Übersetzung für "Optionen abwägen" in Englisch

Ich denke, wir sollten die Optionen abwägen.
Have a drink. I think we should consider our options.
OpenSubtitles v2018

Einige Labels sind bereits interessiert, aber wir wollen alle Optionen abwägen.
We already have some interest from some labels but we want to check all options.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten mit professionellem Coaching Optionen abwägen und nächste Schritte definieren?
Do you want the aid of professional coaching to weigh your options and define your next steps?
CCAligned v1

Also müssen die Banken und andere Finanzdienstleister ihre strategischen Optionen sorgfältig abwägen.
Therefore, banks and other financial service providers must carefully weigh up their strategic options.
ParaCrawl v7.1

Nun können Sie Ihre Optionen abwägen.
Now you can weigh your options.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Optionen abwägen.
We need to consider our options.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich bin pleite und ich muss ehrlich gesagt alle meine Optionen abwägen.
I mean, I'm broke and frankly I need to look at all my options.
OpenSubtitles v2018

Es wurden 4 von unseren Jungs getötet, nur weil er seine Optionen abwägen wollte.
He got four of our boys killed while he was just weighing his options.
OpenSubtitles v2018

Hersteller müssen alle verfügbaren Optionen abwägen, wenn Sie Remote-Zugriff in einem industriellen Steuerungssystem umsetzen.
When implementing remote access into an industrial control system, manufacturers must weigh up all available options.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, dass es diese Länder sind, die das tun müssten, und einer der wichtigsten Punkte des Berichts ist die Forderung an die Kommission, umgehend alle alternativen Möglichkeiten zu prüfen, damit die AKP-Länder die Optionen abwägen und dann entscheiden können, ob sie solche Abkommen unterzeichnen wollen oder nicht.
I believe that it is those countries that have to do it, and one of the main points in the report is the call for the Commission to carry out an immediate study of the alternatives so that the ACP countries can evaluate the options and decide whether to sign the agreements or not.
Europarl v8

Mir scheint es einleuchtend, dass die Europäische Union keine endgültige Position zur Zukunft von KEDO einnehmen sollte, solange andere Länder - die zudem eine wesentlich höhere Summe für die Realisierung des KEDO-Projekts aufbringen - noch ihre Optionen abwägen.
As long as those other countries providing substantially greater financial support to the KEDO programme continue to weigh up their options, it seems to me quite clear that the European Union should not adopt a definitive position on the future of this programme.
Europarl v8

Die politischen Entscheidungsträger brauchen die nötigen Informationen, um die verschiedenen Optionen abwägen und dann entscheiden zu können, worauf der Schwerpunkt gelegt werden soll.
Having the information needed to weigh different choices will help policy makers decide where to focus efforts.
TildeMODEL v2018

Zwischen 2007 und 2008 wird die Kommission ihren Ansatz zur Revision des Haushalts 2008/2009 weiterentwickeln, Kriterien für die Bewertung der Politiken entwickeln, zukünftige Politiken begutachten und die verschiedenen Optionen abwägen.
During 2007 and 2008 the Commission will develop its approach to the budgetary review 2008/2009, setting criteria for policy assessment, looking at future policies, testing the viability of different options.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für ein Design-Studium können je nach Schule, Studiengang oder Land stark variieren und die Studierenden müssen ihre Optionen sorgfältig abwägen, um die finanzielle Verträglichkeit zu gewährleisten.
The cost of a design degree can vary greatly from one school, program, or even country to another, and students need to consider their options carefully in order to ensure financial compatibility.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten unsere Optionen abwägen im Bezug darauf, wie viel wir mit diesen Optionen erreichen können – pro Stunde, die wir dafür aufbringen, und in Bezug auf Geld, das wir dafür ausgeben – und nicht im Bezug darauf, was am einfachsten, billigsten und/oder üblichsten ist.
We should look at our options in terms of payoff per dollar spent and hour worked, rather than what is simplest, cheapest, and/or most common.
ParaCrawl v7.1

Nutzer müssen ihre Optionen abwägen und möglichst viele Daten sammeln, um die für die Umgebung und Anwendung passende Flüssigkeit zu finden.
Users must look at their options and gather as much data as possible in order to match a fluid to its environment and applications.
ParaCrawl v7.1

Sie lesen das wahrscheinlich, weil Sie gerade eine geeignete Plattform zum Starten oder Migrieren eines E-Commerce-Shops auswählen und Ihre Optionen abwägen.
You're probably reading this because you're in the process of selecting a suitable platform for starting or migrating an ecommerce store and weighing your options.
CCAligned v1

Es gibt viele Programme und Plattformen zur Durchführung von Webseminaren, Du solltestDeine Optionen demnach sorgfältig abwägen.
There are many webinar platforms on the market, so take the time to check out your options.
ParaCrawl v7.1

Da sind so viele dort draußen, die bereitwillig zuhören und sorgfältig ihre Optionen abwägen und sie suchen nur nach einem alternativen Ansatz, dies zu überdenken und genau hier wird euer Wissen am meisten gebraucht.
There are so many others out there that are willing to listen and carefully weigh their options, and they only look for an alternative viewpoint to think over and it is here that your wisdom is needed most.
ParaCrawl v7.1

In der endgültigen Entscheidungsfindung demokratisch gewählter Institutionen müssen die Entscheidungsträger daher im Kontext der politischen und sozioökonomischen Machbarkeit unterschiedliche Wissensquellen und Optionen gegeneinander abwägen.
Hence, in the final decision making by democratically elected institutions, decision-makers must weigh different sources of knowledge and different options against each other in the context of political and socio-economic feasibility.
ParaCrawl v7.1

Before installing any sort of artificial lawn, Ihre Optionen sorgfältig abwägen, um festzustellen, ob es das beste Produkt für Sie und Ihre Bedürfnisse.
Before installing any sort of artificial lawn, carefully weigh your options to determine if it is the best product for you and your needs.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie natürlich Ihre Optionen abwägen, um zu gewährleisten, dass Sie alles tun, um Ihre persönlichen Dateien sicher zu halten.
Of course, if that is not the case, you need to weigh your options to make sure that you do everything to keep your personal files safe.
ParaCrawl v7.1

Sie schlagen ein paar Mal und Orte vor und teilen sie mit einer weiteren Person, damit sie die Optionen abwägen können.
You propose a few times and places and share it with one more people for them to weigh in on the options.
ParaCrawl v7.1

Diese würde die langfristigen Kosten des Austritts senken, denn Firmen könnten besonnen ihre Optionen abwägen und entscheiden, in welchen Märkten sie aktiv sein wollen und welche organisatorischen Gestaltungen am effektivsten sind, um Compliance und Profitabilität gleichermaßen zu gewährleisten.
It would lower the long-term costs of exit by allowing firms to reflect on their options and decide which markets they want to operate in and which organisational structures would best allow them to strike the right balance between compliance and profitability.
ParaCrawl v7.1

Das erste Beispiel: “Das beliebteste Webdesign-Softwareprogramm”, eignet sich besonders gut für Leute, die ihr Optionen abwägen.
The first example, “most popular web design software program,” would be good for people who are evaluating their options.
ParaCrawl v7.1

Bevor jede Art von Kunstrasen Installation, Ihre Optionen sorgfältig abwägen, um festzustellen, ob es das beste Produkt für Sie und Ihre Bedürfnisse.
Before installing any sort of artificial grass lawn, carefully weigh your options to determine if it is the best product for you and your needs.
ParaCrawl v7.1