Übersetzung für "Ordnungsgrad" in Englisch
Für
die
technische
Verwendung
sind
Farbstoffe
mit
hohem
Ordnungsgrad
besonders
wertvoll.
Dyestuffs
with
a
high
degree
of
order
are
particularly
valuable
for
industrial
use.
EuroPat v2
Der
Ordnungsgrad
einer
verstreckten
Polarisationsfolie
wird
durch
die
Laminierung
nicht
gestört.
The
degreeof
order
of
a
stretched
polarizing
film
is
not
disturbed
by
the
lamination
process.
EuroPat v2
Dadurch
sind
solche
Filme
nicht
dicht
und
weisen
auch
keinen
hohen
Ordnungsgrad
auf.
Consequently,
such
films
are
not
dense
and
furthermore
do
not
have
a
high
degree
of
order.
EuroPat v2
Diese
Azofarbstoffe
weisen
im
allgemeinen
einen
hohen
Ordnungsgrad
auf.
These
azo
dyestuffs
generally
exhibit
a
high
order
parameter.
EuroPat v2
Phasenübergänge
sind
also
Übergänge
zwischen
Zuständen
mit
unterschiedlichem
Ordnungsgrad.
Phase
transitions
are
therefore
transitions
between
states
having
different
degrees
of
order.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Rissmuster
ist
üblicherweise
vollkommen
zufällig
angeordnet
und
durch
einen
geringen
Ordnungsgrad
charakterisiert.
This
pattern
of
cracks
is
usually
completely
random
and
is
characterized
by
a
low
degree
of
order.
EuroPat v2
Der
Ordnungsgrad
ist
insbesondere
deutlich
höher
als
bei
einer
aus
Lösung
aufgebrachten
Schicht.
The
degree
of
order
is
especially
much
higher
than
in
the
case
of
a
layer
applied
from
solution.
EuroPat v2
Daraus
ist
auch
ersichtlich,
dass
das
Zwischenschichtwasser
einen
hohen
Ordnungsgrad
aufweist.
From
this
it
is
evident
that
the
interlayer
water
shows
a
high
degree
of
order.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Ordnungsgrad
bewirkt
die
Exposition
der
endständigen
funktionellen
Gruppen
des
Disulfidfilmes
an
der
Oberfläche.
The
high
degree
of
order
results
in
exposure
of
the
terminal
functional
groups
of
the
disulfide
film
at
the
surface.
EuroPat v2
Das
System
ist
so
flexibel,
dass
es
ohne
definierten
Ordnungsgrad
der
Pakete
arbeiten
kann.
This
system
is
so
flexible
that
it
can
work
without
a
defined
order
of
the
parcels.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erzielung
eines
hohen
Kontrastes
bei
Flüssigkristalldisplays,
bei
welchen
irgendeine
Form
des
"Guest-Host-Effektes"
verwendet
wird,
ist
ferner
ein
grosser
Ordnungsgrad
des
Farbstoffes
notwendig.
In
order
to
achieve
a
high
contrast
in
liquid
crystal
displays,
in
which
any
form
of
the
"guest-host
effect"
is
used,
a
large
degree
of
order
of
the
coloring
substance
is
also
necessary.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
jedoch
auch
die
Wahl
geeigneter
Flüssigkristallkomponenten
zu
berücksichtigen,
da
insbesondere
der
Ordnungsgrad
und
die
Löslichkeit
von
der
verwendeten
Flüssigkristallmatrix
abhängen.
In
this
connection,
the
choice
of
suitable
liquid
crystal
components
must
also
be
taken
into
consideration,
because
the
degree
of
order
and
the
solubility
depend
on
the
liquid
crystal
matrix
used.
EuroPat v2
Die
bisher
verwendeten
farbstoffhaltigen
Flüssigkristallmischungen
hatten
vor
allem
den
Nachteil,
dass
entweder
die
Löslichkeit
und
der
Ordnungsgrad
der
Farbstoffe
zu
klein
oder
die
Stabilität
gegen
UV-Strahlung
ungenügend
war.
The
hitherto
used
coloring
substance-containing
liquid
crystal
mixtures
above
all
had
the
disadvantage
that
either
the
solubility
and
the
degree
of
order
of
the
coloring
substance
were
too
small
or
the
stability
towards
UV-radiation
was
insufficient.
EuroPat v2
Die
Farbstoffe
der
Formeln
XII
und
VI
zeichnen
sich
vor
allem
aus
durch
ihren
hohen
Ordnungsgrad
und
die
gute
Löslichkeit
in
Mischungen
mit
Verbindungen
der
Formeln
I
und
II,
sowie
durch
eine
gute
UV-Stabilität.
The
coloring
substances
of
formulas
XII
and
VI
are
distinguished
above
all
by
their
high
degree
of
order
and
the
good
solubility
in
mixtures
with
compounds
of
formulas
I
and
II,
as
well
as
by
a
good
UV
stability.
EuroPat v2
In
der
Tabelle
2
sind
für
die
Farbstoffe
4
bis
10
das
dichroitische
Verhältnis
und
der
Ordnungsgrad
zusammengestellt.
The
dichroic
ratio
and
the
degree
of
order
are
summarized
in
Table
2
for
dyes
9
to
18.
EuroPat v2
Der
Ordnungsgrad
S
soll>0,74
sein
und
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
berechnet
werden,
wobei
ein
Grundwert
von
0,95
für
den
Fall,
daß
I=J=K
=
Wasserstoffvorgegeben
wird.
The
degree
of
order
S
should
be
>0.74
and
be
calculated
from
the
formula
##EQU1##
taking
a
base
value
of
0.95
for
the
case
where
I=J=K=hydrogen.
