coordination
and
cooperation
of
its
independent
and
self-reliant
members
is
the
common
organizational
principle
of
the
ICOR.
ParaCrawl v7.1
Das
Sondierungsprojekt
SUPERBE
untersucht
das
räumliche
Organisationsprinzip
eines
Superblocks
für
mögliche
Anwendungen
im
Kontext
österreichischer
Städte.
The
research
probe
SUPERBE
investigates
the
spatial
organising
principle
of
a
Superblock
for
a
possible
application
in
the
context
of
Austrian
cities.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefaßt
handelt
es
sich
um
ein
Organisationsprinzip,
das
es
ermöglicht,
Europa
die
Verantwortung
für
die
großen
Entscheidungen
zu
übertragen
und
den
Nationen
die
Verantwortung
für
die
kleinen.
To
summarize,
it
is
an
organizational
principle
giving
Europe
the
responsibility
for
the
big
decisions
and
individual
nations
the
responsibility
for
small
decisions.
Europarl v8
Europa
sollte
diese
IAO-Normen
nicht
nur
als
ein
Label
für
soziale
Akzeptanz
und
fairen
Handel
benutzen,
sondern
auch
als
Organisationsprinzip,
das
wir
als
bindend
für
Import
und
Export
erachten.
Europe
should
use
these
ILO
standards
not
only
as
a
label
demonstrating
social
acceptability
and
fair
trade
but
also
as
an
organisational
principle
that
we
regard
as
binding
for
imports
and
exports.
Europarl v8
Die
Union
hat
während
des
letzten
halben
Jahrhunderts
das
zentrale
wirtschaftliche
und
politische
Organisationsprinzip
für
unseren
Kontinent
bereitgestellt
und
dazu
beigetragen,
den
aus
Diktatur
und
Unterdrückung
hervorgegangenen
Ländern
Demokratie
und
Stabilität
zu
garantieren.
The
Union
has
provided
the
central
economic
and
political
organising
principle
for
our
continent
over
the
last
half
century,
helping
to
secure
democracy
and
stability
for
countries
emerging
from
dictatorship
and
oppression.
Europarl v8
Die
Muslimbruderschaft
hat
zwar
ein
solches
Organisationsprinzip,
aber
ihre
interne
Rigidität
–
zumindest
mit
Mursi
an
der
Spitze
–
machte
sie
unfähig
zu
regieren.
While
the
Muslim
Brotherhood
has
such
an
organizing
principle,
its
internal
rigidity
–
at
least
with
Morsi
at
its
helm
–
made
it
unfit
to
govern.
News-Commentary v14
Zuerst
Versprechungen
abgeben,
aber
dann
etwas
ganz
anderes
tun,
ist
nicht
so
sehr
eine
Schwäche
seiner
Regierung
als
vielmehr
ihr
Organisationsprinzip.
Promising
one
thing
and
delivering
another
was
not
so
much
a
weakness
of
his
government
as
its
organizing
principle.
News-Commentary v14
Die
Interdependenz
aller
Staaten
–
groß
oder
klein,
schwach
oder
mächtig,
demokratisch
oder
autoritär
–
hat
sich
zum
Organisationsprinzip
des
heutigen
internationalen
Sicherheitssystems
entwickelt.
The
interdependence
of
all
states
–
large
or
small,
weak
or
powerful,
democratic
or
authoritarian
–
has
become
the
organizing
principle
of
today’s
international
security
system.
News-Commentary v14
Ich
sage
voraus,
dass
nachhaltige
Entwicklung
in
den
kommenden
Jahren
zum
Organisationsprinzip
für
unsere
Politik,
Wirtschaft
und
sogar
Ethik
werden
wird.
I
predict
that
sustainable
development
will
become
the
organizing
principle
for
our
politics,
economics,
and
even
ethics
in
the
years
ahead.
News-Commentary v14
Das
Organisationsprinzip
in
der
Außenpolitik
des
neuen
Präsidenten
besteht
darin,
eben
keine
prinzipiellen
ideologischen
Richtlinien
vorzugeben.
The
organizing
principle
in
the
new
president’s
foreign
policy
is
one
of
not
having
principled,
ideological
guidelines.
News-Commentary v14
Er
ist
ein
notwendiges
Organisationsprinzip,
das
es
den
Menschen
ermöglicht,
ihre
Ressourcen
für
das
Gemeinwohl
zu
konzentrieren
und
sich
gegen
alltägliche
Bedrohungen
zu
rüsten,
egal,
ob
es
sich
dabei
um
Überschwemmungen
oder
die
Invasion
einer
fremden
Armee
handelt.
It
is
a
necessary
organizing
principle
that
allows
people
to
pool
their
resources
for
the
common
good
and
mobilize
against
common
threats,
whether
they
are
floods
or
invading
armies.
News-Commentary v14
Die
indische
Wirtschaft
muss
vom
Organisationsprinzip
staatlicher
Kontrolle
befreit
werden,
so
dass
individueller
Unternehmergeist
und
Kreativität
zu
ihrem
Hauptmotor
werden.
India’s
economy
must
be
freed
from
the
organizing
principle
of
state
control,
so
that
individual
enterprise
and
creativity
can
become
its
main
engine.
News-Commentary v14
Das
Konzept
der
Selbstverwaltung
ist
als
freiberufliches
Organisationsprinzip
in
vielen
Mitgliedstaaten
untrennbar
mit
dem
Gedanken
der
Freiberuflichkeit
verbunden.
In
many
Member
States,
the
concept
of
self-regulation
as
an
organisational
principle
is
inextricably
linked
with
the
concept
of
a
liberal
profession.
TildeMODEL v2018
Organisationsprinzip
ist
die
Subsidiarität
im
Wege
von
Franchise-Konzepten
oder
Lizenz-Systemen,
d.h.,
der
europäische
Energiedialog
wird
bei
bestehenden
Verfahrensweisen
ansetzen
und
sie
ausbauen.
Subsidiarity,
implemented
through
a
franchised
or
licensed
framework,
will
be
the
organising
principle,
i.e.
the
EED
will
build
on
what
exists
and
enhance
it.
TildeMODEL v2018