Übersetzung für "Organisationsgrenzen" in Englisch

Pools und Lanes – wie definiere ich Verantwortlichkeiten und Organisationsgrenzen in meiner Prozesslandschaft?
Pools and Lanes — How do I define responsibilities and organizational boundaries within my process landscape?
ParaCrawl v7.1

Die mit Prozessen innerhalb der Organisationsgrenzen verbundenen Tätigkeiten und Auswirkungen werden als „direkt“ angesehen.
The activities and impacts linked to processes within the defined Organisational boundaries are considered “direct” activities and impacts.
TildeMODEL v2018

Die von einem Einzelhändler selbst hergestellten oder weiterverarbeiteten Produkte müssen in die Organisationsgrenzen einbezogen werden.
In the case of retailers, products produced or transformed by the retailer shall be included in the Organisational boundaries.
DGT v2019

Zusätzliche Prozessteilnehmer Swimlanes Pools und Lanes – wie definiere ich Verantwortlichkeiten und Organisationsgrenzen in meiner Prozesslandschaft?
Swimlanes Pools and Lanes — How do I define responsibilities and organizational boundaries within my process landscape?
ParaCrawl v7.1

Komplexe technologische Fragestellungen erfordern dabei ein effektives Zusammenspiel verschiedener Spezialisten über Fach- und Organisationsgrenzen hinweg.
In this respect, complex technological questions require an effective interplay between various specialists beyond professional and organisational boundaries.
ParaCrawl v7.1

Alle Tätigkeiten und Prozesse, die zwar innerhalb der Organisationsgrenzen stattfinden, für das Funktionieren der Organisation jedoch nicht erforderlich sind, müssen in die Untersuchung aufgenommen werden, sind aber separat anzugeben.
All activities and processes which occur within the Organisational boundaries but which are not necessary for the functioning of the Organisation shall be included in the analysis but reported separately.
TildeMODEL v2018

Daher wurde versucht, den Bedarf an finanziellen Angaben (z. B. für die Definition der Organisationsgrenzen) möglichst gering zu halten, da diese für die physischen Zusammenhänge der modellierten Systeme möglicherweise wenig repräsentativ sind.
Efforts have therefore been made to minimise the need for using financial information (for example, in defining Organisational boundaries) which may be poorly representative of the physical relationships pertinent to the systems modelled.
TildeMODEL v2018

Die Organisation ist die Referenzeinheit für die Untersuchung und bildet (zusammen mit dem Produktportfolio) die Grundlage für die Festlegung der Organisationsgrenzen.
The Organisation is the reference unit for the analysis, and (along with the Product Portfolio) the basis for defining the Organisational boundaries.
TildeMODEL v2018

Die Organisationsgrenzen zur Berechnung des OEF müssen alle Einrichtungen/Tätigkeiten einschließen, die sich im Eigentum der Organisation befinden und/oder von dieser (ganz oder teilweise) betrieben werden und die im Laufe des Berichtsintervalls zur Bereitstellung des Produktportfolios beitragen.
Organisational boundaries for calculating the OEF shall encompass all of the facilities/activities that the Organisation owns and/or operates (whether partially or in full) that contribute to providing the Product Portfolio during the reporting interval.
TildeMODEL v2018

Die Systemgrenzen müssen sowohl Organisationsgrenzen (in Bezug auf die definierte Organisation) als auch OEF-Grenzen (die die in der Untersuchung zu berücksichtigenden Aspekte der Lieferkette vorgeben) umfassen.
The system boundaries shall include both Organisational boundaries (in relation to the defined Organisation) and OEF boundaries (that specify which aspects of the supply chain are included in the analysis).
TildeMODEL v2018

Dies würde es den jeweils betroffenen Akteuren ermöglichen, bestimmte Herausforderungen über strukturelle und Organisationsgrenzen hinweg in Angriff zu nehmen.
This would allow relevant stakeholders to address specific challenges across structural and organisational boundaries.
TildeMODEL v2018

Um beispielsweise Ergebnisse zu erhalten, die für die Zwecke des Umweltmanagements Auskunft über die direkten Auswirkungen auf Standortebene geben, sind Organisationsgrenzen mit Bezug zum Standort am besten geeignet.
For example, to generate results most suitable to informing environmental management of direct site-level impacts, Organisational boundaries related to the site are appropriate.
DGT v2019

Im Interesse einer größtmöglichen physischen Aussagekraft des OEF-Modells ist es angebracht, die Organisationsgrenzen anhand des Produktportfolios festzulegen statt auf eine ökonomische Definition zurückzugreifen [29].
In the interests of maximising the physical representativeness of the OEF model, it is most appropriate to define Organisational boundaries based on the Product Portfolio [29] as opposed to giving an economic definition.
DGT v2019

Aus diesem Grund werden Organisationsgrenzen in OEF-Studien so festgelegt, dass sie alle Einrichtungen und damit verbundenen Prozesse erfassen, die sich ganz oder teilweise im Eigentum der Organisation befinden und/oder von ihr betrieben werden und die direkt zur Bereitstellung des Produktportfolios [30] beitragen.
For this reason, Organisational boundaries of OEF studies are defined so as to encompass all facilities and associated processes that are fully or partially owned and/or operated by the Organisation and that directly contribute to the provision of the Product Portfolio [30].
DGT v2019

So fallen bei einem Einzelhandelsunternehmen Produkte, die von anderen Organisationen hergestellt werden, nicht in die Organisationsgrenzen dieses Unternehmens.
For example, in the case of retailers, products produced by other organisations are not included in the Organisational boundaries of the retailer.
DGT v2019

Produkte, die vom Einzelhändler selbst hergestellt oder weiterverarbeitet werden, müssen dagegen in die Organisationsgrenzen einbezogen werden.
However, products produced or transformed by the retailer shall be included in the Organisational boundaries.
DGT v2019

Die OEFSR-Regeln müssen die charakteristischen Prozesse, Tätigkeiten und Einrichtungen des betreffenden Sektors spezifizieren, die in die Organisationsgrenzen einbezogen werden sollen.
The OEFSR shall specify the characteristic processes, activities and facilities of the sector of concern to be included in the Organisational boundaries.
DGT v2019

Die OEFSR-Regeln müssen die charakteristischen Prozesse und Tätigkeiten spezifizieren, die zwar innerhalb der Organisationsgrenzen stattfinden, für das Funktionieren der Organisation jedoch nicht erforderlich sind.
The OEFSR shall specify the characteristic processes and activities which occur within the Organisational boundaries but which are not necessary for the functioning of the Organisation.
DGT v2019

Je nach der vorgesehenen Anwendung können für OEF-Studien Systemgrenzen erforderlich sein, die weiter gefasst sind als die Organisationsgrenzen.
Depending on the intended application, OEF studies may require system boundaries that are broader than the Organisational boundaries.
DGT v2019

Indirekte Tätigkeiten und Auswirkungen treten vor- oder nachgelagert entlang den Lieferketten in Verbindung mit Tätigkeiten der Organisation auf, liegen aber außerhalb der festgelegten Organisationsgrenzen.
Indirect activities and impacts are those that occur upstream or downstream along the supply chains linked to organisational activities, but that fall outside of the defined Organisational boundaries.
DGT v2019

Prozesse/Tätigkeiten außerhalb der festgelegten Organisationsgrenzen (vor- oder nachgelagert), aber innerhalb der OEF-Grenzen;
Processes/activities outside (upstream or downstream) the defined Organisational boundaries but within the OEF boundaries;
DGT v2019