EuroPat v2
In
der
Tabelle
1
sind
für
die
Farbstoffe
1
bis
3
das
dichroitische
Verhältnis
und
der
Ordnungsgrad
zusammengestellt.
The
dichroic
ratio
and
the
degree
of
order
are
summarized
in
Table
1
for
the
dyes
1
to
8.
EuroPat v2
Im
folgenden
sind
weitere
wertvolle
Verbindungen
aufgeführt,
die
das
in
der
Tabelle
3
angegebene
dichroitische
Verhältnis
und
den
aufgeführten
Ordnungsgrad
haben.
The
further
useful
compounds
listed
below
have
the
dichroic
ratios
and
degrees
of
order
given
in
Table
3.
EuroPat v2
Außer
dem
Ordnungsgrad
bzw.
dem
dichroitischen
Verhältnis
sind
aber
für
die
Verwendung
eines
Farbstoffes
in
CGH-Anzeigeelementen
noch
andere
Parameter
wichtig:
ein
Absorptionsmaximum
des
Farbstoffes
muß
im
Bereich
der
sichtbaren
Wellenlängen,
d.
h.
zwischen
400
und
700
nm
liegen
und
der
Farbstoff
muß
in
der
dotierten
Wirt-Phase
bis
zu
einer
Temperatur
von
etwa
100
°C
beständig
gegen
Wechselspannungen
von
bis
zu
20
V,
gegen
Strahlung
im
infraroten,
sichtbaren
und
ultravioletten
Bereich
und
gegen
die
Komponenten
der
flüssigkristallinen
Wirt-Phase
sein.
In
addition
to
the
degree
of
order
or
the
dichroitic
ratio,
other
parameters
are
also
important
for
the
use
of
a
dyestuff
in
CGH
indicator
elements.
An
absorption
maximum
of
the
dyestuff
must
lie
in
the
visible
range,
i.e.
between
400
and
700
nm.
The
dyestuff
must
be
stable
in
the
doped
host
phase
up
to
a
temperature
of
about
100°
C.
against
alternating
voltages
of
up
to
20
V,
to
radiation
in
the
infra-red,
visible
and
ultra-violet
ranges
and
to
the
components
of
the
liquid
crystalline
host
phase.
EuroPat v2
Die
dazu
bisher
verwendeten
Farbstoffe,
insbesondere
die
bisher
verwendeten
roten
Farbstoffe,
genügen
jedoch
den
an
sie
gestellten
Anforderungen
(z.B.
hoher
Ordnungsgrad,
befriedigende
Löslichkeit
in
der
Wirt-Phase,
Beständigkeit
gegen
UV-Strahlen
und
sichtbares
Licht
sowie
gegen
Spannungen
bis
etwa
20
V)
nur
unzureichend.
However,
the
dyestuffs
which
have
hitherto
been
used
for
this
purpose,
in
particular
the
red
dyestuffs
hitherto
used,
fulfill
the
imposed
requirements
(for
example
high
order
parameter,
satisfactory
solubility
in
the
host
phase,
and
stability
to
UV
and
visible
light
and
to
voltages
of
up
to
about
20
V)
only
to
an
unsatisfactory
extent.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
diese
Verbindungen
der
Formel
I
einen
überraschend
hohen
Ordnungsgrad
besitzen
und
in
der
flüssigkristallinen
Matrix
gut
löslich
sind.
It
has
been
found
that
these
compounds
of
formula
I
have
a
surprisingly
high
order
parameter
and
are
readily
soluble
in
liquid
crystal
matrices.
EuroPat v2
Überraschenderweise
haben
die
erfindungsgemäßen
violetten
und
blauen
Farbstoffe
bei
sehr
gutem
Ordnungsgrad
auch
hohe
Löslichkeiten
und
oft
ausreichende
Lichtstabilitäten
in
der
jeweiligen
Flüssigkristallmatrix
(z.B.
ZLI
1840,
ZLI
1957/5,
ZLI
2452,
ZLI
2585
der
Fa.
Merck).
Surprisingly,
the
novel
violet
and
blue
dyes
have
a
very
good
degree
of
order
coupled
with
high
solubilities
and
in
many
cases
adequate
light
stabilities
in
the
particular
liquid
crystal
matrix
(eg.
ZLI
1840,
ZLI
1957/5,
ZLI
2452,
ZLI
2585
from
Merck).
EuroPat v2
In
Tabelle
1
sind
für
die
Beispiele
1,4,5,8,12,15
und
18
der
bei
Raumtemperatur
gemessene
Ordnungsgrad
S,
die
ebenfalls
bei
Raumtemperatur
bestimmte
Löslichkeit
L
und
die
verwendeten
Flüssigkristallmischungen
der
Fa.
Merck
zusammengefaßt.
The
degree
of
order
S
measured
at
room
temperature,
the
solubility
L
likewise
determined
at
room
temperature,
and
the
Merck
liquid
crystal
mixtures
used
are
summarized
in
Table
1
for
Examples
1,
4,
5,
8,
12,
15
and
18.
EuroPat v2
In
Tabelle
2
sind
für
einige
der
Beispiele
21
-
40
die
bei
Raumtemperatur
in
ZLI
2452
gemessenen
Werte
für
den
Ordnungsgrad
und
die
Löslichkeit
zusammengefaßt.
The
values
for
the
degree
of
order
and
the
solubility
which
have
been
measured
at
room
temperature
in
ZLI
2452
are
summarized
in
Table
2
for
some
of
the
Examples
19-46.
EuroPat v2