Übersetzung für "Omnipräsent" in Englisch
Leder
ist
omnipräsent,
die
Motorräder
sind
auf
maximale
Lautstärke
frisiert.
Ubiquitous
leather,
the
bikes
modified
for
maximum
noise.
OpenSubtitles v2018
Doch,
es
beweist,
dass
Ambosse
früher
einmal
omnipräsent
waren.
It
does.
It
proves
that
anvils
were
so
ubiquitous
at
one
"point..."
OpenSubtitles v2018
Das
Thema
Nachhaltigkeit
bleibt
auch
zur
interpack
2017
omnipräsent.
The
sustainability
theme
also
remained
"omnipresent"
at
interpack
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
medizinischen,
politischen,
sozialen
und
kulturellen
Auswirkungen
des
Unglücks
sind
omnipräsent.
The
accident’s
medical,
political,
social,
and
culture
effects
are
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Lizenzen
ist
auch
in
dieser
Produktgruppe
omnipräsent.
The
subject
of
licences
is
also
omnipresent
in
this
product
group.
ParaCrawl v7.1
Was
machte
Mich
omnipräsent
und
omnipotent
und
allwissend
außer
Liebe?
What
made
Me
omnipresent
and
omnipotent
and
omniscient
but
love?
ParaCrawl v7.1
Konstantin
Grcic
war
auf
der
Mailänder
Möbelmesse
omnipräsent.
Konstantin
Grcic
was
omnipresent
at
the
Milan
Furniture
Fair.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aus
Fassungslosigkeit,
sondern
weil
Rot
omnipräsent
ist.
Not
in
disbelief
but
because
red
is
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Bauwerkes
steht
omnipräsent
der
Verkehrsknotenpunkt.
The
transport
hub
stands
omnipresent
at
the
centre
of
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
sind
die
Frauen
(mehr
als)
omnipräsent.
And
yet,
women
are
(more
than)
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Neu
und
omnipräsent
sind
pudrige
Nude-Töne,
Hautfarben.
Powdery
nude
and
flesh
tones
are
new
and
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
nach
mehr
Leistung
und
Speicherplatz
ist
omnipräsent.
The
demand
for
more
performance
and
storage
space
is
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
allwissend,
nicht
all-mächtig
und
omnipräsent
für
Mich
Selbst!
I
am
not
omniscient,
all-powerful,
and
omnipresent
for
Myself!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
omnipräsent
und
alles
das.
I
am
omnipresent
and
all
that.
ParaCrawl v7.1
Plastik
wird
in
der
industrialisierten
Welt
omnipräsent
bleiben,
erwartet
Der
Standard:
Plastic
will
remain
omnipresent
in
the
industrialised
world,
Der
Standard
predicts:
ParaCrawl v7.1
Das
Phänomen
des
Salafismus
ist
derzeit
omnipräsent.
At
present
the
phenomenon
of
Salafism
is
ubiquitous.
CCAligned v1
Rotrand-Porling:
Dieser
Baumpilz
ist
nahezu
omnipräsent.
Red-belted
bracket:
This
tree
fungus
is
almost
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
In
BD
ist
dieser
omnipräsent
und
kann
schnell
auch
mal
kippen.
In
BD
this
is
omnipresent
and
flash
to
anger
sometimes...
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
gerade
deswegen
ist
das
Thema
in
der
Gesellschaft
omnipräsent.
Perhaps
that
is
precisely
why
the
subject
is
so
omnipresent
in
society.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pampa
sind
Tradition
und
Folklore
omnipräsent.
In
the
Pampa,
tradition
and
folklore
are
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Wie
Samsung
zum
MWC
2018
bestätigte,
soll
Bixby
omnipräsent
werden.
As
Samsung
confirmed
on
the
MWC
2018,
Bixby
is
to
be
omnipresent
in
the
Samsung
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
wird
die
Datenfreigabe
in
Standard-Produkten
für
den
Massenmarkt
omnipräsent
sein.
In
the
future,
the
release
of
personal
data
will
be
omnipresent
among
standardized
mass-market
products.
ParaCrawl v7.1
In
Mailand
war
Patricia
Urquiola
wieder
omnipräsent.
Once
again,
Patricia
Urquiola
was
omnipresent
in
Milan.
ParaCrawl v7.1