Übersetzung für "Operationsdauer" in Englisch
Die
Operationsdauer
beträgt
etwa
10
Minuten.
The
operation
duration
is
about
10
minutes.
EuroPat v2
Geistlich
Bio-Oss
Pen®
verkürzt
die
Operationsdauer.
Geistlich
Bio-Oss
Pen®
reduces
procedure
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Operationsdauer
beträgt
im
Durchschnitt
zwischen
2
bis
3
Stunden.
The
surgery
on
average
takes
about
2
to
3
hours.
Recovery
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Die
durchschnittliche
Operationsdauer
betrug
67,78±45,56
Minuten.
Results:
The
mean
duration
of
surgery
was
67.78±45.56
minutes.
ParaCrawl v7.1
Operationsdauer
und
intraoperative
Komplikationen
wurden
festgehalten.
Duration
of
surgery
and
intraoperative
complications
were
recorded.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
die
Operationsdauer
oder
je
größer
das
Operationstrauma,
um
so
häufiger
entsteht
eine
Alveolitis.
The
longer
the
duration
of
surgery
or
the
more
severe
the
surgical
trauma,
the
higher
the
risk
of
alveolitis.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
aufgrund
von
Orientierungsproblemen
zur
Verlängerung
der
Operationsdauer
oder
zu
Fehlern
bei
der
Operation
führen.
As
a
result
of
orientation
difficulties,
this
can
lead
to
an
extended
operation
duration
or
to
errors
during
the
operation.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Arbeit
des
operierenden
Chirurgen
deutlich
und
führt
zu
einer
signifikanten
Verkürzung
der
Operationsdauer.
This
considerably
facilitates
the
work
of
the
operating
surgeon
and
significantly
reduces
the
duration
of
surgery.
EuroPat v2
Die
Operationsdauer
beträgt
2
bis
3,5
Stunden
je
nach
dem
Leistungsumfang
sowie
dem
operierten
Bereich.
The
surgery
takes
2
-
3.5
hours,
depending
on
the
scope
of
the
procedure
and
treated
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzielt
bei
kurzer
Operationsdauer
und
zügiger
postoperativer
Mobilisation
gute
klinische
und
funktionelle
Ergebnisse.
It
achieves
good
clinical
and
functional
results
with
short
surgery
times
and
rapid
postoperative
mobilisation.
ParaCrawl v7.1
Opgenra
zeigte
auch
Vorteile
gegenüber
der
autologen
Transplantation,
so
zum
Beispiel
eine
kürzere
Operationsdauer,
einen
geringeren
Blutverlust
und
weniger
Schmerzen.
In
addition,
Opgenra
had
advantages
over
autograft,
including
shorter
operations,
less
blood
loss
and
less
pain.
EMEA v3
Durch
den
Fortfall
der
Verwendung
eines
externen
Plattenspanners
mit
dem
Nachteil
eines
größeren
Wundgebietes
und
einer
zusätzlichen
Knochenbohrung
wird
die
Operation
erleichtert
und
die
Operationsdauer
verkürzt.
By
eliminating
the
use
of
an
external
plate
tightener
which,
in
the
prior
art
arrangements,
caused
an
enlarged
wound
area
and
made
necessary
an
additional
bone
drilling,
surgery
is
facilitated
and
its
duration
shortened.
EuroPat v2
Der
Nachteil
derartiger
Sperren
besteht
darin,
dass
sie
kaum
deformierbar
sind,
dass
sie
ein
gegenüber
Markraumsperren
aus
synthetischem
Material
erhöhtes
Infektions-Risiko
aufweisen,
weil
sie
ja
nur
beschränkt
desinfizierbar
sind,
und
dass
die
Operationsdauer
verlängert
wird,
wenn
sie
aus
Knochenmaterial
angefertigt
werden,
das
bei
der
gleichen
Operation
anfällt,
also
beispielsweise
aus
der
abgetrennten
Gelenkkugel.
A
drawback
of
such
blocks
is
that
they
are
practically
non-deformable
and
that
they
constitute
a
greater
risk
of
infection
compared
to
marrow
cavity
blocks
made
of
synthetic
materials
because
they
can
be
disinfected
only
within
limits.
They
also
require
a
longer
time
for
surgery,
if
they
are
made
of
bone
material
that
is
obtained
during
the
same
surgical
procedure,
for
example,
from
the
severed
joint
head.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Operation
wegen
der
Vielzahl
der
in
der
Tiefe
der
Wunde
einzusetzenden
Schrauben
technich
schwierig
und
erhöht
die
Operationsdauer.
