Übersetzung für "Ontogenetisch" in Englisch

Das Leben kommt aus dem Wasser: phylogenetisch wie ontogenetisch.
Life comes from the water: phylogenetic as well as ontogenetic.
ParaCrawl v7.1

Unbestimmt und ontogenetisch, ist das Denken aktiv in der Mannigfaltigkeit seines zeitlichen Gleitens.
Indeterminate and ontogenetic, thought is active in the multiplicity of its time-slips.
ParaCrawl v7.1

Erste Kategorie ist die Grundform allen menschlichen Geistes, wie er sich phylo- und ontogenetisch ausbildet.
The first category is the basic form of all human mind, as it develops phylogenetically and ontogenetically.
ParaCrawl v7.1

Natürliche, spontane Gesten, insbesondere Zeigen und Pantomime, sind phylo- wie ontogenetisch die Wurzeln menschlicher kooperativer Kommunikation.
Natural, spontaneous gestures, in particular pointing and pantomiming, constitute the phylo- and ontogenetic roots of human cooperative communication.
ParaCrawl v7.1

Die Gabe von EPO führt zu deutlich höheren Regenerationsprozessen selbst im Vergleich zu Lebergewebe ontogenetisch junger Lebern.
The administration of EPO results in significantly higher regeneration processes, even in comparison to liver tissue of ontogenetically young livers.
EuroPat v2

Die beobachtete Dynamik deutet auf die Fähigkeit kortikaler Netzwerke hin, einen extrem hochdimensionalen Zustandsraum zu schaffen, in dem große Mengen an evolutionär und ontogenetisch erworbenen Informationen gleichzeitig bestehen und für schnelle, parallele Suchvorgänge abgerufen werden können.
The observed dynamics suggest that cortical networks are capable of providing an extremely high-dimensional state space in which a large amount of evolutionary and ontogenetically acquired information can coexist and be accessible to rapid parallel search. noPlaybackVideo DownloadVideo
ParaCrawl v7.1

Deshalb denke ich, dass ein Künstler im Laufe seines ästhetischen Werdegangs ontogenetisch zu einem gewissen Grad die kunstgeschichtliche Philogenese rekapitulieren muss.
That’s why I think that an artist, in the course of his aesthetic development, has to ontogenetically recapitulate to a certain degree the art-historical philogenesis.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt unseres Projektes steht die Frage nach der Herkunft dieser artspezifischen Emotionen sowohl ontogenetisch (in der frühkindlichen Entwicklung), als auch phylogenetisch (in der Menschheitsentwicklung).
The main question of our project is where these species-unique emotions come from ontogenetically, in the development of young children, and phylogenetically, in the evolution of the human species.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen die verschiedenen Vermögen des Menschen und der vor ihm liegenden Lebewesen, aus denen der Mensch schließlich hervorging, einerseits phylogenetisch, andererseits ontogenetisch und funktionell übereinander geschichtet: vom Instinkt über die Emotio (das limbische System der Empfindung, s. Abbildung 2) zum Verstand bis zur Vernunft.
You can see the various (brain) capabilities of man and those of preceding life forms, out of which man eventually developed, layered on the one hand, phylogenetically, and, on the other hand, ontogenetically and functionally, one on top of the next, from instinct to emotion (the limbic system, see illustration 2) to understanding and reason.
ParaCrawl v7.1

Diese Gewebe leiten sich ontogenetisch entweder aus dem Mesoderm (Bindegewebe, Muskel, Endothel (als besondere Form des Epithels)), dem Endoderm (das den Gastrointestinaltrakt auskleidende Epithel) oder dem Ektoderm (Nervengewebe) ab. In der Vergangenheit wurde gezeigt, dass der EPO-Rezeptor sowohl auf Zellen meso- als auch endodermalen Ursprungs sowie auf neuronalen Zellen exprimiert wird.
This tissue is derived ontogenetically either from the mesoderm (connective tissue, muscle, endothelium (as particular form of the epithelium)), the endoderm (the epithelium lining the gastrointestinal tract) or the ectoderm (nerve tissue).
EuroPat v2

Die Erlan- gung dieser Eigenschaften wird begünstig durch Ausbildung, aktive vielfäl- tige soziale Tätigkeit als Hilfe für andere Menschen, durch das Studium der religiösen Erfahrungen vieler Schulen und Konfessionen sowie eigene prak- tische religiöse Erfahrung. Es ist klar, daß noch psychogenetisch und ontogenetisch zu junge Menschen, die über keine hinreichende Lebenserfahrung in dieser Verwirk-lichung verfügen, intellektuell und ethisch nicht reif sind. Sie sind nicht im- stande, auf den hohen Stufen des geistigen Weges zu bleiben.
In order to acquire these qualities it is helpful to get an education, to participate in various social activities on helping other people in everything that is good, to study religious experience of many schools, as well as to have personal religious experience. It is clear that many psychogenetically and ontogenetically young people, in particular those who have not accumulated enough experience in the current incarnation, and who are immature in terms of their intellect and ethics, will not be able to hold their ground at the high levels of spiri- tual ascent.
ParaCrawl v7.1