Übersetzung für "Obrigkeitsstaat" in Englisch

Und es ist anders als der Obrigkeitsstaat, der 'Big Brother'.
And it is also something other than the authoritarian state, the “Big Brother”.
ParaCrawl v7.1

Der Sturz von Mubarak in Ägypten hat den illegitimen Obrigkeitsstaat in China natürlich alarmiert.
The downfall of Mubarak in Egypt has of course alerted the illegitimate authoritarian regime in China.
GlobalVoices v2018q4

Der Jasmin-Aufstand in der arabischen Welt hat die Chinesen daran erinnert, dass der Kampf gegen einen Obrigkeitsstaat Teil ihrer eigenen politischen Geschichte ist.
The Jasmine uprising in the Arab world has reminded the Chinese people of their own political history in fighting against authoritarian rule.
GlobalVoices v2018q4

Als Kritiker des Wilhelminischen Obrigkeitsstaat und großer Anhänger und Verfechter der Arbeiterbewegung konnte Ferdinand Tönnies lange Zeit in der Wissenschaft nur schlecht Fuß fassen.
As a critic of the Wilhemine authoritarian state and a great supporter of the workers' movement Ferdinand Tönnies struggled to gain a foothold in academia for many years.
ParaCrawl v7.1

Von dem ersten deutschen Nationalstaat trennt den zweiten vieles – nämlich alles, was das Bismarckreich zu einem Militär- und Obrigkeitsstaat gemacht hat.
There is much here that distinguishes the second German state from the first – namely everything that had made Bismarck’s Reich a military and authoritarian state.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen: Haben wir in Deutschland vergessen, was noch im frühen 20. Jahrhundert über den "Gegensatz Deutschland und der Westen", heute völlig anachronistisch anmutend, aber seinerzeit repräsentativ für den Zeitgeist, von hervorragenden Intellektuellen, sogar einem Literaturnobelpreisträger wie Thomas Mann wie folgt formuliert wurde (1918): "Ich bekenne mich tief überzeugt, daß das deutsche Volk die politische Demokratie niemals wird lieben können, und daß der vielverschrieene ‚Obrigkeitsstaat’ die dem deutschen Volk angemessene, zukömmliche und von ihm im Grunde gewollte Staatsform ist und bleibt."
By the way: Have we in Germany forgotten what still in the early 20th century - today it strikes as completely anachronistic but in those days representative for the "Zeitgeist" - was formulated about the "contrast of Germany and the west" by outstanding intellectuals, even by a Nobel prize-winner for literature like Thomas Mann (1918), as follows, "I admit I am deeply convinced that the German people will never be able to love political democracy, and that the much-maligned 'authoritarian state' is and remains the appropriate, befitting and at the bottom wanted type of state for the German people."
ParaCrawl v7.1

Im übrigen: Haben wir in Deutschland vergessen, was noch im frühen 20. Jahrhundert über den "Gegensatz Deutschland und der Westen", heute völlig anachronistisch anmutend, aber seinerzeit repräsentativ für den Zeitgeist, von hervorragenden Intellektuellen, sogar einem Literaturnobelpreisträger wie Thomas Mann wie folgt formuliert wurde (1918): "Ich bekenne mich tief überzeugt, daß das deutsche Volk die politische Demokratie niemals wird lieben können, und daß der vielverschrieene 'Obrigkeitsstaat' die dem deutschen Volk angemessene, zukömmliche und von ihm im Grunde gewollte Staatsform ist und bleibt."
By the way: Have we in Germany forgotten what still in the early 20th century - today it strikes as completely anachronistic but in those days representative for the "Zeitgeist" - was formulated about the "contrast of Germany and the west" by outstanding intellectuals, even by a Nobel prize-winner for literature like Thomas Mann (1918), as follows, "I admit I am deeply convinced that the German people will never be able to love political democracy, and that the much-maligned 'authoritarian state' is and remains the appropriate, befitting and at the bottom wanted type of state for the German people."
ParaCrawl v7.1

Angesiedelt im 19. und 20. Jahrhundert, forscht der Spitzel Tallhover etliche Gehilfen von historischen Größen wie Rosa Luxemburg und Lenin aus und ist am Ende noch immer nicht mit seinem Engagement für den Obrigkeitsstaat zufrieden.
During the 19th and 20th centuries the informer Tallhover spies on a number of assistants to historical figures like Rosa Luxemburg and Lenin, and at the end is still not satisfied with his commitment to the state.
ParaCrawl v7.1

Die SPD-Regierung von Friedrich Ebert, Philipp Scheidemann und Gustav Noske verteidigte 1918/19 nicht die Demokratie, sondern den Obrigkeitsstaat, den Militarismus und das kapitalistische Eigentum.
The SPD government of Friedrich Ebert, Philipp Scheidemann, and Gustav Noske from 1918–19 did not defend democracy, but rather the authoritarian state, militarism and capitalist private property.
ParaCrawl v7.1