Furthermore,
the
operation
is
technically
difficult
because
of
the
large
number
of
screws
to
be
inserted
into
the
depth
of
the
wound
and
increases
the
time
required
for
the
operation.
EuroPat v2
Ziel
der
weiteren
Forschung
bestand
darin,
die
bis
dahin
limitierte
Operationsdauer
mit
geeigneten
Lösungen
und
entsprechenden
Anwendungsverfahren
zu
verlängern.
The
goal
of
further
research
was
to
prolong
the
current
limited
operation
time
with
suitable
solutions
and
respective
application
methods.
EuroPat v2
Dies
macht
sich
insbesondere
in
der
Mikrochirurgie
bei
Nähten
an
feinen
Nerven
oder
Gefäßen
bemerkbar,
verlängert
die
Operationsdauer
und
verringert
die
Qualität
des
Ergebnisses.
This
is
noticeable
particularly
in
microsurgery
when
suturing
fine
nerves
or
vessels,
prolongs
the
duration
of
the
operation
and
reduces
the
quality
of
the
result.
EuroPat v2
Als
rekonstruktives
Operationsverfahren
ist
die
Technik
gegenüber
den
bekannten
Verfahren
einfach,
nicht
assistenzbedürftig,
zeitlich
weniger
aufwendig
(ca.
ein
Drittel
der
Operationsdauer
der
Verfahren
nach
Parks
oder
Fangler-Arnold).
As
a
reconstructional
surgical
method,
the
technique
is
simple
in
comparison
with
the
known
methods,
it
does
not
require
any
assistance
and
it
is
less
time-consuming
(about
a
third
of
the
surgical
duration
of
the
method
according
to
Parks
or
Fangler-Arnold).
EuroPat v2
Diese
Nachresektion
verlängert
die
Operationsdauer
und
ist
deshalb
in
vielen
Fällen,
insbesondere
bei
älteren
Menschen,
unerwünscht.
This
further
resection
prolongs
the
duration
of
the
operation
and
is
therefore
undesirable
in
many
cases,
especially
for
elderly
patients.
EuroPat v2
In
Anbetracht
der
geringeren
Häufigkeit
einer
postoperativen
Blutung
im
Glaskörperraum,
der
kleineren
Rate
einer
Cataracta
secundaria
und
der
kürzeren
Operationsdauer
und
Rehabilitationszeit
erscheint
die
transpupilläre
Silikonölablassung
günstiger
zu
sein
als
die
Silikonöldrainage
durch
Sklerotomien
in
der
Pars-plana
Region.
In
view
of
a
decreased
frequency
of
postoperative
vitreal
hemorrhage,
reduced
rate
of
secondary
cataract,
and
shorter
duration
of
surgery
and
visual
rehabilitation,
transpupillary
drainage
of
silicone
oil
through
a
planned
posterior
capsulotomy
compares
favorably
with
removal
of
silicone
oil
through
pars
plana
sclerotomies.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Variablen
wurden
untersucht:
Alter,
Geschlecht,
Refraktion,
Dauer
der
Symptome,
Linsenstatus,
PVR,
Ausdehnung
der
Ablatio
in
Stunden,
Anzahl
und
Lokalisation
der
Netzhautdefekte,
Größe
und
Ausdehnung
der
Plombe,
intraoperative
Tamponade,
Operationsdauer,
anatomischer
Erfolg.
The
evaluation
included
the
following
variables:
Age,
sex,
refraction,
duration
of
symptoms,
lens
status,
degree
of
PVR,
extent
of
detachment
in
clock
hours,
number
and
localisation
of
breaks,
size
and
extent
of
the
buckle,
intraoperative
tamponade,
duration
of
surgery,
over-time
development
of
anatomic
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Operationsdauer
wird
mehr
als
halbiert
und
der
Patient
hat
nach
der
Operation
keine
nennenswerten
Beschwerden
zu
erwarten.
The
duration
of
the
operation
is
cut
in
half
and
the
patient
doesn't
suffer
from
any
complications
worth
mentioning.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
der
Kameraassistent
oft
über
einen
längeren
Zeitraum
eine
ergonomisch
unvorteilhafte
Körperhaltung
einnehmen,
so
dass
es
mit
zunehmender
Operationsdauer
aufgrund
Ermüdung
des
Operationsassistenten
zu
einem
Verwackeln
des
Bildes
kommen
kann.
