Übersetzung für "Obrist" in Englisch

Unter Graf Ernst von Mansfeld dient er als Obrist.
He served as a colonel under Ernst von Mansfeld.
Wikipedia v1.0

Ich muss mit Kim Obrist sprechen.
I've got to talk to Kim Obrist.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1634 war er Obrist eines Regimentes.
In 1634 he was already colonel of a regiment.
WikiMatrix v1

Später lernte er Porträtmalerei bei Johann Rudolf Obrist (1809–1868).
Later, he studied portrait painting with Johann Rudolf Obrist (1809–1868).
WikiMatrix v1

Obrist: Lass uns über den Zusammenhang von Improvisation und Ekstase sprechen.
Obrist: Then let’s talk about improvisation and ecstasy.
ParaCrawl v7.1

Auch ganze Ersatzrennräder führt Obrist mit.
Obrist also carries entire racing bikes.
ParaCrawl v7.1

Hans Ulrich Obrist hat bei folgenden Projekten teilgenommen:
Hans Ulrich Obrist has participated in the following projects:
CCAligned v1

Jetzt hat mir der Hans-Ulrich Obrist zum 90. Geburtstag gratuliert.
Hans-Ulrich Obrist recently congratulated me on my 90th birthday.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Ihr Reisedatum für Villa Obrist:
Select your travel date for Villa Obrist:
ParaCrawl v7.1

Die in seiner Obhut befindlichen Ersatzteile pflegt Martin Obrist mit Umsicht.
Martin Obrist looks after the spares in his custody with great care.
ParaCrawl v7.1

Herausgegeben von Max Hollein, Hans Ulrich Obrist und Martina Weinhart.
Edited by Max Hollein, Hans Ulrich Obrist, and Martina Weinhart.
ParaCrawl v7.1

Hans-Ulrich Obrist, geb. 1968 in Zürich, lebt und arbeitet in Paris.
Hans Ulrich Obrist was born in May 1968 in Zurich, Switzerland, and currently lives and works in Paris.
ParaCrawl v7.1

Obrist: "Sketches/Notebook" bringt mich zu meiner letzten Frage.
Obrist: Sketches/Notebook leads me to my last question.
ParaCrawl v7.1

Obrist entwickelte 2005 in Stuttgart die "Marathon Serie" öffentlicher Events.
The Marathon series of public events was conceived by Hans Ulrich Obrist in Stuttgart in 2005.
ParaCrawl v7.1

Obrist: In Dresden gibt es gerade viel Gewalt und Fremdenhass.
Obrist: There’s so much violence and xenophobia in Dresden right now.
ParaCrawl v7.1

Hans Ulrich Obrist, geboren 1968 in Zürich, ist Kurator und Kritiker.
Hans Ulrich Obrist, born in 1968 in Zurich, is a curator, and critic.
ParaCrawl v7.1

Obrist: Du kommst ursprünglich aus New Orleans …
Obrist: You originally come from New Orleans …
ParaCrawl v7.1

Als der Obrist, Eisenhardt und Haudy auftauchen, stiehlt sich die Andalusierin davon.
" After five couplets, this screeches to a halt upon the return of the Colonel and Eisenhardt with Haudy.
Wikipedia v1.0

In diesem Jahr wird Hans-Ulrich Obrist eine Podiumsdiskussion zum Thema des Künstlers als Choreographen moderieren.
This year, the program will include a panel moderated by Hans Ulrich Obrist focused on the Artist as Choreographer.
ParaCrawl v7.1

Obrist: Dieses Stück scheint über das Rationale hinauszugehen, irrationale Kräfte kommen ins Spiel.
Obrist: This piece seems to go beyond the rational; there are irrational forces that come into play.
ParaCrawl v7.1

Im März 2011 wurde Hans Ulrich Obrist der Bard College Award für Kuratorische Exzellenz verliehen.
In March 2011, Obrist was awarded the Bard College Award for Curatorial Excellence.
ParaCrawl v7.1

Obrist: Deine eigene „Sprache“ hast du also erst in Belgien wirklich gefunden.
Obrist: It seems you really found your own “language” in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1986 gewannen die Architekten Richard Brosi und Robert Obrist den ersten Preis eines Wettbewerbs für die Gestaltung des Bahnhofs.
In 1986, the architects Richard Brosi and Robert Obrist won first prize in a competition for the design of the bus station, including its roof.
Wikipedia v1.0