Übersetzung für "Oder überhaupt" in Englisch

Sie können minderwertige oder gefälschte, überhaupt keine oder falsch dosierte Inhaltsstoffe enthalten.
They may contain inferior or falsified ingredients, or they may not contain any at all or their doses may be incorrect.
Europarl v8

Er wird kaum oder überhaupt nicht für andere beabsichtigte Maßnahmen genutzt.
It is hardly used or not used at all for the other intended measures.
Europarl v8

Einige Länder wie Zypern oder Malta sind überhaupt nicht durch Frauen vertreten.
Some countries, such as Cyprus or Malta, have no female representatives at all.
Europarl v8

Die Bereitstellung öffentlicher Mittel ist meines Erachtens kaum oder überhaupt nicht von Bedeutung.
In this context, I can hardly see a case for making public funds available, if at all.
Europarl v8

Infolgedessen trifft die Hilfe entweder zu spät oder überhaupt nicht ein.
As a result, this aid either arrives late or does not arrive at all.
Europarl v8

Aus diesem Grund sind Knoten in vielen Graphik-Design-Programmen nicht änderbar oder überhaupt sichtbar.
Therefore, many modeling applications do not make the knots editable or even visible.
Wikipedia v1.0

Viele infizierte Personen entwickeln milde oder überhaupt keine Symptome.
Many infected people develop mild symptoms or no symptoms at all.
ELRC_2682 v1

Die anderen Metaboliten verursachen nur eine schwache oder überhaupt keine Immunsuppression.
The other metabolites have only weak or no immunosuppressive activity.
ELRC_2682 v1

Im Brutstadium steht natürlich vorkommendes Futter nur begrenzt oder überhaupt nicht zur Verfügung.
Naturally occurring feed is limited or non-existent in the hatchery stage.
DGT v2019

Angaben zu den verschie­denen KMU-Kategorien gibt es häufig nur lückenhaft oder überhaupt nicht.
Information about the various types of SMEs is often incomplete or non-existent.
TildeMODEL v2018

Entscheidungen über die elterliche Verantwortung werden häufig spät oder überhaupt nicht vollstreckt.
Decisions on parental responsibility are often enforced late or not at all.
TildeMODEL v2018

In der Praxis verwenden die Mitgliedstaaten unterschiedliche oder überhaupt keine Korrekturfaktoren.
In practice, Member States use different correction coefficients or even no coefficient at all.
TildeMODEL v2018

Weltweit verzeichnete dieser Wirtschaftszweig seit einigen Jahren extrem niedrige oder überhaupt keine Gewinne.
World-wide, this industry has for a number of years realised extremely low profits or no profits at all.
TildeMODEL v2018

Ihre Verbindung zu diesem Programm ist zu schwach oder überhaupt nicht vorhanden.
Their link with the programme is too weak or non-existent.
TildeMODEL v2018

Oder es wird überhaupt nichts übrig bleiben.
Or there won't be anything left at all.
OpenSubtitles v2018

Oder könnten Sie überhaupt auf eine erkennbare Weise funktionieren?
Or, could they function in recognisable modes at all?
OpenSubtitles v2018

Zu den einzelnen KMU-Kategorien gibt es häufig nur lückenhafte oder überhaupt keine Informationen.
Information about the various types of SMEs is often incomplete or non-existent.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise verändert sich das Marktverhalten des Gemeinschaftsunternehmens nur geringfügig oder überhaupt nicht.
It may also lead to little or no change in the behaviour of the joint venture in the market.
TildeMODEL v2018

Zu den einzelnen KMU-Kategorien gibt es häufig nur lücken­hafte oder überhaupt keine Informationen.
Information about the various types of SMEs is often incomplete or non-existent.
TildeMODEL v2018

Vielleicht sollte es dir leidtun oder überhaupt irgendein Gefühl hervorrufen.
Maybe you should feel bad. Or at least feel something.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mit Kera zurück oder überhaupt nicht.
I either come back with my sister, or I don't come back at all.
OpenSubtitles v2018

Oder wissen sie überhaupt, dass ich existiere?
Or even know that I exist?
OpenSubtitles v2018

Und igendwie bezweifle ich, dass das einfach ist, oder überhaupt möglich.
And somehow I doubt that that's easy, or even possible.
OpenSubtitles v2018

Ich rede entweder jetzt, oder ich rede überhaupt nicht.
I either talk right now, or I don't fucking talk at all.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie ein kleines Stück vom großen Kuchen oder lieber überhaupt keinen Kuchen?
What? Do you want a small piece of a big pie, or would you rather have no pie at all?
OpenSubtitles v2018