Übersetzung für "Ohnegleichen" in Englisch
Die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
war
im
gesamten
Euro-Gebiet
ein
Erfolg
ohnegleichen.
The
changeover
to
the
single
currency
was
an
unprecedented
success
throughout
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ohnegleichen
in
der
Geschichte
der
USA.
This
is
an
unprecedented
moment
in
U.
S.
history.
OpenSubtitles v2018
Seine
Tapferkeit
und
seine
Ehre
waren
ohnegleichen.
His
courage
and
his
honour
were
without
equal.
OpenSubtitles v2018
Die
in
acht
globalen
Verhandlungsrunden
vereinbarte
Marktliberalisierung
hat
zu
einem
Wachstum
ohnegleichen
geführt.
The
market
liberalisation
agreed
during
eight
rounds
of
global
talks
has
led
to
unparalleled
growth.
EUbookshop v2
Das
war
ein
Tauziehen
mit
den
Behörden
ohnegleichen,
das
hat
niemand
verstanden.
That
was
a
tug
of
war
with
the
authorities
like
no
other,
nobody
understood.
ParaCrawl v7.1
Eine
moralische
Verantwortung
ohnegleichen,
versteht
sich
selbst.
A
moral
responsibility,
unparalleled,
is
understood
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Flügel
und
Klaviere
sind
Musikinstrumente
ohnegleichen.
Uprights
and
grand
pianos
are
musical
instruments
without
comparison.
ParaCrawl v7.1
Ihre
technische
und
gestalterische
Brillanz
erlaubt
ihr
eine
musikalische
Welt-
und
Zeitreise
ohnegleichen.
Her
technical
and
artistic
genius
takes
her
on
unparalleled
musical
journeys
through
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Der
flexible
Schwanenhals
macht
den
Car
Lenser
zu
einem
Multitalent
ohnegleichen.
Its
flexible
swan-neck
makes
Car
Lenser
an
all-round
lamp
without
compare.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunstmaler
Cees
Bruijnes
hat
uns
ein
Dokument
ohnegleichen
geschenkt.
The
artist
Cees
Bruijnes
has
left
us
a
document
that
has
no
equal.
ParaCrawl v7.1
Heute
betrachten
wir
den
Tanz
bereits
als
wichtigen
Bestandteil
einer
Kunst
ohnegleichen.
We
can
now
see
it
as
an
important
component
of
an
art
without
equal.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ereignis
ohnegleichen
signalisiert
eine
Renaissance
der
Menschenrechte
für
das
mexikanische
Volk.
This
unprecedented
event
signals
a
renaissance
of
human
rights
for
the
Mexican
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Unfähigkeit,
Wahlkampfversprechen
in
Gesetze
umzusetzen,
ist
vielleicht
ohnegleichen.
The
inability
to
translate
campaign
promises
into
legislation
is
perhaps
unprecedented.
ParaCrawl v7.1