Übersetzung für "Obrigkeitsstaat" in Englisch
Und
es
ist
anders
als
der
Obrigkeitsstaat,
der
'Big
Brother'.
And
it
is
also
something
other
than
the
authoritarian
state,
the
“Big
Brother”.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturz
von
Mubarak
in
Ägypten
hat
den
illegitimen
Obrigkeitsstaat
in
China
natürlich
alarmiert.
The
downfall
of
Mubarak
in
Egypt
has
of
course
alerted
the
illegitimate
authoritarian
regime
in
China.
GlobalVoices v2018q4
Der
Jasmin-Aufstand
in
der
arabischen
Welt
hat
die
Chinesen
daran
erinnert,
dass
der
Kampf
gegen
einen
Obrigkeitsstaat
Teil
ihrer
eigenen
politischen
Geschichte
ist.
The
Jasmine
uprising
in
the
Arab
world
has
reminded
the
Chinese
people
of
their
own
political
history
in
fighting
against
authoritarian
rule.
GlobalVoices v2018q4
Als
Kritiker
des
Wilhelminischen
Obrigkeitsstaat
und
großer
Anhänger
und
Verfechter
der
Arbeiterbewegung
konnte
Ferdinand
Tönnies
lange
Zeit
in
der
Wissenschaft
nur
schlecht
Fuß
fassen.
As
a
critic
of
the
Wilhemine
authoritarian
state
and
a
great
supporter
of
the
workers'
movement
Ferdinand
Tönnies
struggled
to
gain
a
foothold
in
academia
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
ersten
deutschen
Nationalstaat
trennt
den
zweiten
vieles
–
nämlich
alles,
was
das
Bismarckreich
zu
einem
Militär-
und
Obrigkeitsstaat
gemacht
hat.
There
is
much
here
that
distinguishes
the
second
German
state
from
the
first
–
namely
everything
that
had
made
Bismarck’s
Reich
a
military
and
authoritarian
state.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen:
Haben
wir
in
Deutschland
vergessen,
was
noch
im
frühen
20.
Jahrhundert
über
den
"Gegensatz
Deutschland
und
der
Westen",
heute
völlig
anachronistisch
anmutend,
aber
seinerzeit
repräsentativ
für
den
Zeitgeist,
von
hervorragenden
Intellektuellen,
sogar
einem
Literaturnobelpreisträger
wie
Thomas
Mann
wie
folgt
formuliert
wurde
(1918):
"Ich
bekenne
mich
tief
überzeugt,
daß
das
deutsche
Volk
die
politische
Demokratie
niemals
wird
lieben
können,
und
daß
der
vielverschrieene
‚Obrigkeitsstaat’
die
dem
deutschen
Volk
angemessene,
zukömmliche
und
von
ihm
im
Grunde
gewollte
Staatsform
ist
und
bleibt."
By
the
way:
Have
we
in
Germany
forgotten
what
still
in
the
early
20th
century
-
today
it
strikes
as
completely
anachronistic
but
in
those
days
representative
for
the
"Zeitgeist"
-
was
formulated
about
the
"contrast
of
Germany
and
the
west"
by
outstanding
intellectuals,
even
by
a
Nobel
prize-winner
for
literature
like
Thomas
Mann
(1918),
as
follows,
"I
admit
I
am
deeply
convinced
that
the
German
people
will
never
be
able
to
love
political
democracy,
and
that
the
much-maligned
'authoritarian
state'
is
and
remains
the
appropriate,
befitting
and
at
the
bottom
wanted
type
of
state
for
the
German
people."
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen:
Haben
wir
in
Deutschland
vergessen,
was
noch
im
frühen
20.
Jahrhundert
über
den
"Gegensatz
Deutschland
und
der
Westen",
heute
völlig
anachronistisch
anmutend,
aber
seinerzeit
repräsentativ
für
den
Zeitgeist,
von
hervorragenden
Intellektuellen,
sogar
einem
Literaturnobelpreisträger
wie
Thomas
Mann
wie
folgt
formuliert
wurde
(1918):
"Ich
bekenne
mich
tief
überzeugt,
daß
das
deutsche
Volk
die
politische
Demokratie
niemals
wird
lieben
können,
und
daß
der
vielverschrieene
'Obrigkeitsstaat'
die
dem
deutschen
Volk
angemessene,
zukömmliche
und
von
ihm
im
Grunde
gewollte
Staatsform
ist
und
bleibt."
By
the
way:
Have
we
in
Germany
forgotten
what
still
in
the
early
20th
century
-
today
it
strikes
as
completely
anachronistic
but
in
those
days
representative
for
the
"Zeitgeist"
-
was
formulated
about
the
"contrast
of
Germany
and
the
west"
by
outstanding
intellectuals,
even
by
a
Nobel
prize-winner
for
literature
like
Thomas
Mann
(1918),
as
follows,
"I
admit
I
am
deeply
convinced
that
the
German
people
will
never
be
able
to
love
political
democracy,
and
that
the
much-maligned
'authoritarian
state'
is
and
remains
the
appropriate,
befitting
and
at
the
bottom
wanted
type
of
state
for
the
German
people."
ParaCrawl v7.1
Angesiedelt
im
19.
und
20.
Jahrhundert,
forscht
der
Spitzel
Tallhover
etliche
Gehilfen
von
historischen
Größen
wie
Rosa
Luxemburg
und
Lenin
aus
und
ist
am
Ende
noch
immer
nicht
mit
seinem
Engagement
für
den
Obrigkeitsstaat
zufrieden.
During
the
19th
and
20th
centuries
the
informer
Tallhover
spies
on
a
number
of
assistants
to
historical
figures
like
Rosa
Luxemburg
and
Lenin,
and
at
the
end
is
still
not
satisfied
with
his
commitment
to
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
SPD-Regierung
von
Friedrich
Ebert,
Philipp
Scheidemann
und
Gustav
Noske
verteidigte
1918/19
nicht
die
Demokratie,
sondern
den
Obrigkeitsstaat,
den
Militarismus
und
das
kapitalistische
Eigentum.
The
SPD
government
of
Friedrich
Ebert,
Philipp
Scheidemann,
and
Gustav
Noske
from
1918–19
did
not
defend
democracy,
but
rather
the
authoritarian
state,
militarism
and
capitalist
private
property.
ParaCrawl v7.1