Übersetzung für "Opportunitätsprinzip" in Englisch

Ferner sollte auch in der Verordnung selbst klargestellt werden, dass die Eröffnung einer Untersuchung im Ermessen des OLAF-Direktors liegt, also das Opportunitätsprinzip gilt.
Moreover, it should also be stated clearly in the regulation itself that it is the Director of OLAF who decides whether or not to open an investigation, that it is the discretionary principle that applies.
Europarl v8

Das Opportunitätsprinzip gilt in Belgien, Frankreich, Dänemark, Irland, Luxemburg, im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden.
The discretionary principle is applied in Belgium, France, Denmark, Ireland, the United Kingdom, Luxembourg and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Das Opportunitätsprinzip gilt nur eingeschränkt, etwa in Form der Pflicht zur Begründung von Entscheidungen über die Verfahrenseinstellung und der Gewährleistung eines Rechtsbehelfs gegen solche Entscheidungen.
Where prosecution is discretionary, for example, the prosecutor has to state reasons for a decision to close a case without further action, and such decisions can be challenged.
TildeMODEL v2018

Bei seiner auf die Optimierung der strafrechtlichen Dimension und des justiziellen Follow-up seiner Untersuchungen abstellenden Tätigkeit hat das Amt einige Lücken festgestellt, die insbesondere auf die Zersplitterung des europäischen Strafrechtsraums (Aufrechterhaltung der nationalen Rechtsgrenzen), die Konflikte zwischen den verschiedenen Ansätzen im Bereich der Kriminalitätsbekämpfung sowie auf das Opportunitätsprinzip in der Strafverfolgung zurückzuführen sind.
In the course of its operations to ensure the enforcement of the criminal law and the judicial follow-up to its investigations, the Office has observed shortcomings relating in particular to the fragmentation of the European law-enforcement area (the maintenance of criminal law borders), conflicts in criminal policy and the principle of discretionary prosecution.
TildeMODEL v2018

Gilt das Opportunitätsprinzip, steht es im Ermessen der Staatsanwaltschaft, ob sie Ermittlungen einleitet oder nicht.
The discretionary prosecution principle is that the decision whether to prosecute is at the discretion of the prosecution service.
TildeMODEL v2018

Im ersten Fall würde das "Opportunitätsprinzip", im zweiten Fall das "Legalitätsprinzip" in der Strafverfolgung angewandt werden.
In the former case, there would be a discretionary prosecution system; in the latter, a mandatory prosecution system.
TildeMODEL v2018

Vielleicht muß man erst untersuchen, ob man nicht überall dieselben rechtlichen Prinzipien anwenden kann, wie es beispielsweise bei dem Opportunitätsprinzip anstatt des Legalitätsprinzips der Fall ist.
Perhaps we should first consider whether we cannot adhere to the same legal principles everywhere, for example the principle of' opportunism rather than the principle of" legality.
EUbookshop v2