Moreover,
the
camera
assistant
often
needs
to
assume
an
ergonomically
inexpedient
body
posture
for
a
relatively
long
period
of
time,
and
so,
with
increasing
operation
duration,
there
may
be
blurring
of
the
image
as
a
result
of
the
operation
assistant
tiring.
EuroPat v2
Nachteilig
an
dieser
Fixation
mittels
dieser
Stifte
ist,
dass
die
Stifte
entweder
vor
der
Einführung
der
Bandscheibenendoprothese
in
den
Zwischenwirbelraum
an
den
Deckplatten
befestigt
werden
müssen,
was
beim
Einführen
des
Implantates
in
den
Zwischenwirbelraum
eine
vergrösserte
Distraktion
der
beiden
Wirbelkörper
erfordert,
oder
dass
die
Stifte
andernfalls
nach
dem
Einführen
des
Implantates
in
den
Zwischenwirbelraum
einzeln
in
die
Endplatten
der
angrenzenden
Wirbelkörper
eingepresst
werden
müssen,
was
eine
erhöhte
Operationsdauer
zur
Folge
haben
kann.
It
is
a
disadvantage
of
this
fixing
when
using
these
pins,
that
the
pins
have
to
be
fastened
on
the
end
plates
either
prior
to
the
introduction
of
the
intervertebral
disc
prosthesis
into
the
intervertebral
space,
what
during
the
introduction
of
the
implant
into
the
intervertebral
space
demands
an
increased
traction
of
both
bodies
of
the
vertebra,
or
that
after
the
introduction
of
the
implant
into
the
intervertebral
space
the
pins
have
to
be
individually
pressed
into
the
end
plates
of
the
adjacent
bodies
of
the
vertebra,
resulting
in
a
prolonged
operating
time.
EuroPat v2
So
kann
in
Abhängigkeit
der
Transparenz
und
Brechkraft
des
zu
bearbeitenden
Materials
sowie
der
Anforderung
an
Schnittgeometrie
und
Operationsdauer
das
Set
an
Parametern
durch
das
Programm
vorgewählt
und
abgestimmt
werden.
Thus
the
set
of
parameters
can
be
preselected
and
matched
in
relation
to
the
transparence
and
refractive
power
of
the
material
to
be
machined
and
also
the
requirements
as
regards
cutting
geometry
and
operation
duration.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
erforderlichen
Arbeitsgänge
aufwendig
und
führen
zu
einer
verhältnismäßig
hohen
Ungenauigkeit
und
unnötig
langer
Operationsdauer,
die
den
Patienten
ebenso
wie
letztendlich
auch
den
Operateur
belastet.
Moreover,
the
necessary
processes
are
complicated,
leading
to
comparatively
high
inaccuracy
and
unnecessarily
long
operation
times,
which
places
strain
on
the
patient
and
ultimately
also
on
the
operating
surgeon.
EuroPat v2
Diese
ist
in
ihrer
Form
an
die
jeweilige
Anwendung,
insbesondere
an
die
Größe
des
zu
behandelnden
Gewebsbereiches
derart
angepaßt
gewählt,
daß
sowohl
die
Operationsdauer
als
auch
die
thermische
Belastung
des
betroffenen
Organs
bzw.
Körperbereiches
vertretbar
sind.
In
terms
of
its
shape,
the
second
electrode
is
selected
to
be
adapted
to
the
respective
use
involved,
in
particular
the
size
of
the
tissue
region
to
be
treated,
in
such
a
way
that
both
the
operational
time
and
also
the
thermal
loading
of
the
region
of
the
body
or
organ
involved
are
reasonable.
EuroPat v2
Die
Elektrode
ist
in
ihrer
Form
an
die
jeweilige
Anwendung,
insbesondere
an
die
Größe
des
zu
behandelnden
Gewebebereiches
so
angepasst,
dass
sowohl
die
Operationsdauer
als
auch
die
thermische
Belastung
des
betroffenen
Organes
bzw.
Körperbereiches
vertretbar
sind
und
nur
den
gewünschten
Gewebebereich
koagulieren.
In
terms
of
its
shape,
the
electrode
is
so
adapted
to
the
respective
use,
in
particular
the
size
of
the
tissue
area
to
be
treated,
that
both
the
operational
time
and
also
the
thermal
loading
of
the
region
of
the
body
or
organ
involved
are
reasonable
and
they
coagulate
only
the
desired
area
of
tissue.
EuroPat v2