Übersetzung für "Optikeinheit" in Englisch
Die
Optikeinheit
4
wird
in
die
endgültige
Meßposition
abgesenkt.
The
optical
unit
4
is
lowered
into
the
final
measurement
position.
EuroPat v2
Lösen
Sie
den
Justierknopf,
so
dass
die
Optikeinheit
frei
beweglich
ist.
Unscrew
the
control
so
that
the
optics
unit
is
free
to
move.
ParaCrawl v7.1
Die
Optikeinheit
kann
einem
im
Strahlengang
der
Sensoreinheit
geschalteten
optischen
System
entsprechen.
The
optical
unit
may
be
equivalent
to
an
optical
system
connected
in
the
beam
path
of
the
sensor
unit.
EuroPat v2
Die
Optikeinheit
46
weist
eine
optische
Achse
48
auf.
Optical
unit
46
has
an
optical
axis
48
.
EuroPat v2
Auf
dem
Messteil
ist
mindestens
eine
Optikeinheit
mit
einem
optischen
Detektor
angeordnet.
At
least
one
optical
unit
having
an
optical
detector
is
arranged
on
the
measuring
part.
EuroPat v2
Der
Sendeeinheit
42
und
der
Sensoreinheit
44
ist
eine
Optikeinheit
46
vorgeschaltet.
An
optical
unit
46
is
connected
in
front
of
transmitting
unit
42
and
sensor
unit
44
.
EuroPat v2
Die
Stereooptik
kann
selbst
die
drehbare
Optikeinheit
bilden.
The
stereo
optical
unit
itself
can
form
the
rotatable
optical
unit.
EuroPat v2
Die
Optikeinheit
kann
weitere
mechanische,
optische
und/oder
elektronische
Bauelemente
umfassen.
The
optical
unit
may
comprise
further
mechanical,
optical
and/or
electronic
components.
EuroPat v2
Auf
Seiten
der
Optikeinheit
2
der
ersten
Positionsmesseinrichtung
sind
keine
Änderungen
erforderlich.
No
changes
are
needed
on
the
part
of
optical
unit
2
of
the
first
position-measuring
device.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auf
einfache
und
intuitive
Weise
eine
manuelle
Verstellung
der
Optikeinheit
ermöglicht.
This
enables
a
manual
adjustment
of
the
optical
unit
in
a
simple
and
intuitive
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Relays-Optik
als
monozentrische
Optikeinheit
als
ausgebildet
sein.
The
relay
lens
system
can
be
formed
as
a
monocentric
optics
unit.
EuroPat v2
Die
beiden
Spiegel
13
und
14
bilden
die
monozentrische
Optikeinheit.
The
two
mirrors
13
and
14
form
the
monocentric
optics
unit.
EuroPat v2
Auch
die
weiteren
Optikkomponenten
dieser
Positionsmesseinrichtung
sind
in
der
Optikeinheit
12
angeordnet.
The
further
optical
components
of
this
position-measuring
device
are
disposed
in
optical
unit
12,
as
well.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
ist
die
Versorgungseinheit
mit
der
Lichtbereitstellungs-
und
Optikeinheit
rastend
verbunden.
In
one
embodiment,
the
power
supply
unit
is
latched
to
the
light
provision
and
optics
unit.
EuroPat v2
Die
Versorgungseinheit
11
ist
mit
der
Lichtbereitstellungs-
und
Optikeinheit
12
mechanisch
gekoppelt.
The
power
supply
unit
11
is
mechanically
coupled
to
the
light
provision
and
optics
unit
12
.
EuroPat v2
Es
ist
der
Schnitt
durch
optische
Abbildungsachse
der
Optikeinheit
dargestellt.
The
section
through
the
optical
portrayal
axis
of
the
optic
unit
has
been
shown.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Messungenauigkeiten
aufgrund
von
Fehlausrichtungen
der
Optikeinheit
verringern.
Measurement
inaccuracies
on
account
of
misalignments
of
the
optics
unit
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Justage
der
Optikeinheit
in
der
Halteeinheit
vereinfacht.
The
adjustment
of
the
optics
unit
in
the
holding
unit
is
thus
simplified.
EuroPat v2
Für
jede
Optikeinheit
25
weist
die
Haltevorrichtung
30
eine
Halteeinheit
31
auf.
The
holding
apparatus
30
has
a
holding
unit
for
each
optics
unit
25
.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
des
Ortes
des
Fokus
ist
die
Optikeinheit
103
einstellbar.
For
adjusting
the
location
of
the
focus,
the
optical
unit
103
is
adjustable.
EuroPat v2
Bei
der
Aufnahme
eines
Mikroskopie-Schnittbildes
wird
die
Optikeinheit
103
(siehe
Fig.
When
recording
a
microscopy
sectional
image,
the
optical
unit
103
(see
FIG.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
durch
den
Kollimator
der
durch
die
Optikeinheit
bedingte
Farblängsfehler
sogar
verringert.
Preferably,
the
collimator
even
reduces
the
longitudinal
chromatic
aberration
caused
by
the
optical
unit.
EuroPat v2
Prinzipiell
könnte
die
Lichtquelleneinheit
starr
gekoppelt
mit
der
Optikeinheit
in
der
zweiten
Richtung
bewegt
werden.
In
principle,
the
light
source
unit
could
be
moved
with
the
optics
unit
in
the
second
direction,
rigidly
coupled
to
it.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Winkelausrichtung
durch
die
Optikeinheit
8a
erfolgt
in
der
oben
beschriebenen
Weise.
The
checking
of
the
angular
alignment
by
the
optical
unit
8
a
is
effected
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2
Die
Strahlung
wird
in
einer
möglichen
allgemeinen
Ausführungsform
von
einem
in
der
Optikeinheit
angeordneten
Emitter
erzeugt.
In
a
possible
general
embodiment,
the
radiation
is
generated
by
an
emitter
arranged
in
the
optical
unit.
EuroPat v2
Auf
dem
Messteil
5
befindet
sich
eine
Optikeinheit
8
mit
einem
optischen
Detektor
(in
Fig.
Present
on
the
measuring
part
5
is
an
optical
unit
8
having
an
optical
detector
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Für
die
verschiedenen
Messrichtungen
kann
jeweils
die
gleiche
Optikeinheit
bzw.
Abtastoptik
zur
Positionssignalerzeugung
eingesetzt
werden.
To
generate
positional
signals,
the
same
optical
unit
or
scanning
optics
may
be
used
in
each
case
for
the
various
measuring
directions.
EuroPat v2
Von
dort
wird
der
Messstrahl
My
in
Richtung
der
-
nicht
dargestellten
Optikeinheit
zurückreflektiert.
From
there,
measurement
beam
My
is
reflected
in
the
direction
of
the
optical
unit.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
eine
besonders
wirksame
Kopplung
und
eine
besonders
feinfühlige
Verstellung
der
Optikeinheit
ermöglicht.
This
enables
a
particularly
effective
coupling
and
a
particularly
fine
adjustment
of
the
optical
unit.
EuroPat v2