Übersetzung für "Optikeinheit" in Englisch

Die Optikeinheit 4 wird in die endgültige Meßposition abgesenkt.
The optical unit 4 is lowered into the final measurement position.
EuroPat v2

Lösen Sie den Justierknopf, so dass die Optikeinheit frei beweglich ist.
Unscrew the control so that the optics unit is free to move.
ParaCrawl v7.1

Die Optikeinheit kann einem im Strahlengang der Sensoreinheit geschalteten optischen System entsprechen.
The optical unit may be equivalent to an optical system connected in the beam path of the sensor unit.
EuroPat v2

Die Optikeinheit 46 weist eine optische Achse 48 auf.
Optical unit 46 has an optical axis 48 .
EuroPat v2

Auf dem Messteil ist mindestens eine Optikeinheit mit einem optischen Detektor angeordnet.
At least one optical unit having an optical detector is arranged on the measuring part.
EuroPat v2

Der Sendeeinheit 42 und der Sensoreinheit 44 ist eine Optikeinheit 46 vorgeschaltet.
An optical unit 46 is connected in front of transmitting unit 42 and sensor unit 44 .
EuroPat v2

Die Stereooptik kann selbst die drehbare Optikeinheit bilden.
The stereo optical unit itself can form the rotatable optical unit.
EuroPat v2

Die Optikeinheit kann weitere mechanische, optische und/oder elektronische Bauelemente umfassen.
The optical unit may comprise further mechanical, optical and/or electronic components.
EuroPat v2

Auf Seiten der Optikeinheit 2 der ersten Positionsmesseinrichtung sind keine Änderungen erforderlich.
No changes are needed on the part of optical unit 2 of the first position-measuring device.
EuroPat v2

Hierdurch wird auf einfache und intuitive Weise eine manuelle Verstellung der Optikeinheit ermöglicht.
This enables a manual adjustment of the optical unit in a simple and intuitive manner.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Relays-Optik als monozentrische Optikeinheit als ausgebildet sein.
The relay lens system can be formed as a monocentric optics unit.
EuroPat v2

Die beiden Spiegel 13 und 14 bilden die monozentrische Optikeinheit.
The two mirrors 13 and 14 form the monocentric optics unit.
EuroPat v2

Auch die weiteren Optikkomponenten dieser Positionsmesseinrichtung sind in der Optikeinheit 12 angeordnet.
The further optical components of this position-measuring device are disposed in optical unit 12, as well.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung ist die Versorgungseinheit mit der Lichtbereitstellungs- und Optikeinheit rastend verbunden.
In one embodiment, the power supply unit is latched to the light provision and optics unit.
EuroPat v2

Die Versorgungseinheit 11 ist mit der Lichtbereitstellungs- und Optikeinheit 12 mechanisch gekoppelt.
The power supply unit 11 is mechanically coupled to the light provision and optics unit 12 .
EuroPat v2

Es ist der Schnitt durch optische Abbildungsachse der Optikeinheit dargestellt.
The section through the optical portrayal axis of the optic unit has been shown.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich Messungenauigkeiten aufgrund von Fehlausrichtungen der Optikeinheit verringern.
Measurement inaccuracies on account of misalignments of the optics unit can thus be reduced.
EuroPat v2

Dadurch wird die Justage der Optikeinheit in der Halteeinheit vereinfacht.
The adjustment of the optics unit in the holding unit is thus simplified.
EuroPat v2

Für jede Optikeinheit 25 weist die Haltevorrichtung 30 eine Halteeinheit 31 auf.
The holding apparatus 30 has a holding unit for each optics unit 25 .
EuroPat v2

Zur Einstellung des Ortes des Fokus ist die Optikeinheit 103 einstellbar.
For adjusting the location of the focus, the optical unit 103 is adjustable.
EuroPat v2

Bei der Aufnahme eines Mikroskopie-Schnittbildes wird die Optikeinheit 103 (siehe Fig.
When recording a microscopy sectional image, the optical unit 103 (see FIG.
EuroPat v2

Bevorzugt wird durch den Kollimator der durch die Optikeinheit bedingte Farblängsfehler sogar verringert.
Preferably, the collimator even reduces the longitudinal chromatic aberration caused by the optical unit.
EuroPat v2

Prinzipiell könnte die Lichtquelleneinheit starr gekoppelt mit der Optikeinheit in der zweiten Richtung bewegt werden.
In principle, the light source unit could be moved with the optics unit in the second direction, rigidly coupled to it.
EuroPat v2

Die Prüfung der Winkelausrichtung durch die Optikeinheit 8a erfolgt in der oben beschriebenen Weise.
The checking of the angular alignment by the optical unit 8 a is effected in the manner described above.
EuroPat v2

Die Strahlung wird in einer möglichen allgemeinen Ausführungsform von einem in der Optikeinheit angeordneten Emitter erzeugt.
In a possible general embodiment, the radiation is generated by an emitter arranged in the optical unit.
EuroPat v2

Auf dem Messteil 5 befindet sich eine Optikeinheit 8 mit einem optischen Detektor (in Fig.
Present on the measuring part 5 is an optical unit 8 having an optical detector (not shown in FIG.
EuroPat v2

Für die verschiedenen Messrichtungen kann jeweils die gleiche Optikeinheit bzw. Abtastoptik zur Positionssignalerzeugung eingesetzt werden.
To generate positional signals, the same optical unit or scanning optics may be used in each case for the various measuring directions.
EuroPat v2

Von dort wird der Messstrahl My in Richtung der - nicht dargestellten Optikeinheit zurückreflektiert.
From there, measurement beam My is reflected in the direction of the optical unit.
EuroPat v2

Hierdurch werden eine besonders wirksame Kopplung und eine besonders feinfühlige Verstellung der Optikeinheit ermöglicht.
This enables a particularly effective coupling and a particularly fine adjustment of the optical unit.
EuroPat v2