Übersetzung für "Opl" in Englisch
Etete
hatte
sich
also
OPL
245
im
Wesentlichen
selbst
zugeschanzt.
Thus,
Etete
had
essentially
given
OPL
245
to
himself.
News-Commentary v14
Die
Schallplattenproduktion
des
OPL
wurde
mit
mehr
als
70
internationalen
Preisen
ausgezeichnet.
The
OPL's
record
production
has
won
more
than
70
international
awards.
ELRA-W0201 v1
Wie
soll
ich
die
.OPL
Datei
öffnen?
How
to
open
.OPL
file
extension?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Berechnung
der
OPL
werden
diese
Weglängen
durch
mehrdimensionale
Polynome
beschrieben.
For
calculating
these
path
lengths,
the
OPLs
are
described
by
multidimensional
polynomials.
EuroPat v2
Die
Trübungssonde
ATL-N
ist
mit
zwei
verschiedenen
optischen
Pfadlängen
(OPL)
erhältlich.
The
ATL-N
probe
comes
with
two
different
optical
path
lengths
(OPL)
for
process
versatility.
ParaCrawl v7.1
Willem
Smeenk
stellte
den
Standpunkt
der
OPL
vor.
Willem
Smeenk
told
him
the
OPL's
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreichen
Aufnahmen
des
OPL
wurden
mit
mehr
als
90
internationalen
Preisen
ausgezeichnet.
The
vast
recordings
of
the
OPL
have
earned
more
than
90
international
awards.
ParaCrawl v7.1
Die
Entführung
wurde
von
der
Organization
for
Peace
and
Liberty
(OPL)
bestätigt.
Kidnapping
of
blogger
Roukana
Hamour
is
confirmed
by
the
Organization
for
peace
and
liberty
(OPL).
GlobalVoices v2018q4
Dabei
handelte
es
sich
jedoch
nicht
um
die
erste
Zusammenarbeit
Kidjos
mit
dem
OPL
und
Waltzing:
This
is
however
not
the
first
collaboration
between
Kidjo,
the
OPL
and
Waltzing.
ELRA-W0201 v1
Der
musikalische
Leiter
des
OPL,
Emmanuel
Krivine,
ist
derzeit
einer
der
größten
französischen
Dirigenten.
The
OPL's
current
musical
director,
Emmanuel
Krivine,
is
one
of
France's
greatest
conductors.
ELRA-W0201 v1
Diese
spezifische
vermittlungstechnische
Überlastabwehrstufe
OPL
wird
jeweils
im
Lastzustand
-
"overload"-
des
Gruppenprozessors
ermittelt.
This
specific
switching-oriented
overload
protection
level
OPL
is
respectively
calculated
in
the
load
state--"overload"--of
the
group
processor.
EuroPat v2
Der
spanische
Dirigent
Gustavo
Gimeno
wird
neuer
Musikdirektor
des
Orchestre
Philharmonique
du
Luxembourg
(OPL).
The
Spanish
conductor
Gustavo
Gimeno
is
to
be
the
new
Music
Director
of
the
Orchestre
Philharmonique
du
Luxembourg
(OPL).
ParaCrawl v7.1
Die
Praxis,
die
Open
Content
License
als
OPL
abzukürzen,
führt
zu
einer
Verwechslungsgefahr.
The
practice
of
abbreviating
"Open
Content
License"
as
"OPL"
leads
to
confusion
between
them.
ParaCrawl v7.1
Gleich
am
13.
November
gab
es
eine
deutsch-französische
Aktion
von
OPL
und
BDM
auf
der
Rheinbrücke.
On
November
13,
there
was
a
German-French
action
by
OPL
and
BDM
at
the
Rhine
bridge.
ParaCrawl v7.1
Für
Joseph
Martin,
Vertreter
der
OPL,
geht
es
nun
um
konkrete
Lösungen.
For
Joseph
Martin,
representative
of
OPL,
it
is
now
necessary
to
find
concrete
solutions.
ParaCrawl v7.1
Variable
optische
Pathlength
(OPL)
von
5,
10,
und
20
Millimeter.
Variable
Optical
Pathlength
(OPL)
of
5,
10
and
20
Millimeters
CCAligned v1
Die
Vorschläge
von
OPL,
APLI
und
EMB
zu
den
Produktionskosten
finden
allmählich
Gehör.
The
proposals
by
the
OPL,
APLI
and
EMB
regarding
production
costs
are
beginning
to
find
an
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
OPL
wird
subventioniert
vom
Kulturministerium
des
Großherzogtums
und
erhält
weitere
Unterstützung
von
der
Stadt
Luxemburg.
The
OPL
is
subsidised
by
the
Ministry
of
Culture
of
the
Grand
Duchy
and
receives
further
support
from
the
City
of
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Die
OPL
fordert
größere
Transparenz
bei
der
Interventionseinlagerung,
um
jegliche
Spekulation
zu
vermeiden.
The
OPL
demands
greater
transparency
regarding
intervention
in
order
to
prevent
speculation.
6.
ParaCrawl v7.1
Manuel
Iglesias
hat
bereits
im
Juli
2014
den
Vorsitz
unserer
spanischen
Mitgliedsverbands
OPL
übernommen.
Manuel
Iglesias
became
president
of
our
Spanish
member
organisation
OPL
back
in
July
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
OPL
möchte,
dass
das
Marktverantwortungsprogramm
(MVP)
das
europäische
Krisenmanagementinstrument
wird.
The
OPL
hopes
that
the
Market
Responsibility
Programme
(MRP)
will
become
a
European
crisis
management
instrument.
ParaCrawl v7.1