Übersetzung für "Organisationsgrenzen" in Englisch
Pools
und
Lanes
–
wie
definiere
ich
Verantwortlichkeiten
und
Organisationsgrenzen
in
meiner
Prozesslandschaft?
Pools
and
Lanes
—
How
do
I
define
responsibilities
and
organizational
boundaries
within
my
process
landscape?
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Prozessen
innerhalb
der
Organisationsgrenzen
verbundenen
Tätigkeiten
und
Auswirkungen
werden
als
„direkt“
angesehen.
The
activities
and
impacts
linked
to
processes
within
the
defined
Organisational
boundaries
are
considered
“direct”
activities
and
impacts.
TildeMODEL v2018
Die
von
einem
Einzelhändler
selbst
hergestellten
oder
weiterverarbeiteten
Produkte
müssen
in
die
Organisationsgrenzen
einbezogen
werden.
In
the
case
of
retailers,
products
produced
or
transformed
by
the
retailer
shall
be
included
in
the
Organisational
boundaries.
DGT v2019
Zusätzliche
Prozessteilnehmer
Swimlanes
Pools
und
Lanes
–
wie
definiere
ich
Verantwortlichkeiten
und
Organisationsgrenzen
in
meiner
Prozesslandschaft?
Swimlanes
Pools
and
Lanes
—
How
do
I
define
responsibilities
and
organizational
boundaries
within
my
process
landscape?
ParaCrawl v7.1
Komplexe
technologische
Fragestellungen
erfordern
dabei
ein
effektives
Zusammenspiel
verschiedener
Spezialisten
über
Fach-
und
Organisationsgrenzen
hinweg.
In
this
respect,
complex
technological
questions
require
an
effective
interplay
between
various
specialists
beyond
professional
and
organisational
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Alle
Tätigkeiten
und
Prozesse,
die
zwar
innerhalb
der
Organisationsgrenzen
stattfinden,
für
das
Funktionieren
der
Organisation
jedoch
nicht
erforderlich
sind,
müssen
in
die
Untersuchung
aufgenommen
werden,
sind
aber
separat
anzugeben.
All
activities
and
processes
which
occur
within
the
Organisational
boundaries
but
which
are
not
necessary
for
the
functioning
of
the
Organisation
shall
be
included
in
the
analysis
but
reported
separately.
TildeMODEL v2018
Daher
wurde
versucht,
den
Bedarf
an
finanziellen
Angaben
(z.
B.
für
die
Definition
der
Organisationsgrenzen)
möglichst
gering
zu
halten,
da
diese
für
die
physischen
Zusammenhänge
der
modellierten
Systeme
möglicherweise
wenig
repräsentativ
sind.
Efforts
have
therefore
been
made
to
minimise
the
need
for
using
financial
information
(for
example,
in
defining
Organisational
boundaries)
which
may
be
poorly
representative
of
the
physical
relationships
pertinent
to
the
systems
modelled.
TildeMODEL v2018
Die
Organisation
ist
die
Referenzeinheit
für
die
Untersuchung
und
bildet
(zusammen
mit
dem
Produktportfolio)
die
Grundlage
für
die
Festlegung
der
Organisationsgrenzen.
The
Organisation
is
the
reference
unit
for
the
analysis,
and
(along
with
the
Product
Portfolio)
the
basis
for
defining
the
Organisational
boundaries.
TildeMODEL v2018
Die
Organisationsgrenzen
zur
Berechnung
des
OEF
müssen
alle
Einrichtungen/Tätigkeiten
einschließen,
die
sich
im
Eigentum
der
Organisation
befinden
und/oder
von
dieser
(ganz
oder
teilweise)
betrieben
werden
und
die
im
Laufe
des
Berichtsintervalls
zur
Bereitstellung
des
Produktportfolios
beitragen.
Organisational
boundaries
for
calculating
the
OEF
shall
encompass
all
of
the
facilities/activities
that
the
Organisation
owns
and/or
operates
(whether
partially
or
in
full)
that
contribute
to
providing
the
Product
Portfolio
during
the
reporting
interval.
TildeMODEL v2018
Die
Systemgrenzen
müssen
sowohl
Organisationsgrenzen
(in
Bezug
auf
die
definierte
Organisation)
als
auch
OEF-Grenzen
(die
die
in
der
Untersuchung
zu
berücksichtigenden
Aspekte
der
Lieferkette
vorgeben)
umfassen.
The
system
boundaries
shall
include
both
Organisational
boundaries
(in
relation
to
the
defined
Organisation)
and
OEF
boundaries
(that
specify
which
aspects
of
the
supply
chain
are
included
in
the
analysis).
TildeMODEL v2018
Dies
würde
es
den
jeweils
betroffenen
Akteuren
ermöglichen,
bestimmte
Herausforderungen
über
strukturelle
und
Organisationsgrenzen
hinweg
in
Angriff
zu
nehmen.
