Übersetzung für "Opportunitätsprinzip" in Englisch
Ferner
sollte
auch
in
der
Verordnung
selbst
klargestellt
werden,
dass
die
Eröffnung
einer
Untersuchung
im
Ermessen
des
OLAF-Direktors
liegt,
also
das
Opportunitätsprinzip
gilt.
Moreover,
it
should
also
be
stated
clearly
in
the
regulation
itself
that
it
is
the
Director
of
OLAF
who
decides
whether
or
not
to
open
an
investigation,
that
it
is
the
discretionary
principle
that
applies.
Europarl v8
Das
Opportunitätsprinzip
gilt
in
Belgien,
Frankreich,
Dänemark,
Irland,
Luxemburg,
im
Vereinigten
Königreich
und
in
den
Niederlanden.
The
discretionary
principle
is
applied
in
Belgium,
France,
Denmark,
Ireland,
the
United
Kingdom,
Luxembourg
and
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Das
Opportunitätsprinzip
gilt
nur
eingeschränkt,
etwa
in
Form
der
Pflicht
zur
Begründung
von
Entscheidungen
über
die
Verfahrenseinstellung
und
der
Gewährleistung
eines
Rechtsbehelfs
gegen
solche
Entscheidungen.
Where
prosecution
is
discretionary,
for
example,
the
prosecutor
has
to
state
reasons
for
a
decision
to
close
a
case
without
further
action,
and
such
decisions
can
be
challenged.
TildeMODEL v2018
Bei
seiner
auf
die
Optimierung
der
strafrechtlichen
Dimension
und
des
justiziellen
Follow-up
seiner
Untersuchungen
abstellenden
Tätigkeit
hat
das
Amt
einige
Lücken
festgestellt,
die
insbesondere
auf
die
Zersplitterung
des
europäischen
Strafrechtsraums
(Aufrechterhaltung
der
nationalen
Rechtsgrenzen),
die
Konflikte
zwischen
den
verschiedenen
Ansätzen
im
Bereich
der
Kriminalitätsbekämpfung
sowie
auf
das
Opportunitätsprinzip
in
der
Strafverfolgung
zurückzuführen
sind.
In
the
course
of
its
operations
to
ensure
the
enforcement
of
the
criminal
law
and
the
judicial
follow-up
to
its
investigations,
the
Office
has
observed
shortcomings
relating
in
particular
to
the
fragmentation
of
the
European
law-enforcement
area
(the
maintenance
of
criminal
law
borders),
conflicts
in
criminal
policy
and
the
principle
of
discretionary
prosecution.
TildeMODEL v2018
Gilt
das
Opportunitätsprinzip,
steht
es
im
Ermessen
der
Staatsanwaltschaft,
ob
sie
Ermittlungen
einleitet
oder
nicht.
The
discretionary
prosecution
principle
is
that
the
decision
whether
to
prosecute
is
at
the
discretion
of
the
prosecution
service.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Fall
würde
das
"Opportunitätsprinzip",
im
zweiten
Fall
das
"Legalitätsprinzip"
in
der
Strafverfolgung
angewandt
werden.
In
the
former
case,
there
would
be
a
discretionary
prosecution
system;
in
the
latter,
a
mandatory
prosecution
system.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
muß
man
erst
untersuchen,
ob
man
nicht
überall
dieselben
rechtlichen
Prinzipien
anwenden
kann,
wie
es
beispielsweise
bei
dem
Opportunitätsprinzip
anstatt
des
Legalitätsprinzips
der
Fall
ist.
Perhaps
we
should
first
consider
whether
we
cannot
adhere
to
the
same
legal
principles
everywhere,
for
example
the
principle
of'
opportunism
rather
than
the
principle
of"
legality.
EUbookshop v2