Übersetzung für "Ordnungsgemäß montiert" in Englisch

Sie können zu Schäden am Zelt, wenn es nicht ordnungsgemäß montiert ..
You can damage the tent if it is not fitted properly..
ParaCrawl v7.1

Der rc_visard muss vor der Verwendung ordnungsgemäß montiert werden.
The rc_visard needs to be properly mounted before use.
ParaCrawl v7.1

Flexco-Produkte sind am effektivsten, wenn Sie ordnungsgemäß montiert und instand gehalten werden.
Flexco products are most effective when they’re installed and maintained properly.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass der EasyStand Bantam ordnungsgemäß montiert und bestmöglich genutzt wird.
This will ensure the EasyStand Bantam is assembled properly and used in the most beneficial manner.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt im wesentlichen die Aufgabe zugrunde, den Reifenfuß der vorgenannten Vollreifen so auszuführen, daß er auch dann ordnungsgemäß montiert und der Reifen dementsprechend benutzt werden kann, wenn in bezug auf die Breite der Radkörper größere Toleranzen oder abweichende Bauarten bestehen.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention, in essence, is basically to construct the tire base or bottom of the aforementioned solid tire in such a manner that the tire also is mounted or installed in an orderly and methodical manner and can be correspondingly employed or used, when greater tolerances and diverging, deviating or imperfect structures or constructions exist in relation to the width of the rim or wheel body.
EuroPat v2

Diese Kontaktierungsart birgt ebenfalls die Gefahr in sich, dass im Bereich der Kabeldurchführung Feuchtigkeit in das Anzeigeinstrument eindringen kann, insbesondere dann, wenn die Dichtung der Kabeldurchführung nicht ordnungsgemäß montiert ist oder wenn auf den Kabelschwanz Zugkräfte wirken.
This type of contacting likewise entails the risk that moisture can penetrate into the display instrument in the region of the cable bushing, in particular whenever the seal of the cable bushing has not been properly fitted or whenever tensile forces act on the cable length.
EuroPat v2

Diesem Risiko läßt sich in aller Regel nur durch eine sachgerechte Montage vorbeugen, wobei man einer fertig montierten Liege selbst nach der Montage nicht ansieht, ob die Armlehnen ordnungsgemäß montiert sind.
This risk may generally be avoided only by proper installation, whereby one cannot see whether the armrests are properly installed in a pre-installed table after such installation.
EuroPat v2

Prüfen Sie regelmäßig, ob alle drahtlosen Geräte in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß montiert wurden und sachgemäß bedient werden.
Check regularly that all wireless equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
ParaCrawl v7.1

Durch die vorgehend beschriebenen Montagemaßnahmen und technischen Ausbildungen des Schalenkörpers 21 wird der Schalenkörper 21 dann, wenn er an die Oberseite 21 des Gleitbrettkörpers ordnungsgemäß montiert ist, überwiegend auf Druck oder Zug beansprucht, wenn das gesamte Gleitgerät 1 einer benutzungsbedingten Durch- oder Aufbiegung unterworfen wird.
By means of the aforementioned assembly measures and technical designs of the shell body 21 the shell body 21, if mounted on the upper side 21 of the sliding board body correctly, is mainly stressed by pressure or traction, when the entire sliding device 1 is subjected to bending downwards or upwards when in use.
EuroPat v2

Der Sicherungsbügel 92a weist auf seiner - in der der Verriegelungsschraube 50a abgewandten Endstellung betrachtet - der Verriegelungsschraube 50a zugewandten Unterseite ein farbiges, insbesondere rotes Signalmittel 108a auf, das einem Bediener signalisiert, dass die Sitzbefestigungsvorrichtung noch nicht ordnungsgemäß montiert bzw. verriegelt ist.
The securing clamp 92 a has on its lower side facing the locking screw 50 a —as viewed in the end position facing away from the locking screw 50 a —a colored, in particular red signaling means 108 a which signals to an operator that the seat fixing device is not yet correctly fitted and locked.
EuroPat v2

Insofern sind die wesentlichen Unterscheide zu dem ersten Ausführungsbeispiel gemäß der Figur 1 darin zu sehen, dass die Kopfstützenaufhängung 109 für sich ein eigenes Bauteil darstellt, durch welches das Gestell 102 oberseitig ergänzt ist, und dass der rückenlehnenseitige Aufhängungsteil 113 zumindest mit seinem Endbereich 137 hinter der Rückenlehne 104 platziert ist, wenn die Kopfstütze 105 ordnungsgemäß montiert ist.
In this respect the essential differences from the first embodiment as shown in FIG. 1 lie in the fact that the head support suspension 109 in itself constitutes a separate component by which the framework 102 is enlarged at the top, and in the fact that the suspension part 113 on the side towards the backrest is positioned at least with its end region 137 behind the backrest 104 when the head support 105 is properly mounted.
EuroPat v2

Die festgesetzte Bremse, durch die der Rotor in der Wartungsposition arretiert gehalten wird, lässt sich erst dann öffnen, wenn die Rotorpositionierungsdreheinrichtung 24 durch Aufsetzen des Drehmomentschraubers 25 ordnungsgemäß montiert ist und die Windenergieanlage W sich in einem für die Rotorpositionierungen zulässigen Zustand befindet.
The fixed brake, through which the rotor is held locked in place in the maintenance position, can only be opened when the rotor positioning rotating device 24 is mounted properly by applying the torque screwdriver 25, and the wind power plant W is in a state permissible for rotor positioning.
EuroPat v2