This
would
allow
relevant
stakeholders
to
address
specific
challenges
across
structural
and
organisational
boundaries.
TildeMODEL v2018
Um
beispielsweise
Ergebnisse
zu
erhalten,
die
für
die
Zwecke
des
Umweltmanagements
Auskunft
über
die
direkten
Auswirkungen
auf
Standortebene
geben,
sind
Organisationsgrenzen
mit
Bezug
zum
Standort
am
besten
geeignet.
For
example,
to
generate
results
most
suitable
to
informing
environmental
management
of
direct
site-level
impacts,
Organisational
boundaries
related
to
the
site
are
appropriate.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
größtmöglichen
physischen
Aussagekraft
des
OEF-Modells
ist
es
angebracht,
die
Organisationsgrenzen
anhand
des
Produktportfolios
festzulegen
statt
auf
eine
ökonomische
Definition
zurückzugreifen
[29].
In
the
interests
of
maximising
the
physical
representativeness
of
the
OEF
model,
it
is
most
appropriate
to
define
Organisational
boundaries
based
on
the
Product
Portfolio
[29]
as
opposed
to
giving
an
economic
definition.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
werden
Organisationsgrenzen
in
OEF-Studien
so
festgelegt,
dass
sie
alle
Einrichtungen
und
damit
verbundenen
Prozesse
erfassen,
die
sich
ganz
oder
teilweise
im
Eigentum
der
Organisation
befinden
und/oder
von
ihr
betrieben
werden
und
die
direkt
zur
Bereitstellung
des
Produktportfolios
[30]
beitragen.
For
this
reason,
Organisational
boundaries
of
OEF
studies
are
defined
so
as
to
encompass
all
facilities
and
associated
processes
that
are
fully
or
partially
owned
and/or
operated
by
the
Organisation
and
that
directly
contribute
to
the
provision
of
the
Product
Portfolio
[30].
DGT v2019
So
fallen
bei
einem
Einzelhandelsunternehmen
Produkte,
die
von
anderen
Organisationen
hergestellt
werden,
nicht
in
die
Organisationsgrenzen
dieses
Unternehmens.
For
example,
in
the
case
of
retailers,
products
produced
by
other
organisations
are
not
included
in
the
Organisational
boundaries
of
the
retailer.
DGT v2019
Produkte,
die
vom
Einzelhändler
selbst
hergestellt
oder
weiterverarbeitet
werden,
müssen
dagegen
in
die
Organisationsgrenzen
einbezogen
werden.
However,
products
produced
or
transformed
by
the
retailer
shall
be
included
in
the
Organisational
boundaries.
DGT v2019
Die
OEFSR-Regeln
müssen
die
charakteristischen
Prozesse,
Tätigkeiten
und
Einrichtungen
des
betreffenden
Sektors
spezifizieren,
die
in
die
Organisationsgrenzen
einbezogen
werden
sollen.
The
OEFSR
shall
specify
the
characteristic
processes,
activities
and
facilities
of
the
sector
of
concern
to
be
included
in
the
Organisational
boundaries.
DGT v2019
Die
OEFSR-Regeln
müssen
die
charakteristischen
Prozesse
und
Tätigkeiten
spezifizieren,
die
zwar
innerhalb
der
Organisationsgrenzen
stattfinden,
für
das
Funktionieren
der
Organisation
jedoch
nicht
erforderlich
sind.
The
OEFSR
shall
specify
the
characteristic
processes
and
activities
which
occur
within
the
Organisational
boundaries
but
which
are
not
necessary
for
the
functioning
of
the
Organisation.
DGT v2019
Je
nach
der
vorgesehenen
Anwendung
können
für
OEF-Studien
Systemgrenzen
erforderlich
sein,
die
weiter
gefasst
sind
als
die
Organisationsgrenzen.
Depending
on
the
intended
application,
OEF
studies
may
require
system
boundaries
that
are
broader
than
the
Organisational
boundaries.
DGT v2019
Indirekte
Tätigkeiten
und
Auswirkungen
treten
vor-
oder
nachgelagert
entlang
den
Lieferketten
in
Verbindung
mit
Tätigkeiten
der
Organisation
auf,
liegen
aber
außerhalb
der
festgelegten
Organisationsgrenzen.
Indirect
activities
and
impacts
are
those
that
occur
upstream
or
downstream
along
the
supply
chains
linked
to
organisational
activities,
but
that
fall
outside
of
the
defined
Organisational
boundaries.
DGT v2019
Prozesse/Tätigkeiten
außerhalb
der
festgelegten
Organisationsgrenzen
(vor-
oder
nachgelagert),
aber
innerhalb
der
OEF-Grenzen;
Processes/activities
outside
(upstream
or
downstream)
the
defined
Organisational
boundaries
but
within
the
OEF
boundaries;
DGT v2019