Somit wird der Nutzer darauf aufmerksam gemacht, dass das Rührgefäß nicht ordnungsgemäß montiert ist, so dass entsprechend nachgebessert werden kann, bevor ein Schaden an der Küchenmaschine entsteht.
As a consequence, the user is made aware that the mixing vessel is not properly mounted, allowing for a corresponding improvement before damage is done to the food processor.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird zum einen sichergestellt, daß sich die Armlehne nicht durch Druck auf die Lehne von der Liege bzw. dem Stuhl löst, zum anderen wird das Hintergreifen durch ein Einschnappgeräusch bei der Montage akustisch angezeigt, so daß der Monteur die Mitteilung erhält, daß die Armlehne ordnungsgemäß montiert ist.
On the one hand, this measure ensures that the armrest is not released from the table or chair because of pressure on the armrest, and on the other hand, engagement behind the section is acoustically indicated by a snapping sound upon installation so that the installer receives confirmation that the armrest is properly installed.
EuroPat v2

Des Weiteren ist darauf zu achten, dass sich die Bussignalleitungen innerhalb des Schirmblechs befinden, wenn der Bus-Steckverbinder ordnungsgemäß montiert ist.
Furthermore it should be ensured that the bus signal lines are located within the metal screen when the bus connector is mounted correctly.
EuroPat v2

Demgegenüber benötigt der Benutzer lediglich vom Hersteller eine vormontierte Kassette, die sich auch vom Benutzer leicht ein- und ausbauen lässt, während die Membran in der Kassette bereits ordnungsgemäß montiert ist.
In contrast, all that the user needs from the manufacturer is a preassembled cartridge, which can also be installed and removed easily by the user, while the diaphragm is already properly mounted in the cartridge.
EuroPat v2

Werden die entsprechenden Schrägkugellager nicht ordnungsgemäß montiert, so wirkt sich dies auf die Reibung in den Schrägkugellagern, in Änderungen der Betriebstemperatur und schließlich in stark abfallenden Druckwinkelwerten aus.
In the event the corresponding angular-contact ball bearings are not properly mounted, the effects of this are seen in the friction in the angular-contact ball bearings, in changes in the operating temperature and, finally, in steeply falling pressure angle values.
EuroPat v2

Noch vor der Benutzung einer mautpflichtigen Straße muss das Kraftfahrzeug in das elektronische Mautsystem angemeldet werden, die Kaution hinterlegt und das Fahrzeuggerät premid ordnungsgemäß im Fahrzeug montiert werden.
Before they use tolled roads vehicles that are obligated to have a premid onboard unit must be registered, the deposit on the units must be paid, and the unit must be installed in the vehicle properly.
ParaCrawl v7.1

Prüfen Sie, ob Daten und Leistungskabel ihrer Anlage separate verlegt sind und ob Abschirmungen (Schirmklemmen) ordnungsgemäß montiert sind.
Check whether Data and Power Cables have been laid separately and whether proper shielding (Shield Terminal Blocks) has been installed.
ParaCrawl v7.1

Für die Ehre, Lob und Ruhm der heiligen Dreifaltigkeit, Vater und Sohn und Heiligen Geist, und auf der Erde zu erhalten, für die Menschen guten Willens, den Frieden von Gott versprochen wurde, dass in Gottes Kirche, diese heilige Synode, die so genannte heilige allgemeine Rat von Konstanz, ordnungsgemäß montiert hier in den heiligen Geist für die Zwecke der Union und die Reform der Kirche sagte in ihrem Kopf und Mitglieder, erkennt erklärt, definiert und wie folgt bestimmt.
To the praise of almighty God and the glory and honour of the blessed and undivided Trinity, for the extirpation of heresies and errors, for the reformation of morals in head and members of the church of God, and for the pacification of kings and kingdoms and other Christians in discord among themselves through the instigation of the author of discords, the synod, legitimately assembled in the holy Spirit, decrees, establishes, defines, declares and ordains as follows.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte von Linergy werden in Bezug auf die Sicherheit fachgerecht und in Übereinstimmung mit den Anforderungen in den geltenden Gesetzen hergestellt, sodass sie die Sicherheit von Personen, Haustieren und Sachgegenständen nicht gefährden, wenn sie entsprechend ihrer Zweckbestimmung installiert und ordnungsgemäß montiert werden.
Linergy products are built according to the rule and if they are installed and used in the right places and assembled in the correct way they do not compromise the safety of people, animals and properties.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten einen Thule Nabenkupplungssystem-Adapter für Shimano- oder SRAM-Nabenschaltungen an, damit die Achskupplung ordnungsgemäß montiert werden kann.
We offer a Thule Internal Hub Hitch Adapter for Shimano or SRAM internal hubs to properly attach the hitch cup.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, die Anlage kann nur bei ordnungsgemäß montiertem Brenner in Betrieb genommen werden.
It means that the machine can only be started when the torch is properly installed.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Drehmomentanzeige meldet per Klickgeräusch, wenn die Box ordnungsgemäss montiert ist, und sorgt so für eine schnelle und sichere Befestigung.
The integrated torque indicator provides a click sound when the box is properly installed, ensuring quick and safe mounting.
ParaCrawl